Текст и перевод песни Kako M. - Eva x Adán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
una
pareja
de
recién
casados
con
un
Это
была
пара
молодоженов
с
Plan;
ella
se
llamaba
Eva...
pongamos
que
él
Adán.
планом;
ее
звали
Ева...
скажем,
его
— Адам.
Compraron
ese
piso
con
su
patio,
Они
купили
эту
квартиру
с
патио,
Yo
juraría
que
a
dios
el
paraíso
le
salió
más
barato.
Я
бы
поклялся,
что
Богу
рай
обошелся
дешевле.
Una
modesta
pieza
que
con
muebles
de
Suecia
amueblaron
con
urgencia;
Скромную
комнатку
они
обставили
шведской
мебелью
в
спешке;
Con
un
columpio
en
el
árbol
de
la
ciencia
y
una
ilusión
С
качелями
на
древе
познания
и
прекрасной
Hermosa
de
que
un
predictor
un
día
lo
pinte
todo
de
rosa.
иллюзией,
что
тест
на
беременность
однажды
раскрасит
все
в
розовый
цвет.
Recuerdo
a
Eva
por
el
callejón,
Я
помню
Еву
в
переулке,
Aún
me
pregunto
¿quién
la
creó?,
Solo
pudo
ser
dios.
До
сих
пор
задаюсь
вопросом,
кто
ее
создал?
Это
мог
быть
только
Бог.
Corrían
desnudos
sin
hojas
ni
nada
por
el
salón.
Они
бегали
голыми
без
листьев
и
всего
прочего
по
гостиной.
Yo
creía
un
poco
más
al
verlos
cada
mañana,
de
Я
начинал
верить
все
больше,
видя
их
каждое
утро,
Sayunando
las
sobras
de
la
cena
romántica...
завтракающих
остатками
романтического
ужина...
Menuda
indigestión
de
champán
y
manzanas.
Какое
несварение
от
шампанского
и
яблок.
Si
nunca
los
has
espiado
en
tu
ventana
no
entenderás
que
el
edén
se
Если
ты
никогда
не
подглядывал
за
ними
в
окно,
ты
не
поймешь,
что
Эдем
Mudó
al
primero
B.
переехал
в
квартиру
1Б.
Paraíso
efímero
que
alguien
custodia
y
Adán
Эфемерный
рай,
который
кто-то
охраняет,
а
Адам
Se
deja
una
"costilla"
en
el
banco
hipotecandose.
оставляет
"ребро"
в
банке,
влезая
в
ипотеку.
Si
todo
fuera
como
en
el
Génesis
de
Jesús,
c
Если
бы
все
было
как
в
Бытии
от
Иисуса,
к
Ada
aparición
de
dios
sería
un
pastón
en
luz.
аждое
появление
Бога
стоило
бы
кучу
денег
за
электричество.
Cada
domingo
por
la
tarde,
Каждое
воскресенье
днем,
Sentados
en
el
parque
como
dos
adolescentes
se
sentían
genial...
сидя
в
парке,
как
два
подростка,
они
чувствовали
себя
прекрасно...
Ante
la
seguridad
que
da
la
estabilidad...
Перед
лицом
уверенности,
которую
дает
стабильность...
Ella
se
llamaba
Eva...
pongamos
que
él
Adán
Ее
звали
Ева...
скажем,
его
— Адам.
Y
se
encontraban
tan
bien
en
su
jardín
del
Edén,
c
И
им
было
так
хорошо
в
их
райском
саду,
с
On
techo
comida
y
besos
de
a
gusto
envejecer,
крышей
над
головой,
едой
и
поцелуями,
с
удовольствием
стареть,
Ellos
se
encontraban
tan
bien
que
los
им
было
так
хорошо,
что
Segundos
iban
lentos
y
los
años
de
diez
en
diez.
секунды
тянулись
медленно,
а
годы
шли
десятками.
Y
se
encontraban
tan
bien,
en
su
jardín
del
Edén.
И
им
было
так
хорошо
в
их
райском
саду.
Ellos
se
encontraban
tan
bien.
¿Qué
más
se
puede
pedir?.
Им
было
так
хорошо.
