Текст и перевод песни Kalash Criminel feat. 26keuss - Droga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
est
verte,
marron
ou
bien
blanche
(marron
ou
bien
blanche)
She's
green,
brown
or
white
(brown
or
white)
Septième
étage,
ça
fait
taffer
la
balance
Seventh
floor,
makes
the
scale
work
hard
Elle
penchera
pas
d'ton
côté
si
t'as
été
une
balance
(c'est
évident)
It
won't
tip
your
way
if
you've
been
a
snitch
(that's
obvious)
J'ai
La
Haine,
j'ai
Boboch
dans
mes
souvenirs
d'enfance
I
have
La
Haine,
I
have
Boboch
in
my
childhood
memories
Lé-légal,
le
bédo
pue
l'alcool
(gang,
gang,
gang)
Legal,
the
weed
reeks
of
alcohol
(gang,
gang,
gang)
D'Instagram
elle
finit
à
l'hôtel
(gang,
gang,
gang)
From
Instagram
she
ends
up
at
the
hotel
(gang,
gang,
gang)
Le
gramme,
le
kilo
pue
la
colle
(gang,
gang,
gang)
The
gram,
the
kilo
reeks
of
glue
(gang,
gang,
gang)
En
bas,
c'est
l'rêve
de
beaucoup
d'hommes
(gang,
gang,
gang)
Downstairs,
it's
the
dream
of
many
men
(gang,
gang,
gang)
J'dois
faire
une
prise
de
sang
I
need
to
get
a
blood
test
J'sais
qu'mes
origines
vont
plus
loin
qu'les
DOM-TOM
(vont
plus
loin
qu'les
DOM-TOM)
I
know
my
origins
go
further
than
the
French
overseas
territories
(further
than
the
French
overseas
territories)
Donc
j'dois
vérifier
ton
TomTom,
voir
si
t'as
2-3
totems,
tu
vois
So
I
need
to
check
your
TomTom,
see
if
you
have
2-3
totems,
you
see
Écouteurs,
cuisine,
couteau,
pepper
Headphones,
kitchen,
knife,
pepper
Pilon,
pe-clo,
déter',
détaille
la
dope,
pochton
Pestle,
clothes,
detergent,
detail
the
dope,
pochton
Pepette,
pépé,
métro,
RER
(métro,
RER)
Pepette,
grandpa,
metro,
RER
(metro,
RER)
Dans
l'sac
plein
d'be-her
(dans
l'sac
plein
d'be-her)
In
the
bag
full
of
be-her
(in
the
bag
full
of
be-her)
Demande
à
Ray
Da
Prince
si
j'suis
un
menteur
Ask
Ray
Da
Prince
if
I'm
a
liar
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(yah)
They
slang
dope
to
death
(yah)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(yah)
They
slang
dope
to
death
(yah)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(yah)
They
slang
dope
to
death
(yah)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(ouais)
They
slang
dope
to
death
(yeah)
Ça
bicrave
la
droga,
droga
(gang)
They
slang
droga,
droga
(gang)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(gang)
They
slang
dope
to
death
(gang)
Ça
bicrave
la
droga,
droga
(sauvage)
They
slang
droga,
droga
(savage)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(yah)
They
slang
dope
to
death
(yah)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(yah)
They
slang
dope
to
death
(yah)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(yah)
They
slang
dope
to
death
(yah)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(yah)
They
slang
dope
to
death
(yah)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(ouais)
They
slang
dope
to
death
(yeah)
Ça
bricave
la
droga,
droga
(gang)
They
slang
droga,
droga
(gang)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(gang)
They
slang
dope
to
death
(gang)
Ça
bicrave
la
droga,
droga
(sauvage)
They
slang
droga,
droga
(savage)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(yah)
They
slang
dope
to
death
(yah)
Miroir,
miroir,
dis-moi
qui
est
le
plus
fort
(Crimi')
Mirror,
mirror,
tell
me
who
is
the
strongest
(Crimi')
Qui
est
l'plus
hardcore
(Crimi'),
qui
est
l'plus
hardcore
(Crimi')
Who
is
the
most
hardcore
(Crimi'),
who
is
the
most
hardcore
(Crimi')
C'est
les
7 nains
qui
bicravent
de
la
blanche
dans
la
tour
(gang)
It's
the
7 dwarfs
who
sling
white
in
the
tower
(gang)
C'est
nos
têtes
que
tu
vois
dans
les
pes-cli
et
devant
l'four,
ouais
It's
our
heads
you
see
in
the
scales
and
in
front
of
the
oven,
yeah
J'suis
albinos
mais
j'suis
pas
blanc
comme
neige
I'm
albino
but
I'm
not
white
as
snow
Sombre,
ça
fait
déjà
assez
d'fois
qu'on
m'piège
Dark,
it's
already
been
enough
times
that
I've
been
trapped
Sur
écoute,
le
bigo,
j'l'ai
déjà
tej'
(ouais,
ouais)
On
wiretap,
the
phone,
I
already
threw
it
away
(yeah,
yeah)
Que
Dieu
m'pardonne
et
m'protège
(et
m'protège)
May
God
forgive
me
and
protect
me
(and
protect
me)
Au
comico
(gang),
t'as
avoué
(R.A.S),
tu
parleras
(gang)
la
gorge
nouée
(fort)
At
the
police
station
(gang),
you
confessed
(R.A.S),
you
will
speak
(gang)
with
a
knotted
throat
(loudly)
Dans
la
vraie
vie
In
real
life
J'suis
cagoulé
(sauvage)
et
le
gamos
(wow)
n'est
pas
loué
(bon
courage)
I'm
masked
(savage)
and
the
car
(wow)
is
not
rented
(good
luck)
Ça
prend
trop
la
confiance
donc
obligé
d'mettre
des
coups
(shoot)
They
get
too
confident
so
I
have
to
throw
punches
(shoot)
Ici,
c'est
le
hood
(shoot),
on
n'aime
pas
les
porcs
(gang)
This
is
the
hood
(shoot),
we
don't
like
pigs
(gang)
Ramène-moi
la
recette
et
j'espère
que
y
a
pas
d'trou
(Oyoki)
Bring
me
the
recipe
and
I
hope
there
are
no
holes
(Oyoki)
Sinon,
y
en
aura
(tah,
tah,
tah)
et
ce
sera
dans
ton
corps
Otherwise,
there
will
be
(tah,
tah,
tah)
and
it
will
be
in
your
body
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(yah)
They
slang
dope
to
death
(yah)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(yah)
They
slang
dope
to
death
(yah)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(yah)
They
slang
dope
to
death
(yah)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(ouais)
They
slang
dope
to
death
(yeah)
Ça
bicrave
la
droga,
droga
(gang)
They
slang
droga,
droga
(gang)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(gang)
They
slang
dope
to
death
(gang)
Ça
bicrave
la
droga,
droga
(sauvage)
They
slang
droga,
droga
(savage)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(yah)
They
slang
dope
to
death
(yah)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(yah)
They
slang
dope
to
death
(yah)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(yah)
They
slang
dope
to
death
(yah)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(yah)
They
slang
dope
to
death
(yah)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(ouais)
They
slang
dope
to
death
(yeah)
Ça
bricave
la
droga,
droga
(gang)
They
slang
droga,
droga
(gang)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(gang)
They
slang
dope
to
death
(gang)
Ça
bicrave
la
droga,
droga
(sauvage)
They
slang
droga,
droga
(savage)
Ça
bicrave
la
drogue
à
mort
(yah)
They
slang
dope
to
death
(yah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 26keuss, Kalash Criminel, Yakes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.