Kalash Criminel - Encore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kalash Criminel - Encore




Encore
Again
(Boumijal X on the track, bitch)
(Boumijal X on the track, bitch)
J'suis toujours le même avec ou sans buzz
I'm always the same with or without buzz
Toujours rester vrai, ça c'est la base
Always stay true, that's the basis
Vendre plus de disques que Beyoncé
Selling more records than Beyoncé
Ne plus avoir de problèmes financiers
No longer have financial problems
Succès demande concession, sacrifice
Success requires concession, sacrifice
La douleur d'une mère qui pleure son fils
The pain of a mother who is crying for her son
À chaque tragédie faut rester fort
At every tragedy it is necessary to remain strong
C'est chacun tour, chacun son sort
It's everyone's turn, everyone's fate
J'pense que la mort n'arrête pas l'amour
I think death doesn't stop love
Regarde-moi dans les yeux, dis-moi si j'ai tort
Look into my eyes, tell me if I'm wrong
J'pense que la mort n'arrête pas l'amour
I think death doesn't stop love
Ils sont partis mais on les aime encore
They're gone but we still love them
Encore un mort
Another dead one
J'vois des larmes et des messages d'adieu
I see tears and farewell messages
Encore un mort
Another dead one
Dans un cercueil, y'a pas de place pour deux
In a coffin, there is no place for two
J'suis toujours le même avec ou sans buzz
I'm always the same with or without buzz
Toujours rester vrai, ça c'est la base
Always stay true, that's the basis
L'argent nous fait perdre la raison
Money makes us lose our minds
On en veut, on en cherche chaque saison
We want it, we look for it every season
Elles veulent des mecs beaux et riches
They want handsome and rich guys
Elles veulent des mecs beaux et riches
They want handsome and rich guys
Encore un mort
Another dead one
J'suis dépassé, j'ai plus les mots
I'm overwhelmed, I don't have the words anymore
Au comico on se tait, on dit pas un mot
At the comic we keep quiet, we don't say a word
À force d'être trahi, j'deviens parano
By dint of being betrayed, I become paranoid
Si j'donne un coup de main, j'le fais par amour
If I lend a hand, I'm doing it for love
C'est nous les plus forts apparemment
We are the strongest apparently
Attention au gun shot, la kalash est chargée
Watch out for the gun shot, the kalash is loaded
Je pose one-shot quand je suis fâché
I pose one-shot when I'm angry
J'ai pas eu de chance, pour en arriver là, mon négro, j'ai taffé
I didn't have any luck, to get to this point, my nigga, I blacked out
J'ai des qualités mais aussi des défauts, personne n'est parfait
I have qualities but also flaws, no one is perfect
J'pense que la mort n'arrête pas l'amour
I think death doesn't stop love
Regarde-moi dans les yeux, dis-moi si j'ai tort
Look into my eyes, tell me if I'm wrong
J'pense que la mort n'arrête pas l'amour
I think death doesn't stop love
Ils sont partis mais on les aime encore
They're gone but we still love them
Encore un mort
Another dead one
J'vois des larmes et des messages d'adieu
I see tears and farewell messages
Encore un mort
Another dead one
Dans un cercueil, y'a pas de place pour deux
In a coffin, there is no place for two
J'suis toujours le même avec ou sans buzz
I'm always the same with or without buzz
Toujours rester vrai, ça c'est la base
Always stay true, that's the basis
L'argent nous fait perdre la raison
Money makes us lose our minds
On en veut, on en cherche chaque saison
We want it, we look for it every season
Elles veulent des mecs beaux et riches
They want handsome and rich guys
Elles veulent des mecs beaux et riches
They want handsome and rich guys
Encore un mort
Another dead one
J'suis dépassé, j'ai plus les mots
I'm overwhelmed, I don't have the words anymore





Авторы: William Nzobazola, Soriba Konde, Marcel Seulh Junior Loutarila, Youri Joseph Yves Krief, Ulysse Melvil Poletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.