Текст и перевод песни Kala - ในวันที่โลกเหงา
ในวันที่โลกเหงา
В день, когда мир одинок
สิ่งที่เธอมีแม้มันไม่มากมายนัก
То,
что
ты
имеешь,
хоть
немного,
но
для
меня
แต่กับตัวฉันมันก็มากพอ
Этого
более
чем
достаточно
หากจะมีพรข้อใดที่ต้องการขอ
Если
бы
у
меня
была
возможность
что-то
попросить,
อยากจะมีเธอเรื่อยไป
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
всегда
была
со
мной
เพราะว่าเธอเท่านั้น
Потому
что
только
ты
ที่เป็นความอบอุ่นในหัวใจ
Даришь
тепло
моему
сердцу
เพราะว่าเธอเท่านั้น
Потому
что
только
ты
ที่ไม่เคยจะจากไปไหนไกล
Никогда
не
уходишь
далеко
และเธอคือคนแสนดีในชีวิต
И
ты
- самый
добрый
человек
в
моей
жизни
ที่อยู่คอยใกล้ชิดทุกคืนวัน
Кто
стоит
рядом
со
мной
каждую
ночь
ผ่านความลำเค็ญร้อนเย็นเป็นเพื่อนฉัน
Кто
проходит
через
все
трудности
и
радости
со
мной
ในวันที่โลกเหงาไม่เหลือใคร
В
те
дни,
когда
мир
одинок
и
опустел
รู้ดี
ฉันยังคงมีเธอ
Знаю,
что
со
мной
есть
ты
ถ้าหากว่ามีสักวันที่ฉันดีพร้อม
Если
наступит
день,
когда
я
буду
готов
อยากจะตอบแทนให้เธอคนดี
Я
отплачу
тебе
всем,
чем
смогу,
моя
дорогая
ให้เธอจำไว้หัวใจของฉันคนนี้
Помни,
в
моем
сердце
จะมีแต่เธอผู้เดียว
Есть
только
ты
เพราะว่าเธอเท่านั้น
Потому
что
только
ты
ที่เป็นความอบอุ่นในหัวใจ
Даришь
тепло
моему
сердцу
และเธอคือคนแสนดีในชีวิต
И
ты
- самый
добрый
человек
в
моей
жизни
ที่อยู่คอยใกล้ชิดทุกคืนวัน
Кто
стоит
рядом
со
мной
каждую
ночь
ผ่านความลำเค็ญร้อนเย็นเป็นเพื่อนฉัน
Кто
проходит
через
все
трудности
и
радости
со
мной
ในวันที่โลกเหงาไม่เหลือใคร
В
те
дни,
когда
мир
одинок
и
опустел
รู้ดี
ฉันยังคงมีเธอ
Знаю,
что
со
мной
есть
ты
ฉันยังคงมีเธอ
ฮือ...
ฮือ
Со
мной
есть
ты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suchasini Chan Em, Thap Chomphuming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.