Текст и перевод песни Kalash Criminel - Ca va ma chérie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca va ma chérie
How are you my darling?
Du
Hall
14
jusqu'au
Bangladesh
From
Hall
14
to
Bangladesh
On
te
met
une
carotte
et
tu
gardes
la
pêche
We'll
put
a
carrot
in
you
and
you'll
keep
your
peach
On
a
peur
de
Dieu,
pas
des
grands
de
la
tess
We
fear
God,
not
the
big
guys
in
the
hood
On
a
peur
de
Dieu,
pas
des
grands
de
la
tess
We
fear
God,
not
the
big
guys
in
the
hood
Ça
va
ma
chérie?
Ça
va
ma
chérie?
Are
you
okay
my
darling?
Are
you
okay
my
darling?
Ça
va
ma
chérie?
Ça
va
ma
chérie?
Are
you
okay
my
darling?
Are
you
okay
my
darling?
(Gang,
gang,
gang)
(Gang,
gang,
gang)
Bisous
ma
chérie,
bisous
ma
chérie
Kisses
my
darling,
kisses
my
darling
Bisous
ma
chérie,
bisous
ma
chérie
Kisses
my
darling,
kisses
my
darling
J'suis
infréquentable,
inarrêtable
I'm
unapproachable,
unstoppable
J'ai
posé
mes
ieds-p,
mes
couilles
sur
la
table
I
put
my
IEDs,
my
balls
on
the
table
La
concu
est
lamentable
The
competition
is
pathetic
Les
écouter
ça
devient
insupportable
Listening
to
them
has
become
unbearable
Masta,
on
a
la
dalle
Masta,
we're
starving
Tu
nous
connais,
on
fait
trembler
la
capitale
You
know
us,
we
make
the
capital
tremble
Moi
ma
chérie
c'est
Louane
My
darling,
it's
Louane
Ah
non,
moi
ma
chérie
c'est
Tal
Ah
no,
my
darling,
it's
Tal
Tout
le
monde
le
sait,
j'suis
ingérable
Everyone
knows
it,
I'm
unmanageable
Tout
le
monde
le
sait,
j'suis
ingérable
Everyone
knows
it,
I'm
unmanageable
Ça
n'empêche
pas
Crimi
reste
incroyable
(incroyable,
incroyable)
That
doesn't
stop
Crimi
from
being
incredible
(incredible,
incredible)
Kalash
Crimi,
t'es
incroyable
Kalash
Crimi,
you're
incredible
Alors
ça
va
ma
chérie?
So
how
are
you,
my
darling?
Comment
tu
vas
ma
chérie?
(comment
tu
vas?)
How
are
you,
my
darling?
(how
are
you?)
Elle
est
trop
belle
ma
chérie
She's
so
beautiful
my
darling
Elle
fait
à
manger
ma
chérie
She
cooks
for
me
my
darling
Et
le
ménage
ma
chérie
And
cleans
up
my
darling
Elle
m'fait
gole-ri
ma
chérie
(ah
ouais)
She
gives
me
goleri
my
darling
(oh
yeah)
Quand
j'suis
malade,
ma
chérie
When
I'm
sick,
my
darling
Dès
que
j'la
vois
j'suis
guéri
As
soon
as
I
see
her
I'm
cured
Du
Hall
14
jusqu'au
Bangladesh
From
Hall
14
to
Bangladesh
On
te
met
une
carotte
et
tu
gardes
la
pêche
We'll
put
a
carrot
in
you
and
you'll
keep
your
peach
On
a
peur
de
Dieu,
pas
des
grands
de
la
tess
We
fear
God,
not
the
big
guys
in
the
hood
On
a
peur
de
Dieu,
pas
des
grands
de
la
tess
We
fear
God,
not
the
big
guys
in
the
hood
Ça
va
ma
chérie?
Ça
va
ma
chérie?
Are
you
okay
my
darling?
Are
you
okay
my
darling?
Ça
va
ma
chérie?
Ça
va
ma
chérie?
Are
you
okay
my
darling?
Are
you
okay
my
darling?
(Gang,
gang,
gang)
(Gang,
gang,
gang)
Bisous
ma
chérie,
bisous
ma
chérie
Kisses
my
darling,
kisses
my
darling
Bisous
ma
chérie,
bisous
ma
chérie
Kisses
my
darling,
kisses
my
darling
C'est
dans
les
yeux
que
ma
chérie
m'dit
"je
t'aime"
It's
in
my
darling's
eyes
that
she
tells
me
"I
love
you"
Elle
veut
un
mariage
comme
Keyshia
et
Gucci
Man
She
wants
a
wedding
like
Keyshia
and
Gucci
Man
Elle
me
dit
"Crimi
pour
toi
je
prends
une
peine"
She
tells
me
"Crimi,
I'll
take
a
sentence
for
you"
T'es
mon
homme
mon
amour,
mon
cœur
et
mon
oxygène
You're
my
man,
my
love,
my
heart
and
my
oxygen
Elle
était
là
quand
c'était
la
merde
She
was
there
when
the
shit
hit
the
fan
La
draguer
ça
sert
à
R
Trying
to
pick
her
up
is
useless
Elle
a
du
caractère
She
has
character
Validée
par
ma
mère
Approved
by
my
mother
Au
lit
c'est
la
folie,
c'est
Waterloo,
c'est
une
bataille
In
bed,
it's
madness,
it's
Waterloo,
it's
a
battle
Elle
s'en
fout
qu'j'sois
rappeur,
que
j'ai
la
cote
et
d'la
maille
She
doesn't
care
that
I'm
a
rapper,
that
I'm
popular
and
have
money
Mon
gars,
tu
perds
ton
temps
à
lui
tourner
autour
My
friend,
you're
wasting
your
time
trying
to
flirt
with
her
Ma
chérie
est
déter'
comme
la
femme
de
Michel
Vaujour
My
darling
is
determined
like
Michel
Vaujour's
wife
J'aime
toutes
les
femmes
du
monde
et
toutes
les
origines
I
love
all
the
women
in
the
world
and
all
the
origins
J'aime
trop
les
formes,
ma
belle
j'sais
pas
pourquoi
tu
veux
t'mettre
au
régime
I
love
curves
too
much,
my
beauty,
I
don't
know
why
you
want
to
go
on
a
diet
Du
Hall
14
jusqu'au
Bangladesh
From
Hall
14
to
Bangladesh
On
te
met
une
carotte
et
tu
gardes
la
pêche
We'll
put
a
carrot
in
you
and
you'll
keep
your
peach
On
a
peur
de
Dieu,
pas
des
grands
de
la
tess
We
fear
God,
not
the
big
guys
in
the
hood
On
a
peur
de
Dieu,
pas
des
grands
de
la
tess
We
fear
God,
not
the
big
guys
in
the
hood
Ça
va
ma
chérie?
Ça
va
ma
chérie?
Are
you
okay
my
darling?
Are
you
okay
my
darling?
Ça
va
ma
chérie?
Ça
va
ma
chérie?
Are
you
okay
my
darling?
Are
you
okay
my
darling?
(Gang,
gang,
gang)
(Gang,
gang,
gang)
Bisous
ma
chérie,
bisous
ma
chérie
Kisses
my
darling,
kisses
my
darling
Bisous
ma
chérie,
bisous
ma
chérie
Kisses
my
darling,
kisses
my
darling
Donne-moi
ton
num
et
ton
snap
Give
me
your
number
and
your
snap
Donne-moi
ton
num
et
ton
snap
Give
me
your
number
and
your
snap
Donne-moi
ton
num
et
ton
snap
Give
me
your
number
and
your
snap
Donne-moi
ton
num
et
ton
snap
Give
me
your
number
and
your
snap
Je
veux
ton
num
et
ton
snap
I
want
your
number
and
your
snap
Je
veux
ton
num
et
ton
snap
I
want
your
number
and
your
snap
Je
veux
ton
num
et
ton
snap
I
want
your
number
and
your
snap
Je
veux
ton
num
et
ton
snap
I
want
your
number
and
your
snap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalash Criminel, Loic Moussant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.