Что
еще
можно
желать?.
¿Y
cuántos
años
de
trabajo
hay
que
darle
a
esa
И
сколько
лет
работы
нужно
отдать
этой
Víbora
que
tanto
los
tienta
en
la
silla
de
la
sucursal?.
гадюке,
которая
так
искушает
их
в
кресле
филиала
банка?.
Soñaban
un
edén
sin
condición
ni
Они
мечтали
о
рае
без
условий
и
Dueño,
la
sin
razón
es
la
resaca
del
sueño.
хозяина,
бессмыслица
— это
похмелье
от
мечты.
¡Y
esto
no
es
una
fábula
ni
una
parábola,
es
И
это
не
басня
и
не
притча,
э
To
es
real
y
el
dinero
el
único
dios
que
te
puede
desahuciar...
d
то
реально,
и
деньги
— единственный
бог,
который
может
тебя
выселить...
и
El
paraíso
que
es
una
vivienda
medio
digna!
з
рая,
который
является
более-менее
достойным
жильем!
Y
la
manzana
prohibida
la
muerden
los
de
arriba.
А
запретное
яблоко
кусают
те,
кто
наверху.
Y
aún
yo
no
puedo
entender
que
pecado
И
я
до
сих
пор
не
могу
понять,
какой
грех
Cometieron,
que
no
fuera
tratar
de
sobrevivir
sin
descanso,
они
совершили,
кроме
как
пытаться
выжить
без
отдыха,
Aún
yo
no
puedo
entender
cuál
fue
el
error,
n
я
до
сих
пор
не
могу
понять,
в
чем
была
ошибка,
н
O
puedo,
para
que
dios
les
enviara
una
carta
de
desahucio.
е
могу,
чтобы
Бог
послал
им
уведомление
о
выселении.
Y
en
el
nombre
de
un
señor,
И
во
имя
господина,
Un
animal
para
el
cual
no
encontrar
un
nombre
llamó
y
Adán...
ya
животное,
для
которого
не
нашлось
имени,
позвонило,
и
Адам...
уже
Se
lo
temía
en
el
día
que
dios
decidió
que
боялся
этого
в
тот
день,
когда
Бог
решил,
что
El
paraíso
no
es
para
cualquier
trabajador.
рай
не
для
каждого
рабочего.
Y
decidieron
luchar...
Contra
lo
establecido
como
ley
celestial.
И
они
решили
бороться...
Против
установленного
небесного
закона.
Y
así
Eva
se
cogió
de
Adán
contra
la
И
вот
Ева
уцепилась
за
Адама
у
Puerta,
pero
ganó
la
fuerza
celeste
del
capitán.
двери,
но
победила
небесная
сила
капитана.
Y
como
un
ángel
redentor
entraron
por
el
И
как
ангел-искупитель
вошли
через
Balcón
y
a
Eva
la
sacaron
a
palos
y
él
se
suicidó.
балкон,
и
Еву
вытащили
палками,
а
он
покончил
с
собой.
Como
un
ángel
sin
alas,
ni
fuerzas
para
luchar...
Как
ангел
без
крыльев,
без
сил
бороться...
Ella
se
llamaba
Eva...
pongamos
que
él
Adán.
Ее
звали
Ева...
скажем,
его
— Адам.
¡Y
se
encontraban
bien
en
su
punto
jardín
del
И
им
было
хорошо
в
их
райском
саду!,
с
Edén!,
con
techo
comida
y
besos
de
a
gusto
envejecer.
крышей
над
головой,
едой
и
поцелуями,
с
удовольствием
стареть.
¡Ellos
se
encontraban
tan
bien
que
los
Им
было
так
хорошо,
что
Segundos
iban
lentos
y
los
años
de
diez
en
diez!.
секунды
тянулись
медленно,
а
годы
шли
десятками!.
Y
se
encontraban
tan
bien,
en
su
jardín
del
Edén,
e
И
им
было
так
хорошо
в
их
райском
саду,
и
Llos
se
encontraban
tan
bien.
¿Qué
más
se
puede
pedir?.
м
было
так
хорошо.
Что
еще
можно
желать?.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Moreno Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.