Текст и перевод песни Kalash Criminel feat. Gradur - 47 AK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandits,
voyous,
pensent
qu'à
faire
du
biff
Bandits,
hooligans,
only
think
about
making
money
Il
s'en
bat
les
couilles
de
ton
amour
(Gang)
He
doesn't
give
a
damn
about
your
love
(Gang)
Respecté
dans
la
ville
Respected
in
the
city
Jamais
à
sec
donc
pétasses
mouillent
(Tah,
tah,
tah)
Never
dry
so
bitches
get
wet
(Tah,
tah,
tah)
On
les
connait
tous
ces
white
MC,
c'est
des
tho-my
We
all
know
these
white
MCs,
they're
just
tho-my
Ils
sont
bon
qu'à
parler
d'tron-li
They're
just
good
at
talking
about
trons
J'vais
leur
faire
goûter
mon
brolique
I'm
going
to
make
them
taste
my
gun
Fais
les
monter
dans
l'bolide
Make
them
get
in
the
car
Oui,
c'est
nous
qu'on
vend
la
beuh
Yes,
we're
the
ones
who
sell
the
weed
Recherchez
pas
l'Mondéo
bleu
Don't
look
for
the
blue
Mondéo
Tu
dois
des
sous,
ramasses
les
douilles
You
owe
money,
pick
up
the
bullets
Protège
ton
corps,
bientôt
il
pleut
(Gang)
Protect
your
body,
it's
going
to
rain
soon
(Gang)
On
règle
les
embrouilles
par
le
feu
(Brr)
We
settle
disputes
by
fire
(Brr)
J'tire
le
rap
game
par
les
ch'veux
I'm
pulling
the
rap
game
by
the
hair
Ta
pétasse
veut
m'sucer
la
queue
Your
chick
wants
to
suck
my
dick
Et
on
est
tous
déf',
dans
la
tess'
And
we're
all
high,
in
the
car
D'la
drogue
dans
la
caisse
(Gang
gang)
Drugs
in
the
car
(Gang
gang)
La
juge,
on
la
baise
et
la
proc'
on
la
blesse
(gang
gang
gang)
We
fuck
the
judge
and
hurt
the
prosecutor
(gang
gang
gang)
D'la
weed
hollandaise,
j'en
ai
plein
les
fesses
(plein
les
fesses)
Dutch
weed,
I
have
a
lot
of
it
in
my
ass
(a
lot
of
it
in
my
ass)
Comme
le
Dior,
j'suis
sauvage
Like
Dior,
I'm
savage
Dès
qu'j'ai
craché,
dégage
pétasse
As
soon
as
I
spit,
get
the
hell
out
of
here,
bitch
Zéro
blabla,
zéro
tracas,
quand
tu
sors
le
47
AK
Zero
blah
blah,
zero
hassle,
when
you
pull
out
the
47
AK
Zéro
blabla,
zéro
tracas
quand
tu
sors
le
47
AK
Zero
blah
blah,
zero
hassle
when
you
pull
out
the
47
AK
Zéro
blabla,
zéro
tracas
quand
tu
sors
le
47
AK
Zero
blah
blah,
zero
hassle
when
you
pull
out
the
47
AK
Méla
chimbok,
yoka
ndulé
Méla
chimbok,
yoka
ndulé
Soirée
gala,
tous
cagoulés
Gala
evening,
all
hooded
Zéro
blabla,
zéro
tracas,
quand
tu
sors
le
47
AK
Zero
blah
blah,
zero
hassle,
when
you
pull
out
the
47
AK
Zéro
blabla,
zéro
tracas
quand
tu
sors
le
47
AK
Zero
blah
blah,
zero
hassle
when
you
pull
out
the
47
AK
Zéro
blabla,
zéro
tracas
quand
tu
sors
le
47
AK
Zero
blah
blah,
zero
hassle
when
you
pull
out
the
47
AK
Méla
chimbok,
yoka
ndulé
Méla
chimbok,
yoka
ndulé
Soirée
gala,
tous
cagoulés
Gala
