Kako M. feat. Norykko - Aterrizar junto a ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kako M. feat. Norykko - Aterrizar junto a ti




Aterrizar junto a ti
Приземлиться рядом с тобой
Dicen que no me haga ilusiones
Они говорят, чтобы я не строил иллюзий
Que son un mal invento los cuentos de hadas, que no luche
Что сказки о феях - зло, что не надо бороться
Y las hadas me han dicho que no los escuche
А феи сказали мне не слушать их
Cuentan historias de heroicos de corazones de piedra
Они рассказывают истории о героях с каменными сердцами
De guerreros que no cesan, que no aman
О воинах, которые не прекращают сражаться, которые не любят
No saben que las estatuas lloran de madrugada en la soledad de sus plazas
Они не знают, что статуи плачут по ночам в одиночестве своих площадей
Y me aseguran que la luna
И они уверяют меня, что луна
No sólo sale para alumbrarte tu silueta desnuda y ni lo dudan, en fin
Выходит не только для того, чтобы освещать твой обнаженный силуэт, и нисколько не сомневаются в этом
Malditos sabelotodo, y yo sabemos muy bien que
Проклятые всезнайки, мы с тобой прекрасно знаем, что это так
Y ahora dirán que el sol no sale sólo para buscarte
И теперь они скажут, что солнце не встает лишь для того, чтобы найти тебя
Que no eres la causante de su engranaje celestial
Что ты не являешься причиной его небесного механизма
Que todo eso va aparte, es de locos
Что все это не связано, что это безумие
Que la Gioconda no nos mira a nosotros
Что Мона Лиза смотрит не на нас
Y que los hombres de otros mundos con maletas de estrellas, misterios
А люди из других миров с чемоданами, полными звезд, загадок
No desafían al enigmático universo por ti, para estar junto a ti
Не бросают вызов загадочной вселенной ради тебя, чтобы быть рядом с тобой
Para aterrizar junto a ti
Чтобы приземлиться рядом с тобой
Malditos locos, se creen que saben todo y están solos
Проклятые сумасшедшие, они думают, что знают все, а сами одиноки
y yo sabemos que es así, que todo está por ti, principio y fin
Мы с тобой знаем, что это так, что все ради тебя, начало и конец
Pero y yo estamos a salvo de tanto empirista y tanto sabio
Но мы с тобой в безопасности от всех этих эмпириков и так называемых мудрецов
No son capaces de ver tus milagros
Они не способны видеть твои чудеса
Estamos a salvo
Мы в безопасности
Dicen que no te conozco, que podría equivocarme
Они говорят, что я тебя не знаю, что могу ошибаться
Que el diablo se esconde en un matiz
Что дьявол прячется в оттенках
Y yo prefiero equivocarme contigo a acertar sin ti
И я предпочитаю ошибаться с тобой, чем быть правым без тебя
Cuentan que las ilusiones se evaporan y desolan
Они говорят, что иллюзии испаряются и опустошают
Que sólo los tontos se enamoran y total
Что только глупцы влюбляются и вообще
Yo nunca quise ser Einstein
Я никогда не хотел быть Эйнштейном
Camino y te beso sin pensar, y me intentan
Я иду и целую тебя, не думая, а они пытаются
Hacer creer que todos los hits superventas de la radio no se inspiraron en ti
Заставить меня поверить, что все хиты, звучащие на радио, не были вдохновлены тобой
Cómo son... ¿Qué sabrán ellos de creación?
Каковы же они... Что они знают о творении?
¿Cómo han podido triunfar si no?
Как они могли добиться успеха иначе?
Y ahora dirán que las olas del mar
И теперь они скажут, что морские волны
No viene buscándote ante lo injusto de nacer a tantas leguas de ti
Не приходят к тебе, несправедливо рожденной в стольких милях от тебя
Y que mi corazón late por el rigor absurdo de un proceso biológico
И что мое сердце бьется из-за абсурдно строгого биологического процесса
Y las estrellas fugaces no son hombres de otros tiempos
И что падающие звезды - это не люди из других времен
Que perecen en su intento de viajar al presente por ti
Которые погибли, пытаясь переместиться в настоящее, чтобы быть с тобой
Y caen con sus metálicas alas precarias por aterrizar junto a ti
И падают со своими металлическими, хрупкими крыльями, пытаясь приземлиться рядом с тобой
Malditos locos, se creen que saben todo y están solos
Проклятые сумасшедшие, они думают, что знают все, а сами одиноки
y yo sabemos que es así, que todo está por ti, principio y fin
Мы с тобой знаем, что это так, что все ради тебя, начало и конец
Pero y yo estamos a salvo de tanto empirista y tanto sabio
Но мы с тобой в безопасности от всех этих эмпириков и так называемых мудрецов
No son capaces de ver tus milagros
Они не способны видеть твои чудеса
Estamos a salvo
Мы в безопасности
Y ahora dirán que el sol no sale sólo para buscarte
И теперь они скажут, что солнце не встает лишь для того, чтобы найти тебя
Y ahora dirán que las olas del mar no vienen buscándote
И теперь они скажут, что морские волны не приходят к тебе





Авторы: José Rocha Rocha Saheddine, Juan José Moreno León

Kako M. feat. Norykko - Aterrizar junto a ti (feat. Norykko) - Single
Альбом
Aterrizar junto a ti (feat. Norykko) - Single
дата релиза
05-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.