Текст и перевод песни Kako M. - El Mal perdedor
El Mal perdedor
Тот, кто плохо проигрывает
Ya
lo
ves,
mi
amor
Видишь,
милая,
Estoy
perfectamente
desde
que
te
marchaste
sin
decir
nada
y
la
boda
pagada
Со
мной
все
в
порядке
с
тех
пор,
как
ты
ушла
без
объяснений,
не
заплатив
за
свадьбу
Tengo
la
piel
mejor
Кожа
моя
стала
лучше
Y
es
que
todos
me
lo
dicen
Все
это
говорят
En
realidad,
me
has
hecho
un
favor
По
правде
говоря,
ты
оказала
мне
услугу
¿Y
ese
tipo
tan
guapo,
tan
alto
y
delgado
que
tanto
te
hace
reír,
que
es
fiel
y
tiene
cash?
Что
насчет
этого
парня,
такого
красивого,
высокого
и
стройного,
который
так
сильно
тебя
смешит,
верен
и
богат?
Estoy
seguro
me
cae
bien,
aunque
me
caería
mejor
Уверен,
он
мне
понравится,
хотя
он
бы
мне
понравился
еще
больше
Si
se
hubiera
muerto
o
tuviera
una
enfermedad
terminal
Если
бы
он
умер
или
страдал
неизлечимой
болезнью
Preciosa,
ya
no
me
gustas
Прелесть
моя,
ты
мне
больше
не
нравишься
En
fin,
así
son
las
cosas,
estoy
mejor
que
nunca
Что
ж,
так
бывает,
я
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо
Y
como
un
argonauta
zarpo
a
surcar
И
как
аргонавт,
отправляюсь
бороздить
El
inmenso
y
trepidante
mar
de
mi
libertad
Необъятное
и
бурное
море
моей
свободы
Pero
a
veces
despierto
y
la
ciudad
tiene
un
color
incierto
Но
иногда
просыпаюсь,
и
город
обретает
неопределенный
цвет
Y
aunque
sea
por
un
momento
И
хотя
всего
на
мгновение
Estoy
dispuesto
a
perdonarte
si
vuelves
Я
готов
простить
тебя,
если
ты
вернешься
A
tragar
mi
orgullo
como
un
Jose
Cuervo,
de
un
golpe
Проглотить
свою
гордость,
как
стакан
текилы
Jose
Cuervo
Ser
tu
segundo
plato
o
tu
postre
Стать
твоей
второй
тарелкой
или
десертом
Aunque
sepa
ya
lo
que
va
a
pasar
Хотя
я
знаю,
что
произойдет
Nada
distinto,
no
me
importaría
verlo
otra
vez
Ничего
нового,
не
против
увидеть
это
снова
Como
Los
Simpsons
Как
в
сериале
"Симпсоны"
Y
guarecerme
en
mi
error
de
principiante
И
укрыться
в
своей
первоначальной
ошибке
Con
la
soberbia
del
mal
perdedor
С
надменностью
плохого
неудачника
Y
guarecerme
en
mi
error
de
principiante
И
укрыться
в
своей
первоначальной
ошибке
Con
la
soberbia
del
mal
perdedor
С
надменностью
плохого
неудачника
Sólo
por
ser
tú
tragaría
mi
acritud
Только
ради
тебя
я
бы
подавил
свою
горечь
¿Qué
le
vamos
a
hacer?
Что
поделать
Sólo
por
ser
tú
repetiría
el
mismo
error
una
y
otra
vez
Только
ради
тебя
я
бы
снова
и
снова
повторял
одну
и
ту
же
ошибку
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Sólo
por
ser
tú,
sólo
por
ser
tú,
sólo
por
ser
tú
Только
ради
тебя,
только
ради
тебя,
только
ради
тебя
Y
guarecerme
en
mi
error
de
principiante
И
укрыться
в
своей
первоначальной
ошибке
Con
la
soberbia
del
mal
perdedor
С
надменностью
плохого
неудачника
Pero
estoy
bien,
ya
te
superé
Но
я
в
порядке,
я
уже
преодолел
тебя
Ya
sólo
lloro
entre
semanas
Теперь
я
плачу
только
несколько
раз
в
неделю
Algún
sábado
y
domingos
tal
vez
Может
быть,
каждую
субботу
и
воскресенье
Y
las
mujeres
del
gimnasio
me
quieren
И
женщины
в
тренажерном
зале
любят
меня
Las
máquinas
me
ceden
Тренажеры
уступают
мне
Les
queden
las
series
que
les
queden
Сколько
бы
сетов
им
ни
оставалось
Y
me
he
echado
un
ligue
И
я
нашел
себе
мимолетное
увлечение
Nada
serio,
así,
esporádica
Ничего
серьезного,
просто
так,
от
случая
к
случаю
Es
youtuber,
influencer
y
multiorgásmica
Она
блогер,
инфлюенсер
и
может
испытывать
множественные
оргазмы
Hace
pilates,
reiki
y
cosas
así
místicas
Она
занимается
пилатесом,
рейки
и
прочей
мистической
ерундой
Dicen
que
eso
tonifica
el
suelo
pélvico
Говорят,
что
это
укрепляет
мышцы
тазового
дна
En
cuanto
a
ti,
mi
amor
Что
касается
тебя,
моя
дорогая,
Se
os
ve
bien
tan
bien,
por
favor
Выглядите
отлично,
по
крайней
мере
Créeme,
os
deseo
lo
mejor
Поверь,
я
желаю
вам
всего
самого
лучшего
Aunque
también
sería
de
mi
agrado
Хотя
мне
бы
также
понравилось
Que
en
el
banquete
de
boda
te
engañase
con
un
familiar
de
primer
grado
Если
бы
на
свадебном
банкете
ты
изменила
мне
с
близким
родственником
Y
si
él
se
aburre
de
ti,
recuerda
que
estoy
yo
А
если
он
надоест
тебе,
помни,
что
я
есть
Puede
que
tengas
suerte
y
me
lo
piense,
inténtalo
Возможно,
тебе
повезет,
и
я
подумаю
об
этом,
попробуй
Y
decirte
que
sí
a
regañadientes
И
с
неохотой
скажу
тебе
"да"
Con
la
soberbia
del
mal
perdedor
С
надменностью
плохого
неудачника
Y
decirte
que
sí
a
regañadientes
И
с
неохотой
скажу
тебе
"да"
Con
la
soberbia
del
mal
perdedor
С
надменностью
плохого
неудачника
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Berraquero Sánchez, Juan José Moreno León
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.