Kalash Criminel - Hood - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kalash Criminel - Hood




Hood
Hood
Double X on the track, bitch
Double X on the track, bitch
On te laisse par terre t'agonise
We leave you on the floor in agony
Fuck la douane, la police
Fuck the customs, the police
Et tous ceux qui nous divisent
And all those who divide us
À la recherche de la terre promise
In search of the promised land
On te laisse par terre t'agonise
We leave you on the floor in agony
Fuck la douane, la police
Fuck the customs, the police
À chaque son c'est un me-cri
With every sound it's a me-cry
Et le beatmaker est complice
And the beatmaker is an accomplice
Hood, hood
Hood, hood
Tous les jours j'suis dans l'hood
Every day I'm in the hood
Hood, hood
Hood, hood
Aucun rappeur est le boss du hood
No rapper is the boss of the hood
Hood, hood
Hood, hood
Tous les jours j'suis dans l'hood
Every day I'm in the hood
J'barode tard la night
I barode late at night
Négro j'suis dans l'hood
Nigga I'm in the hood
Le crime est organisé
The crime is organized
Y'a même un bouc émissaire
There's even a scapegoat
Le dealer s'en bat les illes-cou
The dealer is fighting the cities-neck
Tant que le ient-cli est vi-ser
As long as the ient-cli is vi-ser
Le sauvage est intelligent
The savage is smart
En plus de ça baisé du veau-cer (oyoki)
On top of that fucked calf-cer (oyoki)
J'prend mon élan, j'mets un penalty dans la tête du commissaire
I take my momentum, I put a penalty in the head of the commissioner
Tu veux savoir dans quel monde on vit?
Do you want to know what kind of world we live in?
T'as qu'à lire les faits divers
Just read the news
Les ennemis n'ont pas de lovés
The enemies have no coiled
C'est pour ça qu'ils sont sur les nerfs
That's why they're on edge
On va te niquer ta mère
We're going to fuck your mother
Ensuite ton père si c'est nécessaire (sauvage)
Then your father if it's necessary (wild)
RIP Léopold Sédar, RIP Aimé Césaire
RIP Léopold Sédar, RIP Aimé Césaire
Des fois j'm'isole et je cogite
Sometimes I isolate myself and I cogitate
Et le succès ça va trop vite
And success is going too fast
Le plus important est de tirer profit
The most important thing is to profit
Et y'a des fils de, je sais qu'ils profitent
And there are sons of, I know they're taking advantage of
Tu te fais ken par tout le monde
You get noticed by everyone
Et tu te fâches contre tout le monde
And you get mad at everyone
C'est qui le père de ton fils
Who is your son's father
Si le rap français meurt en silence
If French rap dies in silence
J'serais le coupable, ou le complice
I would be the culprit, or the accomplice
On te laisse par terre t'agonise
We leave you on the floor in agony
Fuck la douane, la police
Fuck the customs, the police
Et tous ceux qui nous divisent
And all those who divide us
À la recherche de la terre promise
In search of the promised land
On te laisse par terre t'agonise
We leave you on the floor in agony
Fuck la douane, la police
Fuck the customs, the police
À chaque son c'est un me-cri
With every sound it's a me-cry
Et le beatmaker est complice
And the beatmaker is an accomplice
Hood, hood
Hood, hood
Tous les jours j'suis dans l'hood
Every day I'm in the hood
Hood, hood
Hood, hood
Aucun rappeur est le boss du hood
No rapper is the boss of the hood
Hood, hood
Hood, hood
Tous les jours j'suis dans l'hood
Every day I'm in the hood
J'barode tard la night
I barode late at night
Négro j'suis dans l'hood
Nigga I'm in the hood
La décision prise elle est unanime (hood)
The decision taken is unanimous (hood)
On te laisse au sol on te réanime (hood)
We leave you on the ground we revive you (hood)
On veut ta mort ou te rendre infirme (hood)
We want you dead or make you crippled (hood)
Si tu savais pas bah j'te l'affirme (hood)
If you didn't know well I'm telling you (hood)
Avant d'agir négro j'analyse
Before acting nigga I analyze
Mon côté violent faut que j'canalise
My violent side I have to channel
On te pousse à la faute on te pénalise
We push you to the fault we penalize you
Pour faire du sale j'suis un spécialiste
To do dirty I am a specialist
À chaque punchline j'crée un scandale
With each punchline I create a scandal
Paris c'est Bandal
Paris is Bandal
Chicago, Bagdad
Chicago, Baghdad
Rougemont, Radar (hood)
Rougemont, Radar (hood)
Chez nous y'a pas de tête à claques
With us there is no head to slap
Encore moins de tête à crête
Even less crested head
On préfère les têtes à têtes
We prefer one-on-one meetings
T'es tout seul on te fait ta fête (sauvage)
You're all alone we're having your party (wild)
Tu vas grailler que des miettes (ah ouais)
You're going to cry like crumbs (oh yeah)
Et le monde est dirigé
And the world is directed
Et le monde est dirigé
And the world is directed
Par des mecs malhonnêtes
By dishonest guys
Dans ma chambre c'est une punition
In my room it's a punishment
Coup de machette si y'a plus de munitions
Machete shot if there is more ammunition
Et quand les keufs passent au quartier
And when the cows come to the neighborhood
Tout le monde crie "prépare-toi" à l'unisson
Everyone shouts "get ready" in unison
R.A.S
R.A.S
Ne me demande pas pourquoi devant l'OPJ on fait que mentir
Don't ask me why in front of the OPJ we only lie
J'te répondrais "toute vérité n'est pas bonne à dire"
I would answer you "all truth is not good to tell"
On te laisse par terre t'agonise
We leave you on the floor in agony
Fuck la douane, la police
Fuck the customs, the police
Et tous ceux qui nous divisent
And all those who divide us
À la recherche de la terre promise
In search of the promised land
On te laisse par terre t'agonise
We leave you on the floor in agony
Fuck la douane, la police
Fuck the customs, the police
À chaque son c'est un me-cri
With every sound it's a me-cry
Et le beatmaker est complice
And the beatmaker is an accomplice
Hood, hood
Hood, hood
Tous les jours j'suis dans l'hood
Every day I'm in the hood
Hood, hood
Hood, hood
Aucun rappeur est le boss du hood
No rapper is the boss of the hood
Hood, hood
Hood, hood
Tous les jours j'suis dans l'hood
Every day I'm in the hood
J'barode tard la night
I barode late at night
Négro j'suis dans l'hood
Nigga I'm in the hood





Авторы: Double X


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.