Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear
siniza
kondako
wina
Ich
schwöre,
ich
werde
niemanden
anders
lieben
Mwamene
nimakondela
weo
So
wie
ich
dich
liebe
I
swear
siniza
kondapo
wina
no
no
Ich
schwöre,
ich
werde
niemanden
anders
lieben,
nein
nein
Mwamene
nimakondela
weo
so
So
wie
ich
dich
liebe
Ani
tenga
mutima
wanga
tenga
ah
ah
Nimm
mein
Herz,
nimm
es,
ah
ah
Ulibe
nchito
kulibe
weo
Du
hast
keine
Arbeit,
nein
Ani
tenga
mutima
wanga
tenga
iwe
ulibe
nchito
kulibe
weo
weo
eh
Nimm
mein
Herz,
nimm
es,
du
hast
keine
Arbeit,
nein
nein
eh
Am
alright
when
am
in
your
arms
you
know
i
Mir
geht
es
gut,
wenn
ich
in
deinen
Armen
liege,
du
weißt,
ich
Wonder,
sinima
biliva
love
ya
so
yanigwila
over
Frage
mich,
ich
glaube
nicht,
dass
Liebe
mich
so
überwältigt
Kulibe
naku
nama
Es
gibt
keinen
und
nichts
Vamene
umanipasila
iwe
baby
kuwama
the
position
but
you
Wie
du
mich
behandelst,
Baby,
die
Position,
aber
du
Are
not
yet
a
light
and
you
really
know
that
am
not
alright
Bist
noch
kein
Licht
und
du
weißt
wirklich,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
I
will
never
leave
your
side
baby
girl
Ich
werde
deine
Seite
nie
verlassen,
Babygirl
Like
no
way
Auf
keinen
Fall
Never
leave
you
alone
baby
girl
like
no
way
Dich
niemals
alleine
lassen,
Babygirl,
auf
keinen
Fall
I
will
be
there
when
you
need
me
when
Ich
werde
da
sein,
wenn
du
mich
brauchst,
wenn
The
rain
is
falling
never
leaving
you
Der
Regen
fällt,
dich
niemals
verlassend
I
will
be
there
when
you
need
me
when
Ich
werde
da
sein,
wenn
du
mich
brauchst,
wenn
The
rain
is
falling
never
leaving
you.
Der
Regen
fällt,
dich
niemals
verlassend.
I
swear
siniza
kondako
wina
Ich
schwöre,
ich
werde
niemanden
anders
lieben
Mwamene
nima
kondela
weo
So
wie
ich
dich
liebe
I
swear
sini
zakondapo
wina
nono
Ich
schwöre,
ich
werde
niemanden
anders
lieben,
nein
nein
Mwamene
nimakondela
weo
so
So
wie
ich
dich
liebe
Ani
tenga
mutima
wanga
tenga
ah
ah
Nimm
mein
Herz,
nimm
es,
ah
ah
Ulibe
nchito
Kulibe
weo
ooh
Du
hast
keine
Arbeit,
nein
ooh
Ani
tenga
mutima
wanga
tenga
iwe
ulibe
nchito
kulibe
weo
weo
ehh
Nimm
mein
Herz,
nimm
es,
du
hast
keine
Arbeit,
nein
nein
ehh
Your
love
makes
my
life
feel
better
Deine
Liebe
lässt
mein
Leben
besser
fühlen
Manje
bena
baoneka
afuno
tenga
ahh
Jetzt
wollen
andere
es
nehmen,
ahh
Is
this
love
that
am
feeling
Ist
das
die
Liebe,
die
ich
fühle?
You
are
better
than
the
rest
Du
bist
besser
als
der
Rest
You
are
my
embrace
Du
bist
meine
Umarmung
The
one
i
think
of
when
i
wake
up
first
Die,
an
die
ich
zuerst
denke,
wenn
ich
aufwache
Fit
for
a
king
kaladoshas
the
best
ahh
Würdig
für
einen
König,
Kaladoshas
der
Beste
ahh
I
will
never
leave
your
side
baby
girl
like
nooo
way
Ich
werde
deine
Seite
nie
verlassen,
Babygirl,
auf
keinen
Fall
Never
leave
you
alone
baby
girl
like
no
way
Dich
niemals
alleine
lassen,
Babygirl,
auf
keinen
Fall
I
will
be
there
when
you
need
me
Ich
werde
da
sein,
wenn
du
mich
brauchst
When
the
rain
is
falling
never
leaving
you
Wenn
der
Regen
fällt,
dich
niemals
verlassend
I
will
be
there
when
you
need
me
when
Ich
werde
da
sein,
wenn
du
mich
brauchst,
wenn
The
rain
is
falling
never
leaving
you
Der
Regen
fällt,
dich
niemals
verlassend
I
swear
siniza
kondako
wina
Ich
schwöre,
ich
werde
niemanden
anders
lieben
Mwamene
nima
kondela
weo
So
wie
ich
dich
liebe
I
swear
siniza
kondapo
wina
no
no
Ich
schwöre,
ich
werde
niemanden
anders
lieben,
nein
nein
Mwamene
nima
kondela
weo
so
So
wie
ich
dich
liebe
Ani
tenga
mutima
wanga
tenga
ah
ah
Nimm
mein
Herz,
nimm
es,
ah
ah
Ulibe
nchito
kulibe
weo
ohh
Du
hast
keine
Arbeit,
nein
ohh
Ani
tenga
mutima
wanga
tenga
iwe
ulibe
nchito
kulibe
weo
weo
eeh
Nimm
mein
Herz,
nimm
es,
du
hast
keine
Arbeit,
nein
nein
eeh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Co-g, Kalale Masengu, Kekero
Альбом
Tenga
дата релиза
01-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.