Kalash Criminel - Certitude - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kalash Criminel - Certitude




Certitude
Certainty
Gang
Gang
R.A.S. Gang
R.A.S. Gang
Eh, gang
Eh, gang
J'suis l'meilleur j'en ai la certitude (wouh)
I'm the best, I know it for sure (wouh)
Jalouser c'est pas dans nos habitudes (gang)
Jealousy is not in our habits (gang)
Mes valeurs viennent de ma négritude (R.A.S.)
My values come from my blackness (R.A.S.)
Le prix d'la liberté c'est la solitude
The price of freedom is solitude
Sale te-traî, t'as gé-chan, fils de
Dirty snitch, you're a rat, son of a
J'l'ai vu dans ton attitude (sauvage)
I saw it in your attitude (savage)
J'suis l'meilleur j'en ai la certitude (wouh)
I'm the best, I know it for sure (wouh)
J'suis l'meilleur j'en ai la certitude
I'm the best, I know it for sure
Hey
Hey
La rue c'est pas pour tout le monde, mon gars sûr
The street is not for everyone, my man
Si t'as les moyens, les compétences,
If you have the means, the skills,
Un conseil: continue les études (wouh)
Here's a tip: keep studying (wouh)
J'ai donné de la force à des mecs, je n'aurai pas
I gave strength to guys, I shouldn't have
Résultat: j'ai reçu que de l'ingratitude (fuck)
As a result: I only received ingratitude (fuck)
J'retiens pas les paroles, que les actes
I don't remember the words, only the actions
J'retiens pas les paroles, que les actes
I don't remember the words, only the actions
J'vesqui les mecs qui me disent "wesh ça date"
I spurn the guys who say "man, it's been a while"
J'suis un mélange de Lumumba et Sadate
I'm a mix of Lumumba and Sadat
Tu sais pas c'que j'ai enduré quand les
You don't know what I endured when
Problèmes font que s'empirer, s'empirer
Problems kept getting worse, getting worse
On a grandi ça tirait
We grew up where the shooting happened
Mes œuvres sont plutôt satiriques
My works are rather satirical
J'vais m'amuser que dans l'générique
I'll only have fun in the credits
Fuck l'Inspecteur Moulin et Derrick (wouh)
Fuck Inspector Moulin and Derrick (wouh)
Tu veux ma mort mais c'est déjà trop tard
You want me dead, but it's already too late
Tu veux qu'j'échoue mais c'est déjà trop tard
You want me to fail, but it's already too late
J'suis à deux doigts d'être millionnaire (gang)
I'm close to being a millionaire (gang)
Ils rêvent encore que j'finisse clochard (sauvage)
They still dream of me ending up as a bum (savage)
Cagoulé à en perdre la tête (gang), les keufs tournent dans la tess'
Hooded to the point of losing my mind (gang), the cops are circling the hood
Tu connais y a R.A.S. (wouh), enterrés à Père-Lachaise
You know that there are R.A.S. (wouh), buried in Père-Lachaise
Ça travaille à la chaîne (gang)
It's a factory job (gang)
Makila de la veine
Makila from the vein
Un frère au chtard, un autre décédé
One brother in the cooler, another deceased
Comment veux-tu que je n'ai pas la haine?
How do you expect me not to be filled with hatred?
J'suis l'meilleur j'en ai la certitude (wouh)
I'm the best, I know it for sure (wouh)
Jalouser c'est pas dans nos habitudes (gang)
Jealousy is not in our habits (gang)
Mes valeurs viennent de ma négritude (R.A.S.)
My values come from my blackness (R.A.S.)
Le prix d'la liberté c'est la solitude
The price of freedom is solitude
Sale te-traî, t'as gé-chan, fils de
Dirty snitch, you're a rat, son of a
J'l'ai vu dans ton attitude (sauvage)
I saw it in your attitude (savage)
J'suis l'meilleur j'en ai la certitude (wouh)
I'm the best, I know it for sure (wouh)
J'suis l'meilleur j'en ai la certitude
I'm the best, I know it for sure
J'en ai la certitude
I am certain
J'en ai la certitude
I am certain





Авторы: Bolete-bate Anibie, Kalash Criminel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.