Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ปลอบใจตัวเองว่าไม่เป็นไร
ไม่เป็นอะไร
Ich
rede
mir
ein,
dass
alles
gut
ist,
es
ist
nichts
ข่มใจเอาไว้
ไม่ให้น้ำตามันไหลออกมา
Unterdrücke
meine
Gefühle,
lasse
keine
Tränen
fließen
แค่เธอจะไป
แค่เธอต้องการขอเลิกลา
Du
gehst
einfach,
du
willst
dich
nur
verabschieden
แกล้งยิ้มออกมา
แกล้งทำว่าฉันไม่เป็นอะไร
Erzwinge
ein
Lächeln,
tu
so,
als
wäre
alles
in
Ordnung
ได้เพียงยืนมองเธอกับเขา
ที่กำลังจะจากฉันไป
Kann
nur
stehen
und
zusehen,
wie
du
mit
ihm
gehst,
mich
verlässt
ไม่มีคำพูดจาใด
ๆ
ไม่มีเหตุผล
Kein
Wort,
keine
Erklärung
เธอเดินจากกันไปช้า
ๆ
ไม่มีแม้แต่คำร่ำลา
Du
gehst
langsam
weg,
nicht
einmal
ein
Abschiedswort
ไม่มีคำพูดจาเลยสักคำ
Kein
einziges
Wort
kam
über
deine
Lippen
แค่เธอบอกว่ารัก
สักคำจะได้ไหม
Könntest
du
mir
bitte
nur
ein
"Ich
liebe
dich"
sagen?
หรือช่วยพูดอะไร
ที่พอจะทำให้รู้สึกดี
Oder
irgendetwas,
was
mich
etwas
besser
fühlen
lässt
หรือเธอพูดมาเลยว่าไม่รัก
ว่ารำคาญก็ยังดี
Oder
sag
mir
einfach,
dass
du
mich
nicht
liebst,
dass
ich
dich
nerve
ดีกว่าเฉยไปอย่างนี้
แล้วก็ทิ้งไป
Das
wäre
besser
als
dieses
Schweigen
und
dann
einfach
zu
gehen
กับวันเวลาที่มีให้เธอทั้งดวงใจ
Für
all
die
Zeit
und
mein
ganzes
Herz,
das
ich
dir
gab
หมดแล้วใช่ไหม
แค่เพียงเวลาแค่เสี้ยวนาที
Ist
es
vorbei?
Nur
dieser
winzige
Moment
จบความทรงจำ
ลบการกระทำฝังใจดี
ๆ
Die
Erinnerungen
enden,
die
guten
Taten
sind
ausgelöscht
จากไปวันนี้ถ้อยคำดี
ๆ
ไม่มีสักคำ
Heute
gehst
du,
ohne
auch
nur
ein
freundliches
Wort
ได้เพียงยืนมองเธอกับเขา
ที่กำลังจะจากฉันไป
Kann
nur
stehen
und
zusehen,
wie
du
mit
ihm
gehst,
mich
verlässt
ไม่มีคำพูดจาใด
ๆ
ไม่มีเหตุผล
Kein
Wort,
keine
Erklärung
เธอเดินจากกันไปช้า
ๆ
ไม่มีแม้แต่คำร่ำลา
Du
gehst
langsam
weg,
nicht
einmal
ein
Abschiedswort
ไม่มีคำพูดจาเลยสักคำ
Kein
einziges
Wort
kam
über
deine
Lippen
แค่เธอบอกว่ารัก
สักคำจะได้ไหม
Könntest
du
mir
bitte
nur
ein
"Ich
liebe
dich"
sagen?
หรือช่วยพูดอะไร
ที่พอจะทำให้รู้สึกดี
Oder
irgendetwas,
was
mich
etwas
besser
fühlen
lässt
หรือเธอพูดมาเลยว่าไม่รัก
ว่ารำคาญก็ยังดี
Oder
sag
mir
einfach,
dass
du
mich
nicht
liebst,
dass
ich
dich
nerve
ดีกว่าเฉยไปอย่างนี้
แล้วก็ทิ้งไป
Das
wäre
besser
als
dieses
Schweigen
und
dann
einfach
zu
gehen
แค่เธอบอกว่ารัก
สักคำจะได้ไหม
Könntest
du
mir
bitte
nur
ein
"Ich
liebe
dich"
sagen?
หรือช่วยพูดอะไร
ที่พอจะทำให้รู้สึกดี
Oder
irgendetwas,
was
mich
etwas
besser
fühlen
lässt
หรือเธอพูดมาเลยว่าไม่รัก
ว่ารำคาญก็ยังดี
Oder
sag
mir
einfach,
dass
du
mich
nicht
liebst,
dass
ich
dich
nerve
ดีกว่าเฉยไปอย่างนี้
แล้วก็ทิ้งไป
Das
wäre
besser
als
dieses
Schweigen
und
dann
einfach
zu
gehen
หรือเธอพูดมาเลยว่าไม่รัก
เธอรำคาญฉันเต็มที
Oder
sag
mir
einfach,
dass
du
mich
nicht
liebst,
dass
ich
dich
voll
nerve
ดีกว่าเฉยไปอย่างนี้
ให้มันค้างคา
Das
wäre
besser
als
dieses
Schweigen,
das
in
der
Luft
hängt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.