Текст и перевод песни Kako M. - Elvis en Las Vegas
Elvis en Las Vegas
Элвис в Лас-Вегасе
En
el
2000,
"¿Qué
es
esa
mierda
del
rap?"
me
decía
В
2000
году,
ты
спросила:
"Что
это
за
дерьмовый
рэп?"
Moviendo
las
manos
con
gesto
de
discapacidad
Раскладывая
руки
в
жесте,
изображающем
инвалидность.
"¿Y
esa
gente
tan
rara
que
viene
a
verte?"
"И
эти
странные
люди,
которые
пришли
тебя
послушать?"
"¿De
dónde
han
salido?
¿Qué
apuesta
han
perdido
para
ir
así?"
"Откуда
они
взялись?
Какой
проигрыш
они
проиграли,
чтобы
так
выглядеть?"
Tenía
un
aire
Hillary
Vans,
la
prima
de
Will
Ты
была
похожа
на
Хиллари
Ван,
кузину
Уилла
La
pequeña
no,
la
mayor,
¿Recuerdas?
Не
на
младшую,
а
на
старшую,
помнишь?
¿Nunca
la
miraste
con
lujuria?
Ты
когда-нибудь
смотрела
на
нее
с
вожделением?
Si,
hacía
de
tonta,
pero
tenla
delante
y
me
cuentas
Да,
она
притворялась
дурочкой,
но
представь
ее
передо
мной,
и
ты
расскажешь
мне
другую
историю.
Mujeres
alcanzables,
atrapan
Доступные
женщины
очаровывают.
Me
enamoraba
todas
las
mañanas
Я
влюблялся
каждое
утро.
Me
declaraba
a
la
tarde,
me
rechazaba
Делал
тебе
предложение
днем,
ты
отвергала
меня,
Y
a
la
noche
ya
encontraba
un
defecto
"Tampoco
era
tan
guapa"
А
вечером
уже
находил
недостаток:
"Она
не
такая
уж
и
красивая."
Fue
aquel
concierto
de
Hallowen
en
que
me
dejó
Это
был
тот
концерт
в
Хэллоуин,
когда
ты
ушла
от
меня.
Teníais
que
verme
allí,
llorando
entre
la
tormenta
Ты
должна
была
видеть
меня
там,
рыдающего
под
дождем.
Disfrazado
del
Batman
de
los
60,
aquel
de
azul
y
gris
Одетого
в
Бэтмена
из
60-х,
синего
и
серого.
No
hay
nada
menos
sexy
que
llorar
o
pelearse
disfrazado
de
imbécil
Нет
ничего
менее
сексуального,
чем
плакать
или
драться
в
дурацком
костюме.
Creí
que
era
Elvis
en
Las
Vegas
Я
думал,
что
я
Элвис
в
Лас-Вегасе,
Haciendo
un
paso
de
baile
controvertido
de
caderas
Выполняющий
противоречивый
танцевальный
па
бедрами.
Sentía
que
era
Kurt
Cobain
colocado
Я
чувствовал
себя
Куртом
Кобейном
на
кайфе,
Olvidando
la
letra
en
semi-desmayo,
improvisando
algo
raro
Забывающим
текст
в
полуобмороке,
импровизирующим
какую-то
чушь.
Y
es
que
era
Michael
haciendo
el
moonwalker
ante
toda
la
arena
А
еще
я
был
Майклом,
исполняющим
лунную
походку
перед
всей
ареной,
Y
un
gran
cañón
de
luz
siguiendo
su
estela
А
большой
луч
света
следовал
за
моим
силуэтом.
Y
es
que
era
un
Beatle
más
en
Abbey
Road
Street
cruzando
la
acera
А
еще
я
был
еще
одним
битлом
на
Эбби-роуд,
пересекающим
улицу.
Algo
tan
cotidiano
puede
marcar
era
(Uh!)
Что-то
настолько
обыденное
может
ознаменовать
собой
эпоху
(Ух!)
Tened
cuidado
bros,
en
esa
curva
Осторожнее,
братья,
на
этом
повороте,
En
esa
que
va
del
culo
a
la
espalda
y
la
atraviesa
На
том,
что
ведет
от
задницы
к
спине
и
пересекает
ее.
En
esa
me
maté
yo
На
нем
я
и
погиб.
En
2010,
"¿Aún
no
te
cansas
del
rap?"
me
decía
В
2010
году,
ты
спросила:
"Ты
все
еще
не
устал
от
рэпа?"
"Qué
raro
es,
no
me
recuerdas
a
ninguno
de
OT"
"Как
странно,
ты
не
напоминаешь
мне
никого
из
тех,
кто
участвовал
в
"Operación
Триумфо"".
