Kako M. - Éxodo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kako M. - Éxodo




Éxodo
Exodus
¿Hola? ¿Hay alguien ahí?
Hello? Is anybody out there?
que no tiene sentido, pero me he abierto un perfil
I know it makes no sense, but I've opened a profile
No tengo ningún talento, y qué
I don't have any talent, so what
Voy a contaros mis cosas, mis pensamientos, yo qué
I'm going to tell you my things, my thoughts, I don't know
¡Oh! Un seguidor ¿en serio? Bienvenido
Oh! A follower? Really? Welcome
Trataré de ofrecer contenido
I'll try to offer content
Pero sabrás que soy un tipo normal, no tengo habilidad; que
But you'll know that I'm a normal guy, I have no skills, yes
Que hay gente más interesante a la que seguir
There are more interesting people to follow
"Feliz lunes, sonrisa y a trabajar"
"Happy Monday, smile and go to work"
Os regalo esta frase motivacional
I give you this motivational phrase
¿Cómo? ¿Seiscientos seguidores más, así de repente?
What? Six hundred more followers, so suddenly?
¿¡Qué!? ¿He dicho algo inteligente?
What!? Did I say something smart?
¡No puede ser! un tipo un poco nervioso me acaba de parar
It can't be! A kinda nervous guy just stopped me
Me ha pedido una foto (¿Tú eres el de internet?)
He asked me for a photo (Are you the one from the internet?)
¿Cuánta gente ya comparte mi escrito?
How many people already share my writing?
Tengo mil veces más que mi cantante de rap favorito
I have a thousand times more than my favorite rap singer
Me han llamado cien marcas; una editorial me pide
A hundred brands have called me; a publisher asks me
Que firme con mi nombre un libro que ellos escriben
To sign with my name a book that they write
El mundo está loco; hago este directo
The world is crazy; I'm doing this live
Para daros las gracias por tanto a cambio de poco
To thank you for so much in exchange for so little
Sin vosotros sería otro ciudadano vulgar
Without you, I would be another ordinary citizen
Ya entiendo, soy un ejemplo de humildad
I understand now, I am an example of humility
Y yo seré tu guía a la libertad
And I will be your guide to freedom
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
And I will be the voice of the slave, of the vulgar
Sígueme a la tierra prometida, yo abriré cualquier mar
Follow me to the promised land, I will open any sea
Dale follow al éxodo virtual
Follow the virtual exodus
Y yo seré tu guía a la libertad
And I will be your guide to freedom
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
And I will be the voice of the slave, of the vulgar
Sígueme...
Follow me...
Moisés tuvo que abrir el mar, Jesús levitar
Moses had to open the sea, Jesus levitate
Yo con un clic seduzco al pueblo hebreo
I seduce the Hebrew people with a click
Y creo el nuevo éxodo virtual
And I create the new virtual exodus
¡Ah! Famoso en un semana
Ah! Famous in a week
¿Quién me lo iba a decir? Y todo por hacer nada
Who would have told me? And all for doing nothing
O bueno sí, ¿será que ellos ven en
Or well yes, will it be that they see in me
La luz que guía a sus conciencias en mundo de tinieblas y hostil?
The light that guides their consciences in a world of darkness and hostility?
Feliz Lunes, otra vez ¿Qué tal estáis? He pensado
Happy Monday, again, how are you? I have thought
Que ya que soy vuestro ídolo voy a educaros
That since I am your idol, I am going to educate you
Deciros que los políticos son malos, que la Tierra se muere
To tell you that politicians are bad, that the Earth is dying
Y puedes cambiarlo, está en tu mano ¡toma ya!
And you can change it, it's in your hand, take it now!
¿Perdón? ¿No hay nuevos followers si?
Excuse me? There are no new followers? Really?
Le he puesto un hashtag, le he creado hype
I put a hashtag on it, I created hype
¿Siquiera un puto retweet?
Not even a fucking retweet?
¿Es cierto?
Is it true?
Como Canela mastico un cactus
Like Canela, I chew a cactus
Me afeito todo el cuerpo, ¿contentos?
I shave my whole body, are you happy?
¡Ah! Menos mal que ahora sí, ¡pero sólo un millón! ¿uno?
Ah! Thank goodness, now yes, but only a million! One?
¿Estáis de coña verdad? ¿Queréis que juegue duro?
Are you kidding me, right? Do you want me to play hard?
No me dejáis otra opción que la automutilación
You leave me no choice but self-mutilation
¿Ya soy el amo otra vez? sangrando como un mulo
Am I the master again? Bleeding like a mule
¿Hago algo ya en condiciones?
Shall I do something right?
¿Me tatuo en la frente al suscriptor 10 millones? "Nabo 21"
Do I tattoo the 10 millionth subscriber on my forehead? "Nabo 21"
En directo otra vez, ahora en la vía del tren
Live again, now on the train track
Por vosotros, a un centímetro de él saltaré
For you, I will jump one centimeter away from it
Y tú, tú, cierra la ventana porno ¡Joder!
And you, yes you, close the porn window, damn it!
Me estoy jugando el zipo ¡únete!
I'm risking my neck, join me!
Y es que, yo soy mejor que vosotros
And the thing is, I'm better than you
Porque yo os enseñé que nadie es mejor que vosotros
Because I taught you that no one is better than you
Suscríbete
Subscribe
Y yo seré tu guía a la libertad
And I will be your guide to freedom
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
And I will be the voice of the slave, of the vulgar
Sígueme a la tierra prometida, yo abriré cualquier mar
Follow me to the promised land, I will open any sea
Dale follow al éxodo virtual
Follow the virtual exodus
Y yo seré tu guía a la libertad
And I will be your guide to freedom
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
And I will be the voice of the slave, of the vulgar
Sígueme...
Follow me...
Moisés tuvo que abrir el mar, Jesús levitar
Moses had to open the sea, Jesus levitate
Dale follow al éxodo virtual
Follow the virtual exodus
Y yo seré tu guía a la libertad
And I will be your guide to freedom
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
And I will be the voice of the slave, of the vulgar
Sígueme a la tierra prometida, yo abriré cualquier mar
Follow me to the promised land, I will open any sea
Dale follow al éxodo virtual
Follow the virtual exodus
Y yo seré tu guía a la libertad
And I will be your guide to freedom
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
And I will be the voice of the slave, of the vulgar
Sígueme...
Follow me...
Hitler tuvo que opositar, Tejero lo intentó
Hitler had to take a competitive exam, Tejero tried
Yo con un clic seduzco al populacho
I seduce the populace with a click
Y creo el nuevo éxodo virtual
And I create the new virtual exodus





Авторы: Juan José Moreno León, Manuel Sanchez Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.