evening,
all
hooded
Fuck
le
racisme,
vive
le
métissage,
hey
(fuck,
fuck,
fuck)
Fuck
racism,
long
live
mixed
race,
hey
(fuck,
fuck,
fuck)
J'suis
dans
l'parfum
et
dans
l'patronage,
hey
(oyoki)
I'm
in
the
perfume
and
patronage
business,
hey
(oyoki)
Ça
bibi
la
journée
tina
butu
It
bibi
during
the
day
tina
butu
J'suis
plus
Lumumba
que
Mouboutou
I'm
more
Lumumba
than
Mouboutou
2h43,
c'est
l'heure
du
décès
2:43
AM,
it's
time
for
death
Ils
savent
pas
rapper,
ils
veulent
tous
percer
They
don't
know
how
to
rap,
they
all
want
to
break
through
T'vas
encore
m'appeler,
quand
t'vas
t'faire
agresser
You're
going
to
call
me
again,
when
you're
going
to
get
attacked
Rien
d'démocratique
au
Congo
RDC
Nothing
democratic
in
Congo
DRC
J'leur
mets
que
des
séries
d'gifles
I
only
give
them
punches
Douma,
brolique,
c'est
la
mif
Douma,
brolique,
it's
the
family
Tu
parles
de
quoi,
rends
moi
l'biff'
What
are
you
talking
about,
give
me
back
the
money
À
chaque
punch
gros,
j'fais
la
diff'
With
every
punch,
I
make
the
difference
Lash-ka
AK
(tah,
tah)
Lash-ka
AK
(tah,
tah)
Ça
marque
en
binôme
(R-A-S
Gang)
It
hits
in
pairs
(R-A-S
Gang)
J'casse
tous
les
clichés
comme
les
millionnaires
sans
diplôme
(Sauvagerie)
I
break
all
the
clichés
like
millionaires
without
a
diploma
(Savagery)
La
rue
c'est
bre-som,
faut
pas
déconner
The
street
is
bre-som,
you
shouldn't
mess
around
Comme
Gradur
j'ai
la
tête
sur
les
trapèzes,
car
y'a
personne
pour
m'épauler
Like
Gradur,
I
have
my
head
on
my
shoulders,
because
there's
no
one
to
support
me
Zéro
blabla,
zéro
tracas,
quand
tu
sors
le
47
AK
Zero
blah
blah,
zero
hassle,
when
you
pull
out
the
47
AK
Zéro
blabla,
zéro
tracas
quand
tu
sors
le
47
AK
Zero
blah
blah,
zero
hassle
when
you
pull
out
the
47
AK
Zéro
blabla,
zéro
tracas
quand
tu
sors
le
47
AK
Zero
blah
blah,
zero
hassle
when
you
pull
out
the
47
AK
Méla
chimbok,
yoka
ndulé
Méla
chimbok,
yoka
ndulé
Soirée
gala,
tous
cagoulés
Gala
evening,
all
hooded
Zéro
blabla,
zéro
tracas,
quand
tu
sors
le
47
AK
Zero
blah
blah,
zero
hassle,
when
you
pull
out
the
47
AK
Zéro
blabla,
zéro
tracas
quand
tu
sors
le
47
AK
Zero
blah
blah,
zero
hassle
when
you
pull
out
the
47
AK
Zéro
blabla,
zéro
tracas
quand
tu
sors
le
47
AK
Zero
blah
blah,
zero
hassle
when
you
pull
out
the
47
AK
Méla
chimbok,
yoka
ndulé
Méla
chimbok,
yoka
ndulé
Soirée
gala,
tous
cagoulés
Gala
evening,
all
hooded
Sauvage,
sauvage,
sauvage...
Savage,
savage,
savage...
Tah,
tah,
tah
Tah,
tah,
tah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soriba Konde, Youri Krief, Kalash Criminel, Ulysse Poletti, Gradur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.