Kalash Criminel - Ca va ma chérie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kalash Criminel - Ca va ma chérie




Ca va ma chérie
How are you my darling?
Du Hall 14 jusqu'au Bangladesh
From Hall 14 to Bangladesh
On te met une carotte et tu gardes la pêche
We'll put a carrot in you and you'll keep your peach
On a peur de Dieu, pas des grands de la tess
We fear God, not the big guys in the hood
On a peur de Dieu, pas des grands de la tess
We fear God, not the big guys in the hood
Ça va ma chérie? Ça va ma chérie?
Are you okay my darling? Are you okay my darling?
Ça va ma chérie? Ça va ma chérie?
Are you okay my darling? Are you okay my darling?
(Gang, gang, gang)
(Gang, gang, gang)
Bisous ma chérie, bisous ma chérie
Kisses my darling, kisses my darling
Bisous ma chérie, bisous ma chérie
Kisses my darling, kisses my darling
J'suis infréquentable, inarrêtable
I'm unapproachable, unstoppable
J'ai posé mes ieds-p, mes couilles sur la table
I put my IEDs, my balls on the table
La concu est lamentable
The competition is pathetic
Les écouter ça devient insupportable
Listening to them has become unbearable
Masta, on a la dalle
Masta, we're starving
Tu nous connais, on fait trembler la capitale
You know us, we make the capital tremble
Moi ma chérie c'est Louane
My darling, it's Louane
Ah non, moi ma chérie c'est Tal
Ah no, my darling, it's Tal
Tout le monde le sait, j'suis ingérable
Everyone knows it, I'm unmanageable
Tout le monde le sait, j'suis ingérable
Everyone knows it, I'm unmanageable
Ça n'empêche pas Crimi reste incroyable (incroyable, incroyable)
That doesn't stop Crimi from being incredible (incredible, incredible)
Kalash Crimi, t'es incroyable
Kalash Crimi, you're incredible
Alors ça va ma chérie?
So how are you, my darling?
Comment tu vas ma chérie? (comment tu vas?)
How are you, my darling? (how are you?)
Elle est trop belle ma chérie
She's so beautiful my darling
Elle fait à manger ma chérie
She cooks for me my darling
Et le ménage ma chérie
And cleans up my darling
Elle m'fait gole-ri ma chérie (ah ouais)
She gives me goleri my darling (oh yeah)
Quand j'suis malade, ma chérie
When I'm sick, my darling
Dès que j'la vois j'suis guéri
As soon as I see her I'm cured
Du Hall 14 jusqu'au Bangladesh
From Hall 14 to Bangladesh
On te met une carotte et tu gardes la pêche
We'll put a carrot in you and you'll keep your peach
On a peur de Dieu, pas des grands de la tess
We fear God, not the big guys in the hood
On a peur de Dieu, pas des grands de la tess
We fear God, not the big guys in the hood
Ça va ma chérie? Ça va ma chérie?
Are you okay my darling? Are you okay my darling?
Ça va ma chérie? Ça va ma chérie?
Are you okay my darling? Are you okay my darling?
(Gang, gang, gang)
(Gang, gang, gang)
Bisous ma chérie, bisous ma chérie
Kisses my darling, kisses my darling
Bisous ma chérie, bisous ma chérie
Kisses my darling, kisses my darling
C'est dans les yeux que ma chérie m'dit "je t'aime"
It's in my darling's eyes that she tells me "I love you"
Elle veut un mariage comme Keyshia et Gucci Man
She wants a wedding like Keyshia and Gucci Man
Elle me dit "Crimi pour toi je prends une peine"
She tells me "Crimi, I'll take a sentence for you"
T'es mon homme mon amour, mon cœur et mon oxygène
You're my man, my love, my heart and my oxygen
Elle était quand c'était la merde
She was there when the shit hit the fan
La draguer ça sert à R
Trying to pick her up is useless
Elle a du caractère
She has character
Validée par ma mère
Approved by my mother
Au lit c'est la folie, c'est Waterloo, c'est une bataille
In bed, it's madness, it's Waterloo, it's a battle
Elle s'en fout qu'j'sois rappeur, que j'ai la cote et d'la maille
She doesn't care that I'm a rapper, that I'm popular and have money
Mon gars, tu perds ton temps à lui tourner autour
My friend, you're wasting your time trying to flirt with her
Ma chérie est déter' comme la femme de Michel Vaujour
My darling is determined like Michel Vaujour's wife
J'aime toutes les femmes du monde et toutes les origines
I love all the women in the world and all the origins
J'aime trop les formes, ma belle j'sais pas pourquoi tu veux t'mettre au régime
I love curves too much, my beauty, I don't know why you want to go on a diet
Du Hall 14 jusqu'au Bangladesh
From Hall 14 to Bangladesh
On te met une carotte et tu gardes la pêche
We'll put a carrot in you and you'll keep your peach
On a peur de Dieu, pas des grands de la tess
We fear God, not the big guys in the hood
On a peur de Dieu, pas des grands de la tess
We fear God, not the big guys in the hood
Ça va ma chérie? Ça va ma chérie?
Are you okay my darling? Are you okay my darling?
Ça va ma chérie? Ça va ma chérie?
Are you okay my darling? Are you okay my darling?
(Gang, gang, gang)
(Gang, gang, gang)
Bisous ma chérie, bisous ma chérie
Kisses my darling, kisses my darling
Bisous ma chérie, bisous ma chérie
Kisses my darling, kisses my darling
Donne-moi ton num et ton snap
Give me your number and your snap
Donne-moi ton num et ton snap
Give me your number and your snap
Donne-moi ton num et ton snap
Give me your number and your snap
Donne-moi ton num et ton snap
Give me your number and your snap
Ma chérie
My darling
Je veux ton num et ton snap
I want your number and your snap
Je veux ton num et ton snap
I want your number and your snap
Je veux ton num et ton snap
I want your number and your snap
Je veux ton num et ton snap
I want your number and your snap





Авторы: Kalash Criminel, Loic Moussant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.