Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gliderman,
over
land,
he's
soaring.
Gleitflieger,
über
Land,
er
schwebt.
Life
below,
could
he
know,
he's
flying
over
my
Laurie?
Das
Leben
unten,
könnte
er
wissen,
dass
er
über
meine
Laurie
fliegt?
Natural
high,
makes
him
sigh,
to
know
that
he's
so
free.
Natürliches
Hochgefühl,
lässt
ihn
seufzen,
zu
wissen,
dass
er
so
frei
ist.
And
he's
smiling,
down
at
me.
Und
er
lächelt,
auf
mich
herab.
Over
mountains,
Naturally.
Über
Berge,
Natürlich.
You
watch
the
birds,
without
a
word,
and
you
wonder
(watch
the
birds,
without
a
word).
Du
beobachtest
die
Vögel,
ohne
ein
Wort,
und
du
wunderst
dich
(beobachtest
die
Vögel,
ohne
ein
Wort).
And
it's
such
a
load,
to
have
and
hold,
amazed
you
sit
and
wonder!
Und
es
ist
solch
eine
Fülle,
zu
haben
und
zu
halten,
erstaunt
sitzt
du
da
und
wunderst
dich!
You
wait
for
winds,
to
give
an
assuring
hopeful
kinda
sign.
Du
wartest
auf
Winde,
die
ein
versicherndes,
hoffnungsvolles
Zeichen
geben.
Then
sail
into
the
Heavens
of
your
mind.
Dann
segelst
du
in
die
Himmel
deines
Geistes.
But
he's
flying,
Naturally,
again.
Aber
er
fliegt,
Natürlich,
wieder.
Over
oceans,
Naturally.
Über
Ozeane,
Natürlich.
Go-o-od
he
ne-e-ever
knew.
Go-o-ott,
er
wu-u-usste
es
nie.
Be
it
be,
you
be,
it
is,
blue.
So
sei
es,
sei
du,
es
ist,
blau.
One
with
broken
wings
is
gone
forever.
Einer
mit
gebrochenen
Flügeln
ist
für
immer
fort.
He
left
a
goal,
for
your
soul,
that
you
should
remember.
Er
hinterließ
ein
Ziel,
für
deine
Seele,
an
das
du
dich
erinnern
solltest.
The
ultimate,
that
he
earned
for,
didn't
take
too
long.
Das
Höchste,
das
er
errang,
dauerte
nicht
allzu
lang.
The
limits
that
he
reached
are
dead
and
gone.
Die
Grenzen,
die
er
erreichte,
sind
tot
und
vergangen.
But
he's
flying,
Naturally,
oh
yeah.
Aber
er
fliegt,
Natürlich,
oh
ja.
Over
mountains,
Naturally...
Über
Berge,
Natürlich...
Over
ocean,
Naturally.
Über
Ozeane,
Natürlich.
Over
mountains,
Naturally.
Über
Berge,
Natürlich.
Over
hillsides,
Naturally...
Über
Hügelhänge,
Natürlich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malani Bilyeu, Carl J.m. Bilyeu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.