Текст и перевод песни Kalash - Oula
(Yannis
Wade
Beats)
(Yannis
Wade
Beats)
Bébé,
j'suis
dans
l'four
Baby,
I'm
in
the
fire
Non,
malgré
qu'soit
chaud
mon
parcours
Even
though
my
path
is
hot
Le
screenshot
est
sournois
The
screenshot
is
sneaky
Si
j'te
réponds,
c'est
une
preuve
d'amour
If
I
reply
to
you,
it's
a
proof
of
love
Tu
m'dis
que
j'suis
trop
busy
You
tell
me
I'm
too
busy
Occupé
entre
Kalash'
et
Uzi
Occupied
between
Kalash'
and
Uzi
Entre
mytho
et
jalousie
Between
myth
and
jealousy
J'ai
noyé
ma
peine
dans
l'jacuzzi
I
drowned
my
sorrows
in
the
jacuzzi
Tu
m'demandes
si
c'est
comme
ça,
ouais
c'est
comme
ça
You
ask
me
if
it's
like
this,
yes
it's
like
this
J'suis
parano,
je
doute
même
de
moi
I'm
paranoid,
I
even
doubt
myself
Que
je
jette
mon
coste-La,
pour
un
costard
That
I
throw
away
my
joint
for
a
suit
Tu
veux
d'l'anneau
moi,
j'veux
un
contrat
You
want
a
ring,
I
want
a
contract
Oula
(doucement,
doucement,
doucement,
doucement)
Whoa
(easy,
easy,
easy,
easy)
Oulé
(doucement,
doucement,
doucement,
doucement)
Whoa-oh
(easy,
easy,
easy,
easy)
Oula
(bébé,
vas-y
doucement)
Whoa
(baby,
slow
down)
Elle
veut
qu'on
s'lâche
She
wants
us
to
let
go
Qu'on
aille
franchement
en
décalage
To
go
completely
out
of
sync
Qu'on
s'en
foute
des
paparazzis
dans
les
parages
To
not
care
about
the
paparazzi
in
the
vicinity
Elle
dit
qu'elle
veut
d'un
bail
sauvage
(oh)
She
says
she
wants
a
wild
affair
(oh)
Qu'on
s'aime
et
qu'on
s'fâche
(ah)
That
we
love
and
argue
(ah)
Qu'on
s'attache
comme
une
prise
d'otage
That
we
stick
together
like
a
hostage
situation
Elle
m'envoie
chier,
elle
m'court
après
dans
la
même
phrase
She
sends
me
to
hell,
she
runs
after
me
in
the
same
sentence
C'est
bizarre,
c'est
moi
qui
prend
de
l'âge
It's
weird,
I'm
the
one
getting
older
Le
week-end,
j'suis
tout
de
Fendi,
nique
le
lundi
On
the
weekend,
I'm
all
in
Fendi,
screw
Monday
Elle
oublie
qu'elle
vit
avec
un
bandit
She
forgets
that
she's
living
with
a
bandit
J'pilote
son
cœur,
défaut
d'permis
I
drive
her
heart,
no
driving
license
Elle
dit
qu'elle
m'aime
en
plein
virage
She
says
she
loves
me
in
the
middle
of
a
turn
Oula
(doucement,
doucement,
doucement,
doucement)
Whoa
(easy,
easy,
easy,
easy)
Oulé
(doucement,
doucement,
doucement,
doucement)
Whoa-oh
(easy,
easy,
easy,
easy)
Oula
(bébé,
vas-y
doucement)
Whoa
(baby,
slow
down)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kévin Valleray, Yannis Wade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.