Текст и перевод песни Kala - ใช่ฉันหรือเปล่า
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ลืมตามองฉันให้ดีอีกครั้ง
Взгляни
на
меня
ещё
раз,
ความจริงความฝันต่างกันแค่ไหน
Насколько
реальность
отличается
от
мечты?
รักที่เธอต้องการ
ผู้ชายที่ฝันในใจ
Любовь,
которую
ты
желаешь,
мужчина
твоей
мечты,
ตอบตัวเองได้ไหมใช่ฉันรึเปล่า
Можешь
ответить
себе,
это
я?
เธออายใครไหมที่เดินกับฉัน
Тебе
стыдно
идти
со
мной?
จับมือกับฉันภูมิใจบ้างไหม
Держа
меня
за
руку,
чувствуешь
ли
ты
гордость?
ฉันจะยอมรับฟัง
หากเธอไม่แน่ใจ
Я
готова
выслушать,
если
ты
не
уверен,
ก็จะพร้อมทำตามหัวใจของเธอ
И
готова
следовать
зову
твоего
сердца.
ไม่ได้เลิศหรูแค่คนบนพื้นดินทราย
Я
не
блистаю
роскошью,
всего
лишь
человек
из
простого
мира,
ไม่ใช่เจ้าชายที่มีให้เธอได้ทุกสิ่ง
Я
не
принц,
который
может
дать
тебе
всё,
มีเพียงสองมือที่พร้อมจะทำเพื่อเธอด้วยรักจริง
У
меня
есть
только
две
руки
и
искренняя
любовь
к
тебе,
ไม่มีวันจะทิ้ง
ให้เธอต้องเสียใจ
Я
никогда
тебя
не
брошу,
не
причиню
тебе
боль.
เธออายใครไหมที่เดินข้างฉัน
Тебе
стыдно
идти
рядом
со
мной?
สบตากับฉันอุ่นใจแค่ไหน
Глядя
мне
в
глаза,
чувствуешь
ли
ты
спокойствие?
แม้ยังไม่ดีพอ
ก็ไม่ต้องเกรงใจ
Даже
если
я
не
идеальна,
не
стесняйся,
อยากจับมือกับฉันเรื่อยไปรึเปล่า
Хочешь
ли
ты
держать
меня
за
руку
всегда?
ไม่ได้เลิศหรูแค่คนบนพื้นดินทราย
Я
не
блистаю
роскошью,
всего
лишь
человек
из
простого
мира,
ไม่ใช่เจ้าชายที่มีให้เธอได้ทุกสิ่ง
Я
не
принц,
который
может
дать
тебе
всё,
มีเพียงสองมือมี่พร้อมจะทำเพื่อเธอด้วยรักจริง
У
меня
есть
только
две
руки
и
искренняя
любовь
к
тебе,
ไม่มีวันจะทิ้งให้เธอต้องเสียใจ
Я
никогда
тебя
не
брошу,
не
причиню
тебе
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suraphat Pujumrearn, Karnkawee Chaiharn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.