"Y
esa
gente
tan
rara
de
la
otra
vez
ya
no
está"
"И
тех
странных
людей,
которые
были
в
прошлый
раз,
больше
нет.""Они
пошли
смотреть
кого-то
еще
более
странного,
чем
ты."Возможно,
это
была
атмосфера
того
места,
я
был
рассеян.Возможно,
прямо
напротив
открыли
паб.Возможно,
шел
дождь,
и
в
те
же
выходные
выступал
кто-то
более
крутой.Или,
может
быть,
я
просто
не
наступил
в
нужное
дерьмо.И
певец
звучит
неважно.Его
плохо
слышно
через
монитор.И
к
третьей
песне
он
теряет
голос.Аранжировки
звучат
громче,
чем
основная
гитара.А
барабаны
звучат
как
картон.И
время
идет,
а
я,
идиот,
никак
не
могу
вспомнить,
на
что
это
было
похоже,На
то,
как
сохранять
контакты
при
смене
смартфона.И
теперь
я
понимаю
эту
глупую
травму,Которая
валит
меня
с
ног
и
нападает
на
меня
при
виде
Бэтмена
из
60-х.И
я
все
еще
здесь,
жду
тебя.Жду,
когда
рэпера
пригласят
на
"Голос"
или
"Операция
Триумфо",
и
тогда
ты
наконец
обратишь
на
меня
внимание.И
я
буду
изображать
из
себя
изысканного
типаС
такой
же
стрижкой,
как
у
твоего
любимого
футболиста.
"Han
ido
a
ver
a
otro
más
raro
que
tú
todavía"
"Они
пошли
смотреть
кого-то
еще
более
странного,
чем
ты."
Quizás
sería
aquel
ambiente
del
lugar,
estaba
ausente
Возможно,
это
была
атмосфера
того
места,
я
был
рассеян.
Quizás
montaron
un
pub
justo
enfrente
Возможно,
прямо
напротив
открыли
паб.
Quizás
llovió
y
el
mismo
fin
de
semana
otro
más
molón
tocaba
Возможно,
шел
дождь,
и
в
те
же
выходные
выступал
кто-то
более
крутой.
O
quizás
no
pisé
la
mierda
adecuada
Или,
может
быть,
я
просто
не
наступил
в
нужное
дерьмо.
Y
el
cantante
suena
regular
И
певец
звучит
неважно.
No
se
escucha
bien
por
el
monitor
Его
плохо
слышно
через
монитор.
Y
a
la
tercera
se
queda
sin
voz
И
к
третьей
песне
он
теряет
голос.
Los
arreglos
suenan
más
que
la
guitarra
central
Аранжировки
звучат
громче,
чем
основная
гитара.
Y
la
batería
suena
a
cartón
А
барабаны
звучат
как
картон.
Y
pasa
el
tiempo,
y
yo
un
lerdo
que
nunca
recuerdo
cómo
era
eso
И
время
идет,
а
я,
идиот,
никак
не
могу
вспомнить,
на
что
это
было
похоже,
De
guardar
los
contactos
al
cambiar
el
smartphone
На
то,
как
сохранять
контакты
при
смене
смартфона.
Y
ya
entiendo
ese
trauma
tan
tonto
И
теперь
я
понимаю
эту
глупую
травму,
Que
me
derrumba
y
me
asalta
al
ver
el
Batman
de
los
60
Которая
валит
меня
с
ног
и
нападает
на
меня
при
виде
Бэтмена
из
60-х.
Y
sigo
aquí,
esperándote
a
ti
И
я
все
еще
здесь,
жду
тебя.
A
que
metan
a
un
rapero
en
La
Voz
o
en
OT
y
así
por
fin
te
fijes
en
mí
Жду,
когда
рэпера
пригласят
на
"Голос"
или
"Операция
Триумфо",
и
тогда
ты
наконец
обратишь
на
меня
внимание.
Y
me
haga
yo
el
exquisito
И
я
буду
изображать
из
себя
изысканного
типа
Con
el
pelado
de
tu
futbolista
favorito
С
такой
же
стрижкой,
как
у
твоего
любимого
футболиста.
Tú
Marilyn
y
yo
era
Elvis
en
Las
Vegas
Ты
Мэрилин,
а
я
Элвис
в
Лас-Вегасе,
Haciendo
un
sol
mayor
Делающий
мажорный
аккорд,
El
clavijero
hacia
arriba
y
el
culo
hacia
afuera
Грифом
вверх
и
задницей
наружу.
Y
es
que
era
Bob
Dylan
en
New
Port
И
еще
я
Боб
Дилан
в
Ньюпорте,
Creando
el
country
eléctrico
Создающий
электрический
кантри,
Dividiendo
al
público
en
creyentes
y
escépticos
Разделяющий
публику
на
верующих
и
скептиков.
Era
Michael
haciendo
el
moonwalker
en
el
suelo
de
cera
Я
Майкл,
исполняющий
лунную
походку
на
вощеном
полу,
Cogiéndose
los
huevos,
qué
guapo
queda
Хватаясь
за
яйца,
как
это
красиво
выглядит.
Y
es
que
era
Freddy
Mercury
en
Live
Aid
А
еще
я
Фредди
Меркьюри
на
концерте
Live
Aid,
Cruzándose
las
manos
para
llegar
a
la
nota
aguda
del
piano,
¿Te
quedas?
Скрещивающий
руки,
чтобы
взять
высокую
ноту
на
пианино.
Ты
останешься?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Rocha Salaheddine, José Salaheddine Rocha, Juan José León Moreno, Juan José Moreno León, Mike Verdeyen Alemany, Pablo Bernabeu García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.