Kala - นายอย่าแฮงค์ - перевод текста песни на немецкий

นายอย่าแฮงค์ - Kalaперевод на немецкий




นายอย่าแฮงค์
Kumpel, sei nicht so!
จะเป็นจะตายก็ได้เลย
Ich war bereit zu leben oder zu sterben,
ก็พร้อมจะลุยแล้วเพื่อนเกลอ
war bereit loszulegen, Kumpel.
จะหนักจะหนาเราพร้อมจะเจอ
Egal wie schwer, wir waren bereit, uns dem zu stellen.
จะเอาอย่างไงนายว่ามา
Was immer du wolltest, sag es einfach.
ชนแก้วสัญญาเป็นเพื่อนตาย
Wir stießen an, schworen uns Freundschaft bis zum Tod.
เพื่อนแท้คนเดียว
Der einzig wahre Freund.
จะบุกน้ำลุยไฟ จะเป็นยังไงนายขอมา
Durch Wasser gehen, durch Feuer waten, was immer du verlangt hast,
เราลุยให้เลย
wir haben es einfach gemacht.
จะเป็นจะตายให้ได้เลย
Ich könnte sterben,
กับภาพที่เจอไอ้เพื่อนเกลอ
bei dem Anblick, Kumpel.
นายเปลี่ยนไป
Du hast dich verändert.
นายควงแฟนเรามาเย้ยเรา
Du zeigst dich mit meiner Freundin, um mich zu verhöhnen.
นายทำอย่างนั้นไปได้ไง ทำร้ายทำลาย
Wie konntest du das tun? Verletzen, zerstören.
ก็มาวันนี้นายเปลี่ยนไป
Doch heute hast du dich verändert.
นายเปลี่ยนไปแล้วนายเปลี่ยนไป
Du hast dich verändert, ja, du hast dich verändert.
นายลืมสัญญา
Du hast den Schwur vergessen.
เก๋านะเราไม่เก๋า แต่แฟนของเราเราทนไม่ไหว
Hart? Ich bin nicht hart, aber meine Freundin, das ertrage ich nicht.
(แฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่างแฮงค์)
(Sei nicht so, Kumpel! Sei nicht so! Sei nicht so!)
เก๋านะเราไม่เก๋า แต่เราแฟนของเราเราทนได้ไง
Hart? Ich bin nicht hart, aber meine Freundin, wie könnte ich das ertragen?
(แฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่างแฮงค์)
(Sei nicht so, Kumpel! Sei nicht so! Sei nicht so!)
จะเป็นจะตายให้ได้เลย นายทำกับเราไอ้เพื่อนเกลอ
Ich könnte sterben, was du mir angetan hast, Kumpel.
มันเจ็บใจ
Es tut so weh.
เสียดายที่เราเคยไว้ใจ
Schade um das Vertrauen, das ich dir einst gab.
นายทำอย่างนั้นไปได้ไง ทำร้ายทำลาย
Wie konntest du das tun? Verletzen, zerstören.
ก็มาวันนี้นายเปลี่ยนไป
Doch heute hast du dich verändert.
นายเปลี่ยนไปแล้วนายเปลี่ยนไป
Du hast dich verändert, ja, du hast dich verändert.
นายลืมสัญญา
Du hast den Schwur vergessen.
เก๋านะเราไม่เก๋า แต่แฟนของเราเราทนไม่ไหว
Hart? Ich bin nicht hart, aber meine Freundin, das ertrage ich nicht.
(แฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่างแฮงค์)
(Sei nicht so, Kumpel! Sei nicht so! Sei nicht so!)
เก๋านะเราไม่เก๋า แต่เราแฟนของเราเราทนได้ไง
Hart? Ich bin nicht hart, aber meine Freundin, wie könnte ich das ertragen?
(แฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่างแฮงค์)
(Sei nicht so, Kumpel! Sei nicht so! Sei nicht so!)
เก๋านะเราไม่เก๋า แต่แฟนของเราเราทนไม่ไหว
Hart? Ich bin nicht hart, aber meine Freundin, das ertrage ich nicht.
(แฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่างแฮงค์)
(Sei nicht so, Kumpel! Sei nicht so! Sei nicht so!)
เก๋านะเราไม่เก๋า แต่เราแฟนของเราเราทนได้ไง
Hart? Ich bin nicht hart, aber meine Freundin, wie könnte ich das ertragen?
(แฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่างแฮงค์)
(Sei nicht so, Kumpel! Sei nicht so! Sei nicht so!)
เก๋านะเราไม่เก๋า แต่แฟนของเราเราทนไม่ไหว
Hart? Ich bin nicht hart, aber meine Freundin, das ertrage ich nicht.
(แฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่างแฮงค์)
(Sei nicht so, Kumpel! Sei nicht so! Sei nicht so!)
เก๋านะเราไม่เก๋า แต่เราแฟนของเราเราทนได้ไง
Hart? Ich bin nicht hart, aber meine Freundin, wie könnte ich das ertragen?
(แฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่างแฮงค์)
(Sei nicht so, Kumpel! Sei nicht so! Sei nicht so!)
เก๋านะเราไม่เก๋า แต่แฟนของเราเราทนไม่ไหว
Hart? Ich bin nicht hart, aber meine Freundin, das ertrage ich nicht.
(แฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่างแฮงค์)
(Sei nicht so, Kumpel! Sei nicht so! Sei nicht so!)
เก๋านะเราไม่เก๋า แต่เราแฟนของเราเราทนได้ไง
Hart? Ich bin nicht hart, aber meine Freundin, wie könnte ich das ertragen?
(แฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่างแฮงค์)
(Sei nicht so, Kumpel! Sei nicht so! Sei nicht so!)
เก๋านะเราไม่เก๋า แต่แฟนของเราเราทนไม่ไหว
Hart? Ich bin nicht hart, aber meine Freundin, das ertrage ich nicht.
(แฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่างแฮงค์)
(Sei nicht so, Kumpel! Sei nicht so! Sei nicht so!)
เก๋านะเราไม่เก๋า แต่เราแฟนของเราเราทนได้ไง
Hart? Ich bin nicht hart, aber meine Freundin, wie könnte ich das ertragen?
(แฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่าแฮงค์ นายอย่างแฮงค์)
(Sei nicht so, Kumpel! Sei nicht so! Sei nicht so!)





Авторы: Nopsin Saengsuwan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.