Kako M. - Fiesta de Pijamas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kako M. - Fiesta de Pijamas




Fiesta de Pijamas
Пижамная вечеринка
La mejor parte, de un polvo,
Лучшая часть секса,
No es el arte, ni el morbo, de mirarte, saberte desnuda en instantes
Не искусство, и не похоть взгляда, знать тебя обнаженной в моменты,
Que voy contando, ni los preliminares,
Которые я отсчитываю, ни прелюдия,
Ni los juegos, ni la penetración, ni el orgasmo.
Ни игры, ни проникновение, ни оргазм.
Lo mejor es contarlo corazón
Лучшая часть рассказать об этом, дорогую,
Y que pena tan grande no
И как жаль, что нельзя
Hacerlo por que no es aceptable
Сделать это, потому что неприемлемо,
Que nos veamos tu y yo
Чтобы мы виделись,
Y una moral, creada por
А мораль, созданная
Un miedoso que follaba
Трусом, который трахался
Bien poco, dice que no es amor
Мало, говорит, что это не любовь,
Que los dos nos besemos
Что мы целуемся,
Cuando el no mira
Когда он не видит.
¿Como pretendes amiga, que no lo cuente? si parece una porno
Как ты думаешь, милая, я не расскажу? Это же как порно,
Un guión, en vida
Сценарий из жизни.
Si una ley mayor nos ha
Если высший закон нам
Impuesto una orden de
Предписал приказ о
Acercamiento querida
Сближении, дорогая,
¿Como no voy a contar
Как я не расскажу,
Cuando fui a preguntar a tu
Когда пришел спросить в твоем
Oficina por un seguro de vida?
Офисе про страховку жизни?
Y un poco más y nos pillan
И чуть не попались,
Y cada vez que me ves por ahí me miras así en plan: "me importas...
И каждый раз, когда видишь меня, смотришь так, типа: "ты мне небезразличен...
Pero paso de ti".
Но мне на тебя плевать".
Así que preciosa has de
Так что, красотка, ты должна
Entender que reúna a mis amigos,
Понять, что я соберу друзей,
Noches grandiosas
Великолепные ночи
Y en Petit Comité cuente cosas,
И в узком кругу расскажу кое-что,
Hablaré de tus tetas, tus caderas marcadas, tus paletas separada
Поговорю о твоих грудях, твоих выраженных бедрах, твоих разделенных зубах
Y ni una letra...
И ни слова больше...
Y portate bien
А ты веди себя хорошо
Y en tu fiesta de pijamas entre chicas malas diló, quitate el anillo
И на своей пижамной вечеринке среди плохих девчонок расслабься, сними кольцо
Y di que mueres por mi
И скажи, что умираешь по мне.
Hize temblar los cimientos
Я заставил дрожать фундамент,
Que novio el arquitecto levanto...
Который твой парень архитектор возвел...
Una noche de invierno
Зимней ночью.
Así que cuenta, princesa,
Так что рассказывай, принцесса,
Te interesa, no te dejes nada
Тебе интересно, ничего не упускай,
Endulza la vida de hogar de
Подсласти домашнюю жизнь
Tus amigas casadas
Своих замужних подруг,
Intensa, despierta la sexualidad en penumbras,
Насыщенно, пробуди сексуальность в полумраке,
Profana nuestras tumbas,
Оскверни наши могилы,
Que vuelva el deseo
Пусть желание вернется
Al matrimonio por ley,
В законный брак,
Que dejen a medio leer
Пусть бросят на середине
50 Sombras de Grey
50 оттенков серого,
Que hay otro hombre y
Ведь есть другой мужчина, и
Gracias a el te ves bien,
Благодаря ему ты хорошо выглядишь,
Cuéntalo todo,
Расскажи все,
Cuenta que tu vibrador
Расскажи, что у твоего вибратора
Ya tiene nombre y apodo
Уже есть имя и прозвище.
Yo contraré de aquella vez
Я расскажу о том случае,
De aquel sábado estival
О той летней субботе,
Que te casaste y me llamaste
Когда ты вышла замуж и позвала меня,
Por que querías jugar al escondite
Потому что хотела поиграть в прятки
En el convite
На торжестве,
Y fantaseabas manchar
И мечтала испачкать
De negro pecado tu vestido blanco,
Черным грехом свое белое платье,
Es imposible no contarlo
Невозможно об этом не рассказать.
Y cuando te haya perdido
И когда я тебя потеряю,
Y no sea tu amigo habrá más pervertidos y seguro que alguno se parece a mi
И не буду твоим другом, найдутся другие извращенцы, и наверняка кто-то будет похож на меня.
Yo describiré tu cara de:
Я опишу твое лицо:
"Soy buena, pero esta noche,
хорошая, но этой ночью,
Solo por esta noche...
Только этой ночью...
Seré la más puta por ti"
Я буду самой распутной для тебя".
Así que preciosa has de entender que reúna a mis amigos,
Так что, красотка, ты должна понять, что я соберу друзей,
Noches osciosas,
Праздные ночи,
Los invite a un buen vino
Угощу их хорошим вином
Y a mas cosas y les hable de ti, tus caderas morbosas, tus paletas de mentirosa y tu nombre para mi
И чем-нибудь еще, и расскажу им о тебе, твоих соблазнительных бедрах, твоих лживых зубах и твоем имени для меня.
Y portate bien
А ты веди себя хорошо
Y en tu ruleta de chupitos
И на своей рулетке из шотов,
Entre música y gritos diló,
Среди музыки и криков расслабься,
Quitate el anillo y di que
Сними кольцо и скажи, что
Mueres por mi
Умираешь по мне.
Hize temblar los cimientos
Я заставил дрожать фундамент,
Que novio el arquitecto levanto...
Который твой парень архитектор возвел...
Una noche de invierno
Зимней ночью.
Cuando todo era eterno
Когда все было вечно,
Cuando para ir a su cielo atajabas por mi infierno
Когда, чтобы попасть в его рай, ты срезала путь через мой ад,
Cuando tus alas no eran sus cuernos
Когда твои крылья не были его рогами.





Авторы: Juan Jose Moreno Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.