Kako M. - Zorra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kako M. - Zorra




Zorra
Fox
Zorra, no me tientes con tus ojos de serpiente
Fox, don't tempt me with your serpent eyes
Bajas del árbol con el fruto en tu piel
You descend from the tree with the fruit on your skin
Especie crepuscular, silenciosa, discreta
Crepuscular species, silent, discreet
La luna no es igual sin tu silueta
The moon is not the same without your silhouette
Cánida solitaria que dejas con facilidad
Solitary canine that you leave with ease
Tu manada para entregarte al vicio
Your pack to indulge in vice
De buscar en un bar al cazador que disfraza trampas de amor
To seek in a bar the hunter who disguises traps of love
Y arañarle tu "Z" en el corazón.
And scratch your "Z" on his heart.
Zorra, pobres de los que piensan que eres mascota domestica
Fox, pity those who think you are a domestic pet
Mientras los masticas no saben que eres caza mayor,
While you chew on them, they do not know that you are big game,
Se hieren en la alambrada del coto privado de tu corazón.
They are injured in the barbed wire of the private hunting ground of your heart.
Eres el alcohol que toda frialdad disfraza de belleza.
You are the alcohol that all coldness disguises of beauty.
A veces la vida se abre de piernas.
Sometimes life opens its legs.
Eres la decepción matinal,
You are the morning disappointment,
Depresión postcoital
Post-coital depression
Y quiero que sepas que siempre serás mi plan Z.
And I want you to know that you will always be my plan Z.
Zorra, de aire vicios,
Fox, of vicious air,
Especie fría y visceral no respondes a caricias,
Cold and visceral species, you do not respond to caresses,
Eres edor a cimiente en aliento de diosas,
You are cemetery scent in the breath of goddesses,
Eres esa niña jugando a ser mayor, mayor y viciosa.
You're that girl pretending to be older, older and vicious.
Eres química con fórmula exacta
You are chemistry with an exact formula
Para aislar al amor de la pasión y del sexo,
To isolate love from passion and from sex,
Profesas la exacta maldad que hace falta para amar
You profess the exact evil that it takes to love
Como a un amante experto.
Like an expert lover.
El terciopelo gris,
The gray velvet,
Furtiva provocadora y vil
Furtive, provocative and vile
Vas cazando lo que sobra,
You go hunting for what's left over,
Amenazando con volver,
Threatening to come back,
Vas queriendo sin querer,
You want without wanting,
Tu puto juego ya me sobra
Your fucking game already over,
De mi corral eres la zorra.
From my yard you are the fox.
Zorra, no me mientas
Fox, don't lie to me
que intentas que yo me crea tu cazador siendo tu presa
I know you're trying to make me believe I'm your hunter when you're the prey
Y quieres que crea que eres de bien, que es tu primera vez
And you want me to believe that you're good, that this is your first time
Por tan zorra que seas sigues siendo una perra
As much as a fox as you are, you're still a bitch
Carne fresca es el que dice un precoz 'te quiero'
Fresh meat is what a precocious 'I love you' says
Nadie les enseñó que besas así por miedo
No one taught them that you kiss like this out of fear
Tus tacones levitativos me chivan
Your levitating heels tell me
Que la distancia del suelo a tu talón
That the distance from the ground to your heel
Es tu falta de autoestima
Is your lack of self-esteem
Y al final de tu falta siéntelo modesto,
And at the end of your lack of it, feel modest,
Caminas de bar en bar con la sexualidad a un gesto
You walk from bar to bar with sexuality at a gesture
Y yo no soy de esos que maldicen al pecador
And I'm not one of those who curse the sinner
Pero no tienen la oportunidad de pecar en exceso.
But don't have the opportunity to sin excessively.
Yo que fuiste presa de un cazador aprehendido y dan amparo
I know that you were the prey of a hunter, apprehended, and they give refuge
Desesperados que besan tu cicatriz
Desperate ones who kiss your scar
Que pecan al creer en tu dramatismo efime
Who sin in believing in your ephemeral drama
No son capaces de ver que no se te corre el rimel
They cannot see that your mascara is running
Eres la zo a la que todos se enfrentan
You are the 'z' that everyone faces
Lo guapos son infieles y los feos lo intentan
The handsome are unfaithful and the ugly try
Presas de tu entusiasmo precoz y pronta indiferencia
Prey to your precocious enthusiasm and early indifference
Lo haces por autoestima y no por pasión.
You do it for self-esteem and not for passion.
Aunque que si alguna vez el frío hiela
Although I know that if the cold ever freezes
Pasaré por tu cueva, zorrón y cuenta nueva
I'll stop by your cave, slut, and start anew
La más zorra de todas las lobas
The foxiest of all she-wolves
La más loba de todas las zorras,
The wolfiest of all foxes,
La más golfa.
The most promiscuous.
El terciopelo gris,
The gray velvet,
Furtiva provocadora y vil
Furtive, provocative and vile
Vas cazando lo que sobra,
You go hunting for what's left over,
Amenazando con volver
Threatening to come back
Vas queriendo sin querer,
You want without wanting,
Tu puto juego ya me sobra
Your fucking game already over,
De mi corral eres la zorra.
From my yard you are the fox.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.