Текст и перевод песни Kalash Criminel - Enterrez-les
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mouboulouté,
mouboulouté
Messed
up,
messed
up
J'rentre
cagoulé
partout
t'es
choqué
I
walk
in
masked
everywhere,
you're
shocked
Tous
les
week-end
j'suis
en
showcase
Every
weekend
I'm
on
stage
Tu
t'rappelles
l'époque
où
on
galérait
You
remember
the
days
when
we
struggled
Maintenant
on
fait
5000
euros
de
shopping
Now
we
do
5000
euros
of
shopping
Maman
fait
5000
euros
de
shopping
Mom
does
5000
euros
of
shopping
J'arrive
en
drive-by
shooting
(gang)
I
arrive
in
a
drive-by
shooting
(gang)
Il
suffit
que
tu
tires
en
l'air,
et
tes
ennemis
font
du
footing
Just
shoot
in
the
air,
and
your
enemies
start
running
Tu
veux
la
guerre,
dis
clairement
(tah,
tah,
tah)
You
want
war,
say
it
clearly
(tah,
tah,
tah)
243,
j'revendique
fièrement
(oyoki)
243,
I
proudly
claim
(oyoki)
Moi,
moi
je
roule
en
Rolls
Royce,
moi
je
roule
en
Maybach
Me,
I
drive
a
Rolls
Royce,
I
drive
a
Maybach
Toi,
t'es
toujours
inconnu
comme
l'assassin
de
Biggie
et
2Pac
You,
you're
still
unknown
like
the
assassin
of
Biggie
and
2Pac
Tu
prends
le
micro
t'es
guez,
tika
makelele
You
take
the
mic,
you're
weak,
tika
makelele
Mes
détracteurs
j'les
baise,
tous
à
la
queue-le-le
(sauvage)
My
detractors
I
fuck
them,
all
in
line
(savage)
Maintenant
que
j'suis
dans
l'rap,
té-ma
tous
les
haineux
Now
that
I'm
in
rap,
fuck
all
the
haters
Quoi
il
a
touché
à
la
mif'?
Bien
sûr
enterrez-le!
What,
he
touched
the
fam?
Of
course,
bury
him!
Haut
les
mains,
oh
les
gars,
dangereux
comme
hooligan
Hands
up,
oh
guys,
dangerous
like
hooligans
Viens
nous
voir
quand
tu
veux,
pour
tout
c'qui
est
illégal
Come
see
us
whenever
you
want,
for
anything
illegal
Ta
femme
se
fait
baiser
dans
le
lit
conjugal
Your
wife
gets
fucked
in
the
marital
bed
Jusqu'au
Népal
et
ma
famille
du
Sénégal
All
the
way
to
Nepal
and
my
family
from
Senegal
Congo
to
lamuka
Congo
to
lamuka
Mbongo
to
zo
luka
Mbongo
to
zo
luka
Moko
na
zo
buka
Moko
na
zo
buka
Matin
na
mutouka
Matin
na
mutouka
Maintenant
les
filles
de
racistes
kiffent
le
ke-zou,
le
Ndombolo,
le
Mapuka
Now
the
daughters
of
racists
love
ke-zou,
Ndombolo,
Mapuka
Derrière
mon
dos,
sont
hypocrites,
derrière
mon
dos,
font
des
messes
basses
(gang)
Behind
my
back,
they're
hypocrites,
behind
my
back,
they
whisper
(gang)
Mes
frères
pourront
te
le
dire,
depuis
petit
je
tabasse
My
brothers
can
tell
you,
I've
been
beating
people
up
since
I
was
a
kid
Mon
côté
sauvage
a
pris
le
dessus,
mec
dangereux
et
tenace
My
wild
side
has
taken
over,
a
dangerous
and
tenacious
guy
Même
quand
je
dis
"je
t'aime",
on
dirait
je
fais
une
menace
(gang)
Even
when
I
say
"I
love
you",
it
sounds
like
a
threat
(gang)
Touche
pas
à
un
des
nôtres
(tah,
tah,
tah)
Don't
touch
one
of
ours
(tah,
tah,
tah)
Nous
on
est
pas
les
autres
(sauvage)
We're
not
like
the
others
(savage)
Remplies
de
vices
et
maquillage,
elles
m'disent
qu'elles
taffent
dans
le
mannequinat
(ah
ouais?)
Full
of
vices
and
makeup,
they
tell
me
they
work
in
modeling
(oh
yeah?)
Lala,
Douma,
Droxa,
Diloc
ça
c'est
les
zinc
de
Matila
Lala,
Douma,
Droxa,
Diloc,
those
are
the
slums
of
Matila
Trop
véridique
on
t'élimine
Too
truthful,
we
eliminate
you
J'viens
de
là
où
les
enfants
de
dix
ans
travaillent
dans
les
mines
(243,
243)
I
come
from
where
ten-year-old
children
work
in
the
mines
(243,
243)
L'amour
n'a
pas
d'âge
mais
y
a
des
limites
Love
has
no
age,
but
there
are
limits
Si
t'es
comme
nous,
y'en
a
pas
mille
comme
dirait
Solo
l'Mythe,
comme
dirait
Solo
l'Mythe
If
you're
like
us,
there
aren't
a
thousand
like
us,
as
Solo
l'Mythe
would
say,
as
Solo
l'Mythe
would
say
Sauvagerie
musique,
fuck
les
puristes
(sauvage)
Savagery
music,
fuck
the
purists
(savage)
Faut
pas
chanter
comme
des
choristes
Don't
sing
like
choristers
Dans
mon
93,
y'a
pas
d'touristes
In
my
93,
there
are
no
tourists
Mon
9 milli,
assurance
tous
risques
My
9 milli,
all-risk
insurance
Les
Américains
suivent
les
Sionistes
Americans
follow
the
Zionists
J'casse
ma
guitare
comme
un
soliste
I
break
my
guitar
like
a
soloist
Tu
t'fais
recal',
en
boîte
pourtant
ton
blaze
était
sur
liste
You
get
rejected
at
the
club
even
though
your
name
was
on
the
list
La
pression
j'la
gère,
même
si
elle
est
permanente
I
manage
the
pressure,
even
if
it's
permanent
Tu
veux
test
Crimi?
faut
patienter,
y'a
une
liste
d'attente
You
wanna
test
Crimi?
You
gotta
wait,
there's
a
waiting
list
Je
fais
les
choses
bien,
je
me
barre
à
Kin'
I
do
things
right,
I'm
going
to
Kin'
Tu
sais
que
l'État
nous
baratine
(R.A.S)
You
know
the
state
is
bullshitting
us
(R.A.S)
Arrêtez
de
faire
croire
aux
Africains
que
l'Europe
c'est
le
paradis
Stop
making
Africans
believe
that
Europe
is
paradise
Eh,
mouboulouté
Eh,
messed
up
Eh,
mouboulouté
Eh,
messed
up
Mon
gars
dans
tous
les
quartiers,
j'suis
écouté
My
man,
in
every
neighborhood,
I'm
listened
to
Mon
gars
dans
tous
les
quartiers,
j'suis
écouté
My
man,
in
every
neighborhood,
I'm
listened
to
Celui
qui
touche
à
la
mif',
enterrez-le
(tah,
tah,
tah)
Whoever
touches
the
fam,
bury
him
(tah,
tah,
tah)
Celui
qui
touche
à
la
mif',
enterrez-le
Whoever
touches
the
fam,
bury
him
Celui
qui
manque
de
respect,
enterrez-le
(sauvagerie)
Whoever
disrespects,
bury
him
(savagery)
Celui
qu'a
cité
des
blazes,
enterrez-le
Whoever
mentioned
names,
bury
him
RIP
le
jour
de
l'enterrement
RIP
the
day
of
the
funeral
Celui
qui
touche
à
la
mif',
enterrez-le
Whoever
touches
the
fam,
bury
him
Celui
qui
manque
de
respect,
enterrez-le
Whoever
disrespects,
bury
him
Celui
qu'a
cité
des
blazes,
enterrez-le
Whoever
mentioned
names,
bury
him
R.I.P
le
jour
de
l'enterrement
R.I.P
the
day
of
the
funeral
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kalash criminel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.