Kalafina - consolation - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kalafina - consolation




consolation
Утешение
息をするだけじゃ叶わない
Одного лишь дыхания недостаточно,
もっと深くまで行く為の
Чтобы пройти глубже,
涙と嘆きを下さい
Дай мне слез и стенаний.
むごたらしいほど奇麗な君の神様
Твой Бог, прекрасный в своей жестокости,
激しく滅び去る者だけを愛した
Любил лишь тех, кто яростно погибал.
Quo vadis domine?
Куда идешь, господин?
その声は祈りと呼ぶまでも無い
Этот голос даже молитвой не назвать.
いつか君の願いだけが届くと信じている
Я верю, что когда-нибудь исполнится только твое желание.
張りつめた空の麓へ
У подножия натянутого неба
僕らは荷物を担いで
Мы несли свой груз,
逃げるようにつんのめって歩いた
Спотыкаясь, бежали прочь.
始まりの星は静かに
Звезда начала безмолвно
君の行く先を照らして
Освещала твой путь,
蒼ざめた谷底に輝く
Сияя в бледной долине.
Quo vadis domine?
Куда идешь, господин?
慰めをいつか君の手の中に
Утешение когда-нибудь окажется в твоих руках.
欲しがる心のままでは
С таким жаждущим сердцем
届かない場所にある
Его не достичь.
諦めず手を伸ばす
Не сдавайся, протяни руку.
欲深い心が
Пока твоя алчная душа
満たされて眠るまで
Не насытится и не уснет,
光に遠い道を
На долгом пути к свету
何でも食べたい魂
Твоя всепоглощающая душа
齧り付いた夢吐き捨て
Вгрызается в мечты и выплевывает их,
哀れみを下さいと叫んだ
Взывая о милосердии.
Quo vadis domine?
Куда идешь, господин?
慰めをいつか君の手の中に
Утешение когда-нибудь окажется в твоих руках.
全て燃やし尽くした頃
Когда все сгорит дотла,
届くと信じている
Я верю, что оно придет.





Авторы: 梶浦 由記, 梶浦 由記


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.