Текст и перевод песни Kalash Criminel - Finish Him
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coup
d'tête,
balayette,
coup
d'tête,
balayette
(R.A.S
Gang)
Knuckle,
sweep,
knuckle,
sweep
(R.A.S
Gang)
J'traîne
dans
des
endroits
où
tu
mets
pas
les
ieds-p
(fort,
fort)
I
creep
in
places
where
you
don't
set
foot-soldiers
(strong,
strong)
Raconte
pas
ta
vie,
on
s'en
bat
les
illes-c'
(R.A.S
Gang)
Don't
tell
me
your
life
story,
we
don't
give
a
damn
(R.A.S
Gang)
Tir
à
balles
réelles,
pah,
pah,
pah,
si
tu
veux
pas
me
yé-p
(R.A.S)
Metal
bullets,
pah,
pah,
pah,
if
you
don't
want
me
to
gun
you
down
(R.A.S)
Beaucoup
d'rappeurs,
très
peu
d'quality
(R.A.S
Gang)
So
many
rappers,
very
few
quality
(R.A.S
Gang)
Scorpion,
Raiden,
mode
fatality
(sauvagerie)
Scorpion,
Raiden,
fatality
mode
(savage)
Sombre,
gang
(gang),
dans
la
mentality
(gang)
Dark,
gang
(gang),
in
the
mentality
(gang)
5.0.9,
big
up
Haïti
(woaw)
5.0.9,
big
up
Haiti
(wow)
Au
comico,
cite
pas
mon
blase
(gang)
At
the
police
station,
don't
mention
my
name
(gang)
Dans
l'carré
VIP,
j'prends
toute
la
place
(gang)
In
the
VIP
square,
I
take
up
all
the
space
(gang)
J'te
tends
la
main,
t'as
besoin
d'aide
(fort)
I
lend
you
a
hand,
you
need
help
(strong)
Dans
mes
DM,
y
a
Sonia
Bled
(wow)
In
my
DMs,
there's
Sonia
Bled
(wow)
Tu
parles
de
moi,
moi,
j'connais
pas
(gang)
You
talk
about
me,
I
don't
know
you
(gang)
J't'attrape
et
j'te
laisse
dans
un
sale
état
(fort)
I
catch
you
and
leave
you
in
a
bad
way
(strong)
T'es
fan
de
Paris,
t'es
sûr,
est-ce
que
tu
connais
Pauleta
(wow)
You're
a
fan
of
Paris,
are
you
sure,
do
you
know
Pauleta
(wow)
Les
fanatiques
qui
font
des
faux
débats
(gang),
bang,
bang,
faux
départ
(faux
départ)
Fanatics
who
make
false
debates
(gang),
bang,
bang,
false
start
(false
start)
Arrête
de
courir,
y
a
un
faux
départ
(gang),
bref,
redémarre
(wow)
Stop
running,
there's
a
false
start
(gang),
in
short,
restart
(wow)
Regarde
dans
l'sac,
nionso
ezali,
j'lis
tout
en
gras
et
en
italique
Look
in
the
bag,
nionso
ezali,
I
read
everything
in
bold
and
italics
Leurs
carrières
coulent
comme
le
Titanic
Their
careers
are
sinking
like
the
Titanic
Dis-moi,
igo
pourquoi
tu
paniques
(pourquoi
tu
paniques,
pourquoi
tu
paniques)
Tell
me,
why
are
you
panicking
(why
are
you
panicking,
why
are
you
panicking)
Wesh,
pourquoi
tu
paniques
Yo,
why
are
you
panicking
Apparemment,
Jack
c'est
un
kinois
(gang,
gang),
Black
Dragon
comme
Keno
(R.A.S)
Apparently,
Jack
is
a
Kinois
(gang,
gang),
Black
Dragon
like
Keno
(R.A.S)
Pas
l'temps
d'parler
chinois
(fort),
ta
tête,
par
terre,
péno
(sauvage)
No
time
to
speak
Chinese
(strong),
your
head,
on
the
ground,
penalty
(savage)
On
n'a
peur
de
personne
(fort)
à
part
le
Très-Haut
We
are
not
afraid
of
anyone
(strong)
except
the
Most
High
La
vie
est
un
combat,
seule
la
mort
nous
met
K.O.
Life
is
a
fight,
only
death
knocks
us
out
Au
comico,
cite
pas
mon
blase
(gang)
At
the
police
station,
don't
mention
my
name
(gang)
Dans
l'carré
VIP,
j'prends
toute
la
place
(gang)
In
the
VIP
square,
I
take
up
all
the
space
(gang)
J'te
tends
la
main,
t'as
besoin
d'aide
(fort)
I
lend
you
a
hand,
you
need
help
(strong)
Dans
mes
DM,
y
a
Sonia
Bled
(wow)
In
my
DMs,
there's
Sonia
Bled
(wow)
Fatality,
finish
him
Fatality,
finish
him
Fatality,
finish
him
Fatality,
finish
him
Fatality,
finish
him
Fatality,
finish
him
Fatality,
finish
him
Fatality,
finish
him
Finish
him
(gang,
gang,
gang)
Finish
him
(gang,
gang,
gang)
Finish
him
(sauvage,
sauvagerie)
Finish
him
(savage,
savagery)
Finish
him
(wow)
Finish
him
(wow)
Finish
him
(ta-ta-tah)
Finish
him
(ta-ta-tah)
Pourquoi
tu
paniques,
pourquoi
tu
paniques
Why
are
you
panicking,
why
are
you
panicking
Wesh,
pourquoi
tu
paniques
Yo,
why
are
you
panicking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalash Criminel, Yakes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.