Kalash Criminel - Iilaa Alliqa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kalash Criminel - Iilaa Alliqa




Iilaa Alliqa
Iilaa Alliqa
Yakes, ouh
Yippee, oh
L'aiguille fait tic tac, la mort fait bang, bang
The needle goes tick tock, death goes bang, bang
Arrête de faire la bringue, ton rappeur préféré qu'il aille s'faire enculer
Stop showing off, may your favorite rapper go