Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
do
something!
Ich
will
was
machen!
What'd
you
wanna
do?
Was
willst
du
denn
machen?
I
wanna
do
something
special
with
you
Ich
will
etwas
Besonderes
mit
dir
machen
I've
been
a
having
a
boring
life
lately
Ich
hatte
in
letzter
Zeit
ein
langweiliges
Leben
So
now
I
wanna
be
a
boy
with
a
ADD
Also
will
ich
jetzt
ein
Junge
mit
ADHS
sein
I
wanna
meet
a
girl
Ich
will
ein
Mädchen
kennenlernen
Which
girl?
Welches
Mädchen?
She's
shy,
Sie
ist
schüchtern,
She's
sensitive
Sie
ist
sensibel
So
now
I'm
taking
her
down
to
the
dance
floor
Also
bringe
ich
sie
jetzt
runter
auf
die
Tanzfläche
I'm
holding
her
hand
and
my
plan
is
to
touch
her
Ich
halte
ihre
Hand
und
mein
Plan
ist,
sie
zu
berühren
I'm
touching
you,
you're
touching
me
Ich
berühre
dich,
du
berührst
mich
I'm
touching
you,
you're
touching
me
Ich
berühre
dich,
du
berührst
mich
I'm
touching
you,
you're
touching
me
Ich
berühre
dich,
du
berührst
mich
You're
touching
me,
I'm
touching
you
Du
berührst
mich,
ich
berühre
dich
You're
touching
me,
I'm
touching
you
Du
berührst
mich,
ich
berühre
dich
So
we
are
standing
and
dancing
and
laughing
Also
stehen
wir
da
und
tanzen
und
lachen
When
suddenly
Als
plötzlich
She
turns
around
Sie
sich
umdreht
And
dances
with
another
guy
Und
mit
einem
anderen
Typen
tanzt
I'm
thinking
"ok,
is
that
the
game
you
wanna
play?"
Ich
denke
mir:
„Okay,
ist
das
das
Spiel,
das
du
spielen
willst?“
I'll
find
myself
another
girl
Ich
suche
mir
ein
anderes
Mädchen
I'm
watching
her,
she's
watching
me
Ich
beobachte
sie,
sie
beobachtet
mich
I'm
thinking
this
is
not
the
way
it's
supposed
to
be
Ich
denke,
das
ist
nicht
so,
wie
es
sein
sollte
That's
why
I'm
making
a
move,
and
I
move
with
the
groove
Deshalb
mache
ich
einen
Schritt,
und
ich
bewege
mich
mit
dem
Groove
And
I
ask
her
to
touch
me
Und
ich
bitte
sie,
mich
zu
berühren
I'm
touching
you,
you're
touching
me
Ich
berühre
dich,
du
berührst
mich
I'm
touching
you,
you're
touching
me
Ich
berühre
dich,
du
berührst
mich
I'm
touching
you,
you're
touching
me
Ich
berühre
dich,
du
berührst
mich
You're
touching
me,
I'm
touching
you
Du
berührst
mich,
ich
berühre
dich
You're
touching
me,
I'm
touching
you
Du
berührst
mich,
ich
berühre
dich
Lights
come
on,
security
says
"Get
out
of
here!"
Die
Lichter
gehen
an,
die
Security
sagt:
„Raus
hier!“
I'm
standing
out
in
the
rain
and
you
are
nowhere
Ich
stehe
draußen
im
Regen
und
du
bist
nirgends
This
guy
comes
over
to
me
and
says,
"do
you
wanna
be
with
me
and
my
Dieser
Typ
kommt
zu
mir
rüber
und
sagt:
„Willst
du
mit
mir
und
meinen
Friends
on
this
crazy
after
party?"
Freunden
auf
dieser
verrückten
Afterparty
sein?“
As
I
cross
the
floor,
they
are
playing
The
Cure
Als
ich
über
die
Tanzfläche
gehe,
spielen
sie
The
Cure
You're
standing
by
the
door,
I'm
walking
over
Du
stehst
an
der
Tür,
ich
gehe
rüber
So
I
give
you
a
wink,
and
my
drink,
in
a
blink
you
turn
pink
Also
zwinkere
ich
dir
zu,
und
[gebe
dir]
meinen
Drink,
im
Nu
wirst
du
rot
And
then
we
sandwich
on
the
dance
floor!
Und
dann
machen
wir
den
Sandwich
auf
der
Tanzfläche!
I'm
touching
you,
you're
touching
me
Ich
berühre
dich,
du
berührst
mich
I'm
touching
you,
you're
touching
me
Ich
berühre
dich,
du
berührst
mich
I'm
touching
you,
you're
touching
me
Ich
berühre
dich,
du
berührst
mich
You're
touching
me,
I'm
touching
you
Du
berührst
mich,
ich
berühre
dich
You're
touching
me,
I'm
touching
you
Du
berührst
mich,
ich
berühre
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Vindenes, Paal Vindenes, Kristoffer Wie Van Der Pas, Stian Saevig, Jonas Nielsen, Erlend Otre Oeye
Альбом
Hest
дата релиза
16-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.