I'm in the drop-top, top-top with the bucket seats (yeah, yeah)
Ich bin im Cabrio, Cabrio mit den Schalensitzen (yeah, yeah)
And I know she on my cock, she keep bugging me (oh)
Und ich weiß, sie steht auf meinen Schwanz, sie nervt mich ständig (oh)
Got a bad yellow-bone, call her bumblebee
Hab 'ne krasse Hellhäutige, nenn' sie Hummel
She like to cum on me (yeah, yeah)
Sie kommt gern auf mir (yeah, yeah)
She like to come with me (hey)
Sie kommt gern mit mir (hey)
I bought her four Fendi bags, they was like four a piece (ten a piece)
Ich hab ihr vier Fendi-Taschen gekauft, die kosteten so vier pro Stück (zehn pro Stück)
Fucked her on the floor just like Aladdin, we love Disney
Hab sie auf dem Boden gefickt, genau wie Aladdin, wir lieben Disney
She be trying to fuck and I be laggin', she get sick of me
Sie versucht zu ficken und ich häng' hinterher, sie hat die Schnauze voll von mir
Fuck her like I love her, put this Magnum on her kidneys
Fick sie, als ob ich sie liebe, drück' ihr dieses Magnum auf die Nieren
Gotta be kidding me
Du musst mich verarschen
Thought these niggas knew how to get money, wow, silly me
Dachte, diese Niggas wüssten, wie man Geld macht, wow, ich Dummkopf
Gotta stop fucking these ratchet bitches, that shit killing me
Muss aufhören, diese Asi-Bitches zu ficken, dieser Scheiß macht mich fertig
I know it's a shame, but I'ma fuck her if she feeling me (yeah, yeah)
Ich weiß, es ist 'ne Schande, aber ich fick' sie, wenn sie mich fühlt (yeah, yeah)
Why I let these bitches gas me up?
Warum lass ich diese Bitches mich so hypen?
She like, "Ooh, he think I'm fine, he can't pass me up"
Sie so: "Ooh, er findet mich heiß, er kann nicht an mir vorbeigehen"
I can't be just fucking anybody
Ich kann nicht einfach jede ficken
I was fucking on my fans, that's too many bodies (yeah, yeah)
Ich hab meine Fans gefickt, das sind zu viele Körper (yeah, yeah)
Can you accept me with my flaws and all?
Kannst du mich mit all meinen Fehlern akzeptieren?
And know every time I call that it's all love involved
Und wissen, dass jedes Mal, wenn ich anrufe, nur Liebe im Spiel ist
And sometimes I ain't myself when all my drugs involved
Und manchmal bin ich nicht ich selbst, wenn all meine Drogen im Spiel sind
And know when I'm ready to be in love and all that it's us involved
Und wissen, wenn ich bereit bin für Liebe und all das, dass wir dann involviert sind
And look at me
Und schau mich an
Look how I've been pulling up fleet in all Bentleys
Schau, wie ich mit 'ner Flotte von Bentleys vorfahre
All this gas to the face, I look Japanese
All dieses Gras ins Gesicht, ich seh japanisch aus
I done had bitches but bitches ain't had me
Ich hatte schon Bitches, aber Bitches hatten mich nicht
I knew you was real when you told me you understand me
Ich wusste, du bist echt, als du mir sagtest, dass du mich verstehst
Run it like a stampede
Renn' es nieder wie eine Stampede
I wanna take you on a island, get your stampies
Ich will dich auf 'ne Insel mitnehmen, dir Stempel holen
I'm doing all prong set, it ain't no scampies
Ich mach' alles mit Krappenfassung, das ist kein Billigkram
So many O's in my door it look like Randy's
So viele O's an meiner Tür, es sieht aus wie bei Randy's
Yeah, look at me
Yeah, schau mich an
Granny, look at me
Oma, schau mich an
I know you smile at me when I see the clouds moving, I know you proud of me
Ich weiß, du lächelst mir zu, wenn ich die Wolken ziehen sehe, ich weiß, du bist stolz auf mich
Remember all the things they said about me, remember how they doubted me, but I still thought about you
Erinnerst du dich an all die Dinge, die sie über mich gesagt haben, erinnerst du dich, wie sie an mir gezweifelt haben, aber ich habe trotzdem an dich gedacht
Remember how you said I could be anything and I could go do anything and everything I want to
Erinnerst du dich, wie du gesagt hast, ich könnte alles sein und ich könnte alles tun und alles, was ich will
I never forgot about you
Ich habe dich nie vergessen
Look at me
Schau mich an
I make them look at me
Ich lasse sie mich anschauen
Now I need 20 thousand in all blues when they booking me
Jetzt brauche ich zwanzigtausend nur in blauen Scheinen, wenn sie mich buchen
I spent like 25 on my shoes and they look fucking cheap
Ich hab ungefähr 25 für meine Schuhe ausgegeben und sie sehen verdammt billig aus
I'm in a Maybach Azul, smoking comfortably
Ich bin in einem blauen Maybach, rauche gemütlich
Ayy, look at me
Ayy, schau mich an
Look at my mama crib
Schau dir Mamas Bude an
Look at my whip, look at my bitch, I got all kind of shit
Schau dir meine Karre an, schau dir meine Bitch an, ich hab allen möglichen Scheiß
Look at my neck, look at my wrist, look at my partner's shit
Schau auf meinen Hals, schau auf mein Handgelenk, schau auf den Scheiß meines Partners
Yeah, we the popping clique
Yeah, wir sind die angesagte Clique
Twofer the opposite
Zweifach das Gegenteil
All these fake-ass, broke-ass, lil' bum-ass niggas
All diese falschen, pleitegegangenen, kleinen Penner-Niggas
I can't even be affiliated with no dumb-ass nigga
Ich kann nicht mal mit so 'nem dummen Nigga in Verbindung gebracht werden
We getting money, y'all some need to get y'all sum ass niggas
Wir machen Geld, ihr solltet euch mal was holen, ihr Arsch-Niggas
She ain't no goofy, I can tell by how she come at niggas
Sie ist kein Trottel, das merke ich daran, wie sie auf Niggas zugeht
Looking back to when I never had shit
Wenn ich zurückblicke, als ich nie was hatte
Now I got a lot of, how I turned it into past tense
Jetzt hab ich viel, wie ich das in die Vergangenheitsform gebracht habe
Look how it happened
Schau, wie es passiert ist
I just be rapping, giving bad bitches they captions
Ich rappe einfach, gebe krassen Bitches ihre Captions
I'll make your ho come drive the boat like she the captain
Ich lass deine Hoe das Boot fahren, als wär sie der Kapitän
We did a hundred every week when we was trapping
Wir haben jede Woche hundert gemacht, als wir gedealt haben
I do the strip club all week, turn that cash in
Ich mach die ganze Woche Stripclub, zahl das Geld ein
If you a freak and you like me then shake that ass, then
Wenn du ein Freak bist und mich magst, dann schüttel diesen Arsch
Go get that bag, then (go get that bag, then)
Hol dir dann die Tasche (hol dir dann die Tasche)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.