Kalash Criminel - A dix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kalash Criminel - A dix




A dix
На десятерых
Nous on vient à dix, on repart à dix
Мы приходим вдесятером, уходим вдесятером,
Et ça j'peux t'le jurer sur la tête de mon disque
И это я могу тебе поклясться на своем альбоме.
Nos mamans méritent largement mieux que des HLM les cages d'escaliers sentent la pisse
Наши матери заслуживают гораздо лучшего, чем социальное жилье, где в подъездах воняет мочой.
J'pense qu'à mon fils et mon bénefice
Я думаю только о своем сыне и своем заработке,
Milliardaire comme les Hart dans "l'amour du risque"
Хочу стать миллиардером, как Харты в "Любви под прикрытием".
Tu t'fais péter par la douane, en plus de ça tu dois un billet au fisc
Тебя накрывает таможня, да еще и должен ты налоговой.
Dès qu'j'mets un costards, on dirait un parrain
Как только я надеваю костюм, выгляжу как крестный отец.
Belek au T-max, belek au R1
Осторожно, T-max, осторожно, R1.
Devant les problèmes gros j'suis serein
Перед лицом проблем, детка, я спокоен,
Pendant qu'les drogués s'butent aux seringues
Пока наркоманы колются шприцами.
T'es sur l'terrain, tu t'fais remplacer (Hou)
Ты на поле, тебя меняют. (Хоу)
Tu finis pas sur le banc d'touche, tu finis sur l'banc des accusés
Ты не заканчиваешь на скамейке запасных, ты заканчиваешь на скамье подсудимых.
Putain d'merde c'est abusé
Черт возьми, это беспредел.
Toujours les même accusés à tort
Всегда обвиняют одних и тех же, и не по делу.
J't'ouvre le crâne en deux avec le marteau à Thor (Sauvage)
Я расколю твой череп надвое молотом Тора. (Дикарь)
Ces bâtards pour te complimenter, ils attendent seulement que tu sois mort
Эти ублюдки, чтобы сделать тебе комплимент, ждут только твоей смерти.
Ah, t'en veux encore (Ah)
Ах, ты хочешь еще? (А)
Que des rafales dans le corps (Hou)
Только очереди в тело. (Хоу)
Crimi met tout le monde d'accord (Ah ouais)
Crimi всех устраивает. (А, да)
Premier en chant et en sport (RAS Gang)
Первый в музыке и в спорте. (RAS Gang)
Elle m'appelle déjà "mon mari" alors que on s'connait à peine (Ahahaha)
Она уже зовет меня "мой муж", хотя мы едва знакомы. (Ахаха)
Sexuels sont nos rapports (Sor, gang)
Наши отношения сексуальны. (Sor, gang)
Et les faux frères qui nous faisaient des rappels
А фальшивые братья, которые нам звонили,
Deux ans après sont devenus des rappeurs
Спустя два года стали рэперами.
J'suis pas pour juger qui que ce soit
Я здесь не для того, чтобы кого-то судить.
J'calcule plus quand tu m'déçois
Я больше не обращаю внимания, когда ты меня разочаровываешь.
J'remercie la sauvagerie gang pour tout l'amour que je reçois
Я благодарю Sauvagerie gang за всю любовь, которую получаю.
Cagoulé dans ta réssoi
В маске в твоем районе.
Fais pas l'fou quand tu me vois
Не валяй дурака, когда видишь меня.
J'te met une frappe tu l'as mérité
Я ударю тебя, ты это заслужил,
Parce que j'préviens pas qu'une fois
Потому что я предупреждаю только один раз.
Y'a de la frappe qui fait trembler les filets
Есть удар, от которого дрожит сетка.
Ça donne des indices mais ça veut pas désigner
Это дает подсказки, но не хочет указывать.
Ça passe du madesu au gratin dauphinois
Переход от мадесу к гратену дофинуа.
En GLE avec le sin-cou dauphinau
В GLE с син-ку дофинуа.
Comment c'est bizarre une fois qu'tu réussi
Как это странно, как только ты добиваешься успеха,
Les premiers jaloux sont les mecs de ta cité (Fuck)
Первые завистники - это парни из твоего района. черту)
Pire les membres de ta famille
Хуже того, члены твоей семьи.
Y'a des blazes que j'ai plus envie d'citer (Gang)
Есть имена, которые я больше не хочу упоминать. (Gang)
Si t'as des choses à m'dire viens m'le dire en face (RAS Gang)
Если тебе есть что мне сказать, приходи и скажи мне это в лицо. (RAS Gang)
Au lieu d'parler derrière comme un lâche (Fuck, fuck, fuck)
Вместо того, чтобы говорить за спиной, как трус. черту, к черту, к черту)
Si t'as des choses à m'dire viens m'le dire en face (Sauvagerie)
Если тебе есть что мне сказать, приходи и скажи мне это в лицо. (Sauvagerie)
Au lieu d'parler derrière comme un lâche (Gang)
Вместо того, чтобы говорить за спиной, как трус. (Gang)
Si t'as des choses à m'dire viens m'le dire en face (Oyoki)
Если тебе есть что мне сказать, приходи и скажи мне это в лицо. (Oyoki)
Au lieu d'parler derrière comme un lâche (Gang)
Вместо того, чтобы говорить за спиной, как трус. (Gang)
Si t'as des choses à m'dire viens m'le dire en face (Sauvage, sauvage)
Если тебе есть что мне сказать, приходи и скажи мне это в лицо. (Дикарь, дикарь)
Au lieu d'parler derrière comme un lâche (Ta ta ta)
Вместо того, чтобы говорить за спиной, как трус. (Та-та-та)
Le plus important c'est qu'maman fasse du shopping à l'avenue Montaigne (RAS Gang)
Самое главное, чтобы мама ходила по магазинам на авеню Монтень. (RAS Gang)
Ce genre de mec qui déplace les montagnes (Kalash Criminel)
Такой парень, который сворачивает горы. (Kalash Criminel)
Explosif est le cocktail (Sauvagerie)
Взрывоопасен этот коктейль. (Sauvagerie)
J'suis au top mais loin d'être un model (Hou)
Я на вершине, но далеко не образец для подражания. (Хоу)
On peut pas oublier l'esclavage même si c'est du passé (RAS Gang)
Мы не можем забыть о рабстве, даже если это в прошлом. (RAS Gang)
J'pense à l'Afrique, motema pasi
Я думаю об Африке, мое сердце болит.
J'ai la haine le Congo se fait taxer (Han)
Меня бесит, что Конго облагают налогом. (Хан)
Et pour couronner l'tout on est dirigé par un ancien chauffeur de taxi
И в довершение всего, нами управляет бывший таксист.
Gang, le grand crimi
Gang, великий Crimi.





Авторы: Mi18, Phily Asap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.