Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restless (Bendik Giske Remix)
Restless (Bendik Giske Remix)
Hey,
i
see
you
working
it,
Hey,
ich
seh
dich,
wie
du
es
arbeitest,
I
see
you
strutting
down
the
street.
You
look
important
huh?
ich
seh
dich
die
Straße
runterstolzieren.
Siehst
wichtig
aus,
huh?
I
walk
the
other
way,
i
don't
wanna
bother
you
with
my
sobriety
Ich
geh
den
anderen
Weg,
ich
will
dich
nicht
mit
meiner
Nüchternheit
belästigen.
We
used
to
share
the
summers
nights
riding
our
stolen
bikes
Wir
teilten
einst
die
Sommernächte,
fuhren
unsere
geklauten
Räder.
But
now
i
don't
interest
you,
i'm
like
a
blog
from
1999
Doch
jetzt
interessier
ich
dich
nicht,
bin
wie
ein
Blog
von
1999.
I
only
see
you
when
you're
walking,
walking
to
somewhere
Ich
seh
dich
nur,
wenn
du
läufst,
läufst
irgendwohin.
You're
so
restless,
what
can
be
over
there?
Du
bist
so
rastlos,
was
kann
da
drüben
sein?
I
only
see
you
when
you're
walking,
walking
to
somewhere
Ich
seh
dich
nur,
wenn
du
läufst,
läufst
irgendwohin.
You're
so
restless,
it
must
be
special
there
Du
bist
so
rustlos,
es
muss
etwas
Besonderes
sein.
And
the
next
night
i
see
you
sitting
over
there
with
girl
#115
Und
in
der
nächsten
Nacht
seh
ich
dich
da
sitzen
mit
Mädchen
#115.
Your
fashion
caught
her
eye?
Another
conquest
of
your
personality
Dein
Stil
hat
sie
angelockt?
Noch
eine
Eroberung
deiner
Persönlichkeit.
I've
tried
to
indicate
that
she
could
be
someone
for
me
Ich
hab
versucht
anzudeuten,
dass
sie
was
für
mich
sein
könnte.
But
every
weekend
I
see
you
walking
with
her
quarter
to
3
Doch
jedes
Wochenende
seh
ich
dich
mit
ihr
laufen,
Viertel
vor
3.
I
only
see
you
when
you're
walking,
walking
to
somewhere
Ich
seh
dich
nur,
wenn
du
läufst,
läufst
irgendwohin.
You're
so
restless,
what
can
be
over
there?
Du
bist
so
rastlos,
was
kann
da
drüben
sein?
I
only
see
you
when
you're
walking,
walking
to
somewhere
Ich
seh
dich
nur,
wenn
du
läufst,
läufst
irgendwohin.
You're
so
restless,
it
must
be
special
there
Du
bist
so
rastlos,
es
muss
etwas
Besonderes
sein.
I
just
want
to
conversate
with
you
but
you
keep
on
talking
to
your
phone
Ich
will
nur
mit
dir
reden,
doch
du
redest
weiter
mit
deinem
Handy.
You're
so
restless,
you're
gonna
end
up
alone.
Du
bist
so
rastlos,
du
wirst
am
Ende
allein
sein.
I
only
see
you
when
you're
walking,
walking
to
somewhere
Ich
seh
dich
nur,
wenn
du
läufst,
läufst
irgendwohin.
You're
so
restless,
what
can
be
over
there?
Du
bist
so
rastlos,
was
kann
da
drüben
sein?
I
only
see
you
when
you're
walking,
walking
to
somewhere
Ich
seh
dich
nur,
wenn
du
läufst,
läufst
irgendwohin.
You're
so
restless,
it
must
be
special
there
Du
bist
so
rastlos,
es
muss
etwas
Besonderes
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Vindenes, Paal Vindenes, Stian Saevig, Jonas Nielsen, David Mark Holmes, Erlend Otre Oeye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.