Текст и перевод песни Kalash Criminel feat. Naza, Black M & Douma - Ça va ma chérie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça va ma chérie
How are you, my darling?
Du
Hall
14
jusqu'au
Bangladesh
From
Hall
14
to
Bangladesh
On
t'met
une
carotte
et
tu
gardes
la
pêche
I
give
you
a
carrot
and
you
stay
peachy
On
a
peur
de
Dieu,
pas
des
grands
de
la
tess
We
fear
God,
not
the
big
guys
in
the
hood
On
a
peur
de
Dieu,
pas
des
grands
de
la
tess
We
fear
God,
not
the
big
guys
in
the
hood
Ça
va,
ma
chérie?
How
are
you,
my
darling?
Ça
va,
ma
chérie?
How
are
you,
my
darling?
Ça
va,
ma
chérie?
How
are
you,
my
darling?
Ça
va,
ma
chérie?
(gang,
gang,
gang)
How
are
you,
my
darling?
(gang,
gang,
gang)
Bisous,
ma
chérie
Kisses,
my
darling
Bisous,
ma
chérie
Kisses,
my
darling
Bisous,
ma
chérie
Kisses,
my
darling
Bisous,
ma
chérie
Kisses,
my
darling
Chérie
n'est
pas
d'accord
Darling
disagrees
Veut
que
je
rentre
à
20
heures
Wants
me
to
come
home
at
8 p.m.
Chérie,
j'veux
pas
d'ton
cœur
Darling,
I
don't
want
your
heart
J'veux
un
million
d'un
coup
I
want
a
million
at
once
Appel
du
notaire
Call
from
the
notary
Je
monte
mon
empire
I'm
building
my
empire
RDV
diamantaire
Appointment
with
the
diamond
dealer
Regarde
dans
mon
tél'
Look
at
my
phone
Que
les
têtes
du
cartel
Only
the
heads
of
the
cartel
Comment
tu
veux
nous
la
faire
à
l'envers?
How
do
you
want
us
to
do
it
the
other
way
around?
Dans
nos
caves,
on
a
ce
que
tu
n'as
pas
In
our
cellars,
we
have
what
you
don't
Ça
c'est
pas
des
blagues
de
Carambar
These
are
not
Carambar
jokes
On
fait
du
sale
en
buvant
du
Ruinart
We
do
dirty
things
while
drinking
Ruinart
Mélange,
l'alcool,
le
shit
et
la
beuh
Mixing
alcohol,
hash
and
weed
Après
le
matin,
je
pue
de
la
gueule
In
the
morning,
my
breath
stinks
Et
mon
veau-cer
est
encore
à
la
veille
And
my
calf
is
still
hungover
C'est
qu'la
khapta
est
hardcore
The
khapta
is
hardcore
Pas
d'nom
sur
sa
te-tê
No
name
on
her
head
C'est
un
cheval
de
compet'
She's
a
racehorse
Masoko,
masoko
la
bête
Masoko,
masoko
the
beast
Fongola,
je
vais
te
la
mettre
Fongola,
I'm
gonna
put
it
in
you
Bien
posé
dans
l'ganda
Well
placed
in
the
ganda
Même
si
t'as
déjà
ton
Coca
Even
if
you
already
have
your
Coca
On
n'est
plus
des
mwana
We
are
not
mwana
anymore
Je
calcule
plus
ces
menteuses
I
don't
pay
attention
to
these
liars
anymore
Du
Hall
14
jusqu'au
Bangladesh
From
Hall
14
to
Bangladesh
On
t'met
une
carotte
et
tu
gardes
la
pêche
I
give
you
a
carrot
and
you
stay
peachy
On
a
peur
de
Dieu,
pas
des
grands
de
la
tess
We
fear
God,
not
the
big
guys
in
the
hood
On
a
peur
de
Dieu,
pas
des
grands
de
la
tess
We
fear
God,
not
the
big
guys
in
the
hood
Ça
va,
ma
chérie?
How
are
you,
my
darling?
Ça
va,
ma
chérie?
How
are
you,
my
darling?
Ça
va,
ma
chérie?
How
are
you,
my
darling?
Ça
va,
ma
chérie?
(gang,
gang,
gang)
How
are
you,
my
darling?
(gang,
gang,
gang)
Bisous,
ma
chérie
Kisses,
my
darling
Bisous,
ma
chérie
Kisses,
my
darling
Bisous,
ma
chérie
Kisses,
my
darling
Bisous,
ma
chérie
Kisses,
my
darling
Allô,
ma
chérie,
ça
va,
ma
chérie,
fais
bisous
ma
chérie
Hello,
my
darling,
how
are
you,
my
darling,
give
me
kisses,
my
darling
Faut
que
tu
tapines,
petite
négresse
insolente
You
have
to
hustle,
you
insolent
little
black
girl
Ta
mère,
t'a
pas
sevrée
à
la
naissance
Your
mother
didn't
wean
you
at
birth
J'suis
enragé
depuis
mon
enfance
I've
been
enraged
since
my
childhood
Te
traumatise,
et
tu
le
ressens
It
traumatizes
you,
and
you
feel
it
Ohla,
ohla
faut
que
tu
bouges
tes
fesses
Ohla,
ohla
you
have
to
move
your
ass
Enlève
ta
veste
et
mets-toi
à
l'aise
Take
off
your
jacket
and
make
yourself
comfortable
Les
groupies
ça
part
et
ça
revient
Groupies
come
and
go
Tout
comme
l'oseille
aussi
Just
like
the
money
too
Elle
fait
la
belle,
est-ce
qu'elle
s'en
souvient
She's
playing
hard
to
get,
does
she
remember
Tu
n'avais
pas
d'sourcils
You
didn't
have
eyebrows
Une
de
perdue,
dix
de
retrouvées
One
lost,
ten
found
Mais
ta
combine
pour
nos
retrouvailles
But
your
scheme
for
our
reunion
J'suis
saoul
mais
bourré
de
talent
I'm
drunk
but
full
of
talent
Bae
est
bourrée
de
fond
de
teint
Bae
is
full
of
foundation
Chez
nous
c'est
pire
qu'à
Bogota
It's
worse
here
than
in
Bogota
Mes
chacals
sont
prêts
à
te
prendre
en
otage
My
jackals
are
ready
to
take
you
hostage
Le
mal
se
paiera
par
le
mal
Evil
will
be
paid
with
evil
Est-ce
que
ton
père
voudrait
que
j'paye
la
dot?
Would
your
father
want
me
to
pay
the
dowry?
Salut,
ma
chérie
Bye,
my
darling
Hein,
quoi?
Tu
veux
que
j'te
fasse
des
gosses
Huh,
what?
You
want
me
to
have
kids
with
you?
T'es
qu'une
imbécile
You're
just
a
fool
J'fais
mon
retour,
comme
un
chinois
je
bosse
I'm
making
my
comeback,
like
a
Chinese
man
I'm
working
Du
Hall
14
jusqu'au
Bangladesh
From
Hall
14
to
Bangladesh
On
t'met
une
carotte
et
tu
gardes
la
pêche
I
give
you
a
carrot
and
you
stay
peachy
On
a
peur
de
Dieu,
pas
des
grands
de
la
tess
We
fear
God,
not
the
big
guys
in
the
hood
On
a
peur
de
Dieu,
pas
des
grands
de
la
tess
We
fear
God,
not
the
big
guys
in
the
hood
Ça
va,
ma
chérie?
How
are
you,
my
darling?
Ça
va,
ma
chérie?
How
are
you,
my
darling?
Ça
va,
ma
chérie?
How
are
you,
my
darling?
Ça
va,
ma
chérie?
(gang,
gang,
gang)
How
are
you,
my
darling?
(gang,
gang,
gang)
Bisous,
ma
chérie
Kisses,
my
darling
Bisous,
ma
chérie
Kisses,
my
darling
Bisous,
ma
chérie
Kisses,
my
darling
Bisous,
ma
chérie
Kisses,
my
darling
Un
mélange
de
Lala
et
Chichi
A
mix
of
Lala
and
Chichi
Elle
est
pas
du
genre
à
traîner
à
la
chicha
(jamais)
She's
not
the
type
to
hang
out
at
the
hookah
bar
(never)
Ah,
ça
c'est
ma
chérie
Ah,
that's
my
darling
T'as
voulu
la
gérer
et
tu
t'es
bien
ficha
(ficha)
You
tried
to
manage
her
and
you
messed
up
(messed
up)
Ma
chérie
porte
bien
son
nom
My
darling
bears
her
name
well
Vu
qu'elle
porte
le
mien,
D.I.A.2L.O
(Diallo)
Since
she
wears
mine,
D.I.A.2L.O
(Diallo)
Ma
chérie,
mi
doyi
duma
na
lingi
yo,
je
t'aime,
te
quiero
My
darling,
mi
doyi
duma
na
lingi
yo,
I
love
you,
te
quiero
Elle
est
sée-po
avec
la
daronne
ou
le
tit-pe
She
is
chill
with
the
mother
or
the
little
one
Ma
parole,
personne
ne
peut
tester
la
baronne
I
swear,
no
one
can
test
the
baroness
Déterminé
comme
la
maman
des
dragons
Determined
like
the
mother
of
dragons
Comme
son
mari,
elle
veut
du
Khalisi
(Kalisi)
Like
her
husband,
she
wants
some
Khalisi
(Kalisi)
Face
à
elle,
je
les
vois,
toutes
les
gows
In
front
of
her,
I
see
them,
all
the
girls
Sans
ce-for,
elles
s'auto-disqualifient
Without
that,
they
disqualify
themselves
Ne
lui
parlez
pas
d'être
polygame
ou
elle
se
transforme
en
hooligan
Don't
talk
to
her
about
being
polygamous
or
she'll
turn
into
a
hooligan
Tu
rêves
d'un
corps,
elle
a
le
corps
de
rêve
You
dream
of
a
body,
she
has
the
dream
body
Ramener
lui
un
cortège
Bring
her
a
procession
Naturel
sans
prothèses
Natural
without
prosthetics
Discrète,
elle
s'protège
Discreet,
she
protects
herself
Ma
chérie,
ma
chérie,
ma
chérie
(oyoki)
My
darling,
my
darling,
my
darling
(oyoki)
Tout
ce
que
tu
veux,
j'suis
opé',
j'suis
okay
Anything
you
want,
I'm
down,
I'm
okay
Ma
chérie,
ma
chérie
My
darling,
my
darling
Elle
veut
juste
un
selfie,
non
faut
pas
la
bloquer
She
just
wants
a
selfie,
don't
block
her
Du
Hall
14
jusqu'au
Bangladesh
From
Hall
14
to
Bangladesh
On
t'met
une
carotte
et
tu
gardes
la
pêche
I
give
you
a
carrot
and
you
stay
peachy
On
a
peur
de
Dieu,
pas
des
grands
de
la
tess
We
fear
God,
not
the
big
guys
in
the
hood
On
a
peur
de
Dieu,
pas
des
grands
de
la
tess
We
fear
God,
not
the
big
guys
in
the
hood
Ça
va,
ma
chérie?
How
are
you,
my
darling?
Ça
va,
ma
chérie?
How
are
you,
my
darling?
Ça
va,
ma
chérie?
How
are
you,
my
darling?
Ça
va,
ma
chérie?
(gang,
gang,
gang)
How
are
you,
my
darling?
(gang,
gang,
gang)
Bisous,
ma
chérie
Kisses,
my
darling
Bisous,
ma
chérie
Kisses,
my
darling
Bisous,
ma
chérie
Kisses,
my
darling
Bisous,
ma
chérie
Kisses,
my
darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thescam, Yung G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.