Kakkmaddafakka - Young - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kakkmaddafakka - Young




Young
Молодость
Walk in the mountains, drink in the bar.
Гуляю в горах, выпиваю в баре.
Walk in the mountains, drink in the bar.
Гуляю в горах, выпиваю в баре.
Steppin back into my own, drop my bags and I look around
Возвращаюсь в себя, бросаю сумки и оглядываюсь.
Places seem the same, as the memories that remain
Места кажутся теми же, как и воспоминания, которые остались.
I've been away for six monts, six months is a long time
Меня не было шесть месяцев, шесть месяцев - это долгий срок.
When you're stuck with this one dead end desk, with this one stupid cat
Когда ты застрял с этим тупиковым столом и этой глупой кошкой.
And you're wondering "why me?"
И ты спрашиваешь себя: "Почему я?"
Walking up to your door, I didn't call so I'm not sure
Поднимаюсь к твоей двери, я не звонил, поэтому не уверен,
If you wanna meet people with me, or are you stuck to your TV
Хочешь ли ты встретиться с людьми со мной, или ты прилипла к своему телевизору.
Oh, it's been a hundred years, feels like you have left the town
О, прошло сто лет, такое чувство, что ты покинула город.
I never see you around, remember you are still young! (so young)
Я никогда тебя не вижу, помни, ты еще молода! (так молода)
Hey, did you die on your couch? I will always pick up if you call!
Эй, ты не умерла на своем диване? Я всегда отвечу, если ты позвонишь!
You and me can go out, have a ball. Remember you are still young!
Мы с тобой можем пойти погулять, оторваться. Помни, ты еще молода!
Boy, you seem confused, has your wenga been reduced?
Детка, ты кажешься растерянной, твой запал уменьшился?
Or is it all of this shitty weather? Do you rock enough paper?
Или это все из-за этой дерьмовой погоды? Хватает ли тебе драйва?
Man! Can't you see? I'm still good old me.
Дорогая! Разве ты не видишь? Я все тот же.
Yeah, I'm not fake, got the same number as in 98.
Да, я не притворяюсь, у меня тот же номер, что и в 98-м.
We can have a walk in the mountains, we can do whatever
Мы можем прогуляться в горах, мы можем делать все, что угодно.
We can have a drink in the bar as long as we're together
Мы можем выпить в баре, пока мы вместе.
Oh, it's been a hundred years, feels like you have left the town
О, прошло сто лет, такое чувство, что ты покинула город.
I never see you around, remember you are still young! (so young)
Я никогда тебя не вижу, помни, ты еще молода! (так молода)
Hey, did you die on your couch? I will always pick up if you call!
Эй, ты не умерла на своем диване? Я всегда отвечу, если ты позвонишь!
You and me can go out, have a ball. Remember you are still young!
Мы с тобой можем пойти погулять, оторваться. Помни, ты еще молода!
Maybe you are scared, maybe you just ha-ha-had enough
Может быть, ты боишься, может быть, ты просто ха-ха-ха устала
Of people talking bullshit. Had enough! Ohoh!
От людей, говорящих чушь. Устала! О-о!
When did you resign? When did you decide to quit?
Когда ты сдалась? Когда ты решила бросить все?
When did you decide that nothing really matters anymore?
Когда ты решила, что больше ничего не имеет значения?
We can have a walk in the mountains, we can do whatever
Мы можем прогуляться в горах, мы можем делать все, что угодно.
We can have a drink in the bar as long as we're together
Мы можем выпить в баре, пока мы вместе.
We can have a walk in the mountains, we can do whatever
Мы можем прогуляться в горах, мы можем делать все, что угодно.
We can have a drink in the bar as long as we're together
Мы можем выпить в баре, пока мы вместе.
Oh, it's been a hundred years, feels like you have left the town
О, прошло сто лет, такое чувство, что ты покинула город.
I never see you around, remember you are still young! (so young)
Я никогда тебя не вижу, помни, ты еще молода! (так молода)
Hey, did you die on your couch? I will always pick up if you call!
Эй, ты не умерла на своем диване? Я всегда отвечу, если ты позвонишь!
You and me can go out, have a ball. Remember you are still young! (so young!)
Мы с тобой можем пойти погулять, оторваться. Помни, ты еще молода! (так молода!)
So young!
Так молода!
So young!
Так молода!





Авторы: Axel Vindenes, Paal Vindenes, Kristoffer Wie Van Der Pas, Stian Saevig, Jonas Nielsen, David Mark Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.