Kako M. - Es Deuda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kako M. - Es Deuda




Es Deuda
Долг
No me dejes o me hundo,
Не оставляй меня, или я пропаду,
Que fuerte es tu mirada y que frágil el mundo,
Какой сильный твой взгляд, и какой хрупкий мир,
Y ese reloj tan cruel son las cinco menos diez
И эти безжалостные часы показывают без десяти пять,
Llegas tarde a tu clase de inglés,
Ты опаздываешь на урок английского,
Y antes de marcharse él la mira, no te rayes tía
И перед тем, как уйти, он смотрит на тебя, не заводись, дорогая,
Es otra tarde, te prometo el resto de mis días,
Это просто очередной вечер, я обещаю тебе остаток своих дней,
Con la santa inconciencia del que firma una hipoteca en su cuenta
Со святой беспечностью того, кто подписывает ипотеку на свой счёт,
Le promete sus días.
Он обещает ей свои дни.
Tras otra dura tarde en la fábrica ya cargando cajas de madera
После очередного тяжёлого дня на фабрике, грузя ящики с деревом,
Pensando en ella, él pasa a recogerla y la vida ya no es una mierda
Думая о тебе, я иду тебя забрать, и жизнь уже не кажется такой дерьмовой,
Ella es tres años más joven que él, y él vuelve a prometer,
Ты на три года младше меня, и я снова обещаю,
Promete tanto sin pensar en deudas,
Я так много обещаю, не думая о долгах,
En este banco el recargo es llanto,
В этом банке проценты это слёзы,
Ella una ingenua en la calle sin fin,
Ты такая наивная на этой бесконечной улице,
En un Ford Fiesta con complejo de suite.
В Ford Fiesta с комплексами люкс номера.
Y desde allí desde el huerto
И отсюда, из сада,
La ciudad es una herida en la tierra que entierra muertos
Город это рана на земле, которая хоронит мёртвых,
Sirenas y soledad no me dejes marchar
Сирены и одиночество, не позволяй мне уйти,
¡estoy bién!, en tu planeta compartiendo un peta
Мне хорошо! На твоей планете, раскуривая косяк,
Ellos se evaden del mal y del bién
Мы убегаем от добра и зла,
Y se hacen promesas ridículas
И даём друг другу нелепые обещания,
Pero son tan románticas ¿verdad?
Но они такие романтичные, правда?
Y han visto tantas películas.
И мы видели так много фильмов.
Y así tomó su cuerpo virginal y ya no habra otra segunda primera vez.
И так я принял твоё девственное тело, и больше не будет другой такой первой ночи.
El viejo sol aparece desecho comiendo techo ahí con todo el bajón
Старое солнце появляется разбитым, пожирая крышу, в полном упадке,
Pensando: estuvo bién lo prometido es deuda chaval.
Думая: было хорошо, обещанного три года ждут, парень.
En este banco el tipo de interés depende de Dios, el diablo y el azar
В этом банке процентная ставка зависит от Бога, дьявола и случая,
¡Lo prometido es deuda chaval!
Обещанного три года ждут, парень!
Lo más penoso es que el aval que pagará tu error es el que irá detras de ti,
Самое печальное, что поручителем, который заплатит за твою ошибку, будешь ты сам,
Y si no pagas al fin deudor,
И если ты в конце концов не заплатишь, должник,
Aquí lo prometido es deuda,
Здесь обещанного три года ждут,
Y te van a embargar, el corazón.
И у тебя отберут сердце.
Y entre la borrasca del tiempo se aislan
И среди бури времени они изолируются,
Y se convierten en excepticos cadáveres de idealistas
И превращаются в скептические трупы идеалистов,
Absurda hojarasca, de enfado, sexo programado
Бессмысленный мусор, злость, запланированный секс,
Lubricante artifical de segunda marca.
Искусственная смазка второго сорта.
Paso, de esta mierda a los quince abrió las piernas
Плевать, на это дерьмо, в пятнадцать она раздвинула ноги,
A los veinte los ojos, y ya jamás abrirá, los brazos,
В двадцать глаза, и больше никогда не раскроет объятия,
Los que fueron tu refugio, hoy serán su fortaleza.
Те, что были твоим убежищем, теперь станут её крепостью.
Tras otra tarde de sábado más que se va que se escapa
После очередной субботы, которая уходит, ускользает,
Como un globo de helio, hacia el ancho gris.
Как гелиевый шар, в широкую серость.
En plan botellas y hielo, cuando se ponga el Sol
В стиле бутылок и льда, когда сядет солнце,
Me acordaré de ti, nos vemos,
Я вспомню о тебе, увидимся,
Muy cerca de aquí,
Где-то рядом,
Y más tarde, de tanto empaparse del alcohol
И позже, пропитавшись алкоголем,
Que antes les hacía follar, ahora les echa a pelarse y jamás,
Который раньше заставлял их трахаться, теперь заставляет их ругаться, и никогда,
Volverá a ser como antes todo cambia
Всё не будет как прежде, всё меняется,
Su viejo Fiesta hoy es una ambulancia llévame lejos de aquí,
Её старый Fiesta теперь скорая помощь, увози меня отсюда,
Llévame a morir a esa ciudad enferma entre sirencia de urgencias,
Увези меня умирать в этот больной город под вой сирен,
Déjame por fin entre los dos la soledad se sacia,
Оставь меня наконец, между нами двумя одиночество насыщается,
Se coloca, cada cual en su galaxia con su raya de coca,
У каждого своя галактика, со своей дорожкой кокса,
él la insulta, ella lo quiere dejar, se dicen palabrotas,
Он оскорбляет её, она хочет уйти, они ругаются,
Ella lo mira dispuesta ha acabar y.
Она смотрит на него, готовая закончить и…
Le dice: no me dejes o me hundo, que fuertes es tu mirada y que frágil el mundo.
Говорит: не оставляй меня, или я пропаду, какой сильный твой взгляд, и какой хрупкий мир.





Авторы: Juan Jose Moreno Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.