Kalash Criminel - Dans la tête - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kalash Criminel - Dans la tête




Dans la tête
В голове
Comme un geuzé, j'suis partout
Как бандит, я везде
J'rafale, je tire coup par coup
Я стреляю очередями, выстрел за выстрелом
Ils sont choqués du parcours
Они в шоке от моего пути
Ils sont choqués du parcours
Они в шоке от моего пути
J'parle pas beaucoup, je sais tout
Я мало говорю, но знаю всё
J'parle pas beaucoup, je sais tout
Я мало говорю, но знаю всё
Ils savent très bien me ver-trou
Они прекрасно знают, где меня найти
Comme dirait Nerma, j'suis ché-tou
Как сказала бы Нерма, я крутой
Ils vendent plus, mais j'suis plus riche qu'eux (plus riche qu'eux)
Они продают больше, но я богаче их (богаче их)
Ça fait les mecs côtés, ça baise des 2002 (2002)
Строят из себя крутых, трахают малолеток 2002 года (2002)
Comme un geuzé, j'suis partout
Как бандит, я везде
J'rafale, je tire coup par coup
Я стреляю очередями, выстрел за выстрелом
Ils sont choqués du parcours
Они в шоке от моего пути
Ils sont choqués du parcours
Они в шоке от моего пути
J'traîne avec les 40 voleurs (40 voleurs), d'Alibaba (gang)
Я тусуюсь с 40 разбойниками (40 разбойников) Али-Бабы (банда)
J'm'inspire que des mauvais (quees mauvais), comme Amin Dada (sauvage)
Меня вдохновляют только плохие парни (только плохие), как Амин Дада (дикарь)
Fais pas d'gestes brusques, sinon ça fait tata (tah tah tah)
Не делай резких движений, иначе будет та-та (та-та-та)
Chez-nous y a qu'la drogue qui fait la remontada (gang)
У нас только наркотики поднимают настроение (банда)
Mon frérot revient d'Alicante (gang)
Мой братан вернулся из Аликанте (банда)
La polémique, j'alimente (fort)
Я подливаю масла в огонь (сильно)
Que d'la de-mer, tu racontes (fort)
Ты несёшь чушь (сильно)
Que d'la de-mer, tu racontes
Ты несёшь чушь
La confiance n'exclut pas le contrôle, donne mes lovés que j'recompte (fort)
Доверие не исключает контроля, давай мои бабки, я пересчитаю (сильно)
La confiance n'exclut pas le contrôle, donne mes lovés que j'recompte
Доверие не исключает контроля, давай мои бабки, я пересчитаю
Tout travail mérite salaire
Всякий труд достоин оплаты
Ouais ouais, fuck l'esclavage
Да-да, к черту рабство
Tu parles mal, j'te monte en l'air
Говоришь плохо обо мне - я тебя прикончу
Je suis le roi des sauvages
Я король дикарей
Fier comme un mec du 9-3 (gang)
Гордый, как парень из 9-3 (банда)
Fier comme un mec de Sevran (gang)
Гордый, как парень из Севрана (банда)
J'espère que t'auras pas froid
Надеюсь, тебе не будет холодно
Quand j'vais t'enterrer vivant
Когда я закопаю тебя живьём
Comme un geuzé, j'suis partout
Как бандит, я везде
J'rafale, je tire coup par coup
Я стреляю очередями, выстрел за выстрелом
Ils sont choqués du parcours
Они в шоке от моего пути
Ils sont choqués du parcours
Они в шоке от моего пути
J'parle pas beaucoup, je sais tout
Я мало говорю, но знаю всё
J'parle pas beaucoup, je sais tout
Я мало говорю, но знаю всё
Ils savent très bien me ver-trou
Они прекрасно знают, где меня найти
Comme dirait Nerma, j'suis ché-tou
Как сказала бы Нерма, я крутой
Ils vendent plus, mais j'suis plus riche qu'eux (plus riche qu'eux)
Они продают больше, но я богаче их (богаче их)
Ça fait les mecs côtés, ça baise des 2002 (2002)
Строят из себя крутых, трахают малолеток 2002 года (2002)
Comme un geuzé, j'suis partout
Как бандит, я везде
J'rafale, je tire coup par coup
Я стреляю очередями, выстрел за выстрелом
Ils sont choqués du parcours
Они в шоке от моего пути
Ils sont choqués du parcours
Они в шоке от моего пути
J'ai fait le mal, j'ai fait le bien (gang)
Я делал зло, я делал добро (банда)
Tu connais Pablo, le colombien (gang)
Ты знаешь Пабло, колумбийца (банда)
Et dis moi vite, tu veux combien (gang)
И скажи мне быстро, сколько ты хочешь (банда)
On peut t'arranger, si y a moyen
Мы можем тебе помочь, если есть возможность
Tout le monde le sait, j'suis en mode aucun lien (fort)
Все знают, я ни с кем не связан (сильно)
Tout le monde le sait, on touche pas au mien
Все знают, к моему не прикасаются
Pas de coup d'pouce, que des coups d'mains
Никаких подачек, только помощь руками
Y a pas d'avenir sans lendemain
Нет будущего без завтрашнего дня
Poto t'a quitté l'école (gang)
Братан, ты бросил школу (банда)
Dans la rue on respect les codes (fort)
На улице мы уважаем кодекс (сильно)
Si tu l'ouvres trop, on te cogne (woah)
Если ты слишком много болтаешь, мы тебя ударим (воу)
J'ai vu des femmes avec des cornes (ouais ouais)
Я видел женщин с рогами (да-да)
J'laisse un pourboire à ta mère
Я оставляю чаевые твоей матери
Pendant qu'tu m'insultes dans les com' (woah)
Пока ты оскорбляешь меня в комментариях (воу)
Que dieu protège l'Afrique (gang)
Да хранит Бог Африку (банда)
Que dieu bénisse ces connes (R.A.S.)
Да благословит Бог этих шлюх (порядок)
Tu veux la guerre, changes de planète, boy
Хочешь войны, вали с этой планеты, парень
Change pas que de country (ih)
Не меняй только страну (и)
On meurt pour la famille (ih)
Мы умираем за семью (и)
On meurt pour la patrie
Мы умираем за родину
Tu m'connais, j'fréquente que des mauvais djo, qui baignent dans le me-cri (woah)
Ты меня знаешь, я общаюсь только с плохими парнями, которые погрязли в дерьме (воу)
Tu peux m'croiser à Grigny
Ты можешь встретить меня в Гриньи
Ou avec Zepeck de Vitry
Или с Зепеком из Витри
Comme un geuzé, j'suis partout
Как бандит, я везде
J'rafale, je tire coup par coup
Я стреляю очередями, выстрел за выстрелом
Ils sont choqués du parcours
Они в шоке от моего пути
Ils sont choqués du parcours
Они в шоке от моего пути
J'parle pas beaucoup, je sais tout
Я мало говорю, но знаю всё
J'parle pas beaucoup, je sais tout
Я мало говорю, но знаю всё
Ils savent très bien me ver-trou
Они прекрасно знают, где меня найти
Comme dirait Nerma, j'suis ché-tou
Как сказала бы Нерма, я крутой
Ils vendent plus, mais j'suis plus riche qu'eux (plus riche qu'eux)
Они продают больше, но я богаче их (богаче их)
Ça fait les mecs côtés, ça baise des 2002 (2002)
Строят из себя крутых, трахают малолеток 2002 года (2002)
Comme un geuzé, j'suis partout
Как бандит, я везде
J'rafale, je tire coup par coup
Я стреляю очередями, выстрел за выстрелом
Ils sont choqués du parcours
Они в шоке от моего пути
Ils sont choqués du parcours
Они в шоке от моего пути
Tu connais Pablo, le colombien (ouais ouais)
Ты знаешь Пабло, колумбийца (да-да)
Tu connais Pablo, le colombien (woah)
Ты знаешь Пабло, колумбийца (воу)





Авторы: Skrazzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.