Kalash Criminel feat. Douma - Petit Voyou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kalash Criminel feat. Douma - Petit Voyou




Petit Voyou
Little Thug
Par Douma
By Douma
Tu veux faire le voyou, petit on va te niquer ta mère
You wanna play the tough guy, little one, we're gonna fuck your mother up
Tu veux faire le voyou, petit on va te niquer ta mère
You wanna play the tough guy, little one, we're gonna fuck your mother up
Tu veux quoi? une sauvagerie
What do you want? Savagery
Tu vas grail une sauvagerie
You're gonna get savagery
Tu veux quoi? une sauvagerie
What do you want? Savagery
Tu vas grail une sauvagerie
You're gonna get savagery
On contrôle le pe-ra,
We control the project,
On est venu prendre (la porte des APS?) (wow, wow)
We came to take (the door of the APS?) (wow, wow)
On contrôle le pe-ra, on est venu prendre (la porte des APS?)
We control the project, we came to take (the door of the APS?)
Tu veux quoi? une sauvagerie
What do you want? Savagery
Tu vas grail une sauvagerie
You're gonna get savagery
Tu veux quoi? une sauvagerie
What do you want? Savagery
Tu vas grail une sauvagerie
You're gonna get savagery
Ça préfère sauver un monument, que des êtres humains (wow)
They'd rather save a monument than human beings (wow)
Y'a pas d'avenir chez nous, sans lendemain (RAS gang)
There's no future for us here, no tomorrow (RAS gang)
J'préfère mourir au combat que vivre
I'd rather die fighting than live
Comme un esclave, sur ma propre terre
Like a slave, on my own land
On parle pas d'assassinat, (ouais, ouais) quand on fait la guerre!
We don't talk about assassination, (yeah, yeah) when we're at war!
(?)
(?)
Trop de fils de qui m'ont déçu, fuck
Too many sons of bitches have disappointed me, fuck
La vie m'as mis des coups, mais, j'ai su soigner mes blessures
Life has dealt me blows, but I've managed to heal my wounds
Le premier qui parle mal, on le saigne (ouais, ouais)
The first one who talks shit, we bleed him (yeah, yeah)
La pauvreté est une maladie qui se soigne (wow)
Poverty is a disease that can be cured (wow)
Tu veux faire le voyou, petit on va te niquer ta mère
You wanna play the tough guy, little one, we're gonna fuck your mother up
Tu veux faire le voyou, petit on va te niquer ta mère
You wanna play the tough guy, little one, we're gonna fuck your mother up
Tu veux quoi? une sauvagerie
What do you want? Savagery
Tu vas grail une sauvagerie
You're gonna get savagery
Tu veux quoi? une sauvagerie
What do you want? Savagery
Tu vas grail une sauvagerie
You're gonna get savagery
On contrôle le pe-ra,
We control the project,
On est venu prendre (la porte des APS?) (wow, wow)
We came to take (the door of the APS?) (wow, wow)
On contrôle le pe-ra, on est venu prendre (la porte des APS?)
We control the project, we came to take (the door of the APS?)
Tu veux quoi? une sauvagerie
What do you want? Savagery
Tu vas grail une sauvagerie
You're gonna get savagery
Tu veux quoi? une sauvagerie
What do you want? Savagery
Tu vas grail une sauvagerie
You're gonna get savagery
(Qui veut sa sauvagerie gang?) je suis chez sale sonorité
(Who wants their savage gang?) I'm at a dirty sound
On a vendu de la moula pendant que toi, tu étais encore au lycée
We sold moula while you were still in high school
Qui a dit qu'on était mort, nous on revient encore plus fort
Who said we were dead, we're back even stronger
Tu veux nous causer du tord, nous on va te niquer tes morts
You wanna cause us harm, we're gonna fuck your dead
Tu bouges la tête comme un gogole, juste parce que le son est (?)
You're shaking your head like a fool, just because the sound is (?)
Le produit arrive à bon port et en direct de (?)
The product arrives safe and sound and directly from (?)
Olala qu'est-ce qu'on est refait le
Oh la la how remade we are
Système nous pousse à faire des sous mon re-fré
The system pushes us to make money my re-frain
Faisons les choses tout dans l'intelligence
Let's do things intelligently
Se prenne pour (?) mais bêtement (?)
Take themselves for (?) but stupidly (?)
Tu veux faire le voyou, petit on va te niquer ta mère
You wanna play the tough guy, little one, we're gonna fuck your mother up
Tu veux faire le voyou, petit on va te niquer ta mère
You wanna play the tough guy, little one, we're gonna fuck your mother up
Tu veux quoi? une sauvagerie
What do you want? Savagery
Tu vas grail une sauvagerie
You're gonna get savagery
Tu veux quoi? une sauvagerie
What do you want? Savagery
Tu vas grail une sauvagerie
You're gonna get savagery
On contrôle le pe-ra,
We control the project,
On est venu prendre (la porte des APS?) (wow, wow)
We came to take (the door of the APS?) (wow, wow)
On contrôle le pe-ra, on est venu prendre (la porte des APS?)
We control the project, we came to take (the door of the APS?)
Tu veux quoi? une sauvagerie
What do you want? Savagery
Tu vas grail une sauvagerie
You're gonna get savagery
Tu veux quoi? une sauvagerie
What do you want? Savagery
Tu vas grail une sauvagerie
You're gonna get savagery
(?) gros j'ai pas de mentor
(?) big guy, I don't have a mentor
La plupart c'est de menteurs
Most of them are liars
J'fais même des sous quand je m'endors
I even make money when I sleep
(?) V12, et le moteur
(?) V12, and the engine
Lamborghini Aventador S, gros bolide garé en bas de la tess
Lamborghini Aventador S, big car parked at the bottom of the hood
Chez nous on aime pas trop kouma,
Where we're from, we don't like kouma too much,
J'suis méchant en défense comme Zouma
I'm mean in defense like Zouma
Tu veux faire le voyou, petit on va te niquer ta mère
You wanna play the tough guy, little one, we're gonna fuck your mother up
Tu veux faire le voyou, petit on va te niquer ta mère
You wanna play the tough guy, little one, we're gonna fuck your mother up
Tu veux quoi? une sauvagerie
What do you want? Savagery
Tu vas grail une sauvagerie
You're gonna get savagery
Tu veux quoi? une sauvagerie
What do you want? Savagery
Tu vas grail une sauvagerie
You're gonna get savagery
On contrôle le pe-ra,
We control the project,
On est venu prendre (la porte des APS?) (wow, wow)
We came to take (the door of the APS?) (wow, wow)
On contrôle le pe-ra, on est venu prendre (la porte des APS?)
We control the project, we came to take (the door of the APS?)
Tu veux quoi? une sauvagerie
What do you want? Savagery
Tu vas grail une sauvagerie
You're gonna get savagery
Tu veux quoi? une sauvagerie
What do you want? Savagery
Tu vas grail une sauvagerie
You're gonna get savagery





Kalash Criminel feat. Douma - Petit Voyou
Альбом
Petit Voyou
дата релиза
10-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.