Kalash Criminel - Death Note - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kalash Criminel - Death Note




Death Note
Death Note
J'suis sur ta liste rouge alors que toi, t'es sur mon Death Note
I'm on your red list while you're on my Death Note
J'rentre cagoulé d'partout et j'm'en bats les couilles du dress code
I walk in masked everywhere, and I don't give a damn about the dress code
On fait du MMA, d'la boxe, on fait pas d'escrime
We do MMA, boxing, we don't do fencing
Mon cœur est en Afrique et ma tête se trouve en Palestine
My heart is in Africa and my head is in Palestine
Le 9 m' dans la boîte à gants, dans l'équipe, j'suis attaquant
The 9mm in the glove compartment, in the team, I'm the striker
Y a ceux qui jouent Barça-Real, y a ceux qui jouent Brest-Guingamp
There are those who play Barça-Real, there are those who play Brest-Guingamp
Tes excuses nous parasitent, arrête de dire qu't'es pas raciste
Your apologies are parasites, stop saying you're not racist
J'te fais sauter du haut d'la Tour Eiffel et sans parachute
I'll make you jump from the top of the Eiffel Tower without a parachute
On est cotés comme les cain-ris, survêt' coste-La, paire de quin-re
We're rated like Cain-ris, tracksuit from Côte d'Azur, pair of five hundred euros
Dans le business, on est carré, j'suis en treillis militari
In business, we're squared away, I'm in military fatigues
Tout l'monde fait des erreurs mais tout l'monde ne survit pas
Everyone makes mistakes but not everyone survives
On s'en fout d'ce que les gens disent, le plus important, c'est l'résultat
We don't care what people say, the most important thing is the result
Nous on baraude dans la street, yeah
We roam the streets, yeah
Nos vécus sont plutôt tristes, hey
Our lives are rather sad, hey
Sale Sono', c'est Death Row
Dirty Sono', it's Death Row
Et ton blase est sur le Death Note
And your name is on the Death Note
Nous on baraude dans la street, yeah
We roam the streets, yeah
Nos vécus sont plutôt tristes, hey
Our lives are rather sad, hey
Sale Sono', c'est Death Row
Dirty Sono', it's Death Row
Et ton blase est sur le Death Note
And your name is on the Death Note
Gang
Gang
On fuck la BAC, la Gestapo, qu'est-ce t'attends
We fuck the BAC, the Gestapo, what are you waiting for?
Qu'est-ce t'as cru, tout l'monde est chaud pour un guet-apens
What did you think, everyone's hot for an ambush?
Y a plus personne pour un tête-à-tête
There's no one left for a one-on-one
Y a l'dealer, y a l'guetteur, la daronne est inquiétée
There's the dealer, there's the lookout, the mother is worried
Les keufs viennent à six du mat' parce que petit grandit mal
The cops come at six in the morning because the little one is growing up badly
J'baraude tard la nuit, j'suis tout seul dans la caisse (ouais)
I roam late at night, I'm all alone in the car (yeah)
J'freestyle, j'kick ça, j'fais plaisir à la tess (ouais)
I freestyle, I kick it, I please the girl (yeah)
Personne va prendre ma place (gang) encore moins ma chaise
No one will take my place (gang) let alone my chair
Libérez tous mes frères et R.O.H.2.F
Free all my brothers and R.O.H.2.F
Ghetto Fab, G-Unit, Ärsenik et Dipset
Ghetto Fab, G-Unit, Ärsenik and Dipset
Trouve-moi à Sevran, 9.3. 2.7
Find me in Sevran, 9.3. 2.7
Vrai de vrai dans la street et ouais, tu l'sais
Real for real in the street and yeah, you know it
Touché et blessé par la mort de Nispey
Touched and hurt by the death of Nispey
Nous on baraude dans la street, yeah
We roam the streets, yeah
Nos vécus sont plutôt tristes, hey
Our lives are rather sad, hey
Sale Sono', c'est Death Row
Dirty Sono', it's Death Row
Et ton blase est sur le Death Note
And your name is on the Death Note
Nous on baraude dans la street, yeah
We roam the streets, yeah
Nos vécus sont plutôt tristes, hey
Our lives are rather sad, hey
Sale Sono', c'est Death Row
Dirty Sono', it's Death Row
Et ton blase est sur le Death Note
And your name is on the Death Note
Tu penses qu'on fait que d'la trap (que d'la trap)
You think we only do trap (only trap)
Kalash Crimi', Kalash Crimi' (Kalash Crimi')
Kalash Crimi', Kalash Crimi' (Kalash Crimi')
Ça fait 12 piges qu'on rappe dans l'ombre, mon pote
We've been rapping in the shadows for 12 years, my friend
Maintenant, on a un peu d'lumière, on va rien lâcher (on va rien lâcher)
Now we have a little light, we're not going to let go (we're not going to let go)
Sevran les R, Sevran les R (Sevran les R)
Sevran les R, Sevran les R (Sevran les R)
Big up Lexmor, big up Bolo
Big up Lexmor, big up Bolo
Sauvagerie Gang, gang, gang, gang (gang, gang, gang)
Sauvagerie Gang, gang, gang, gang (gang, gang, gang)





Авторы: Dystosound, Kalash Criminel, Ray Da Prince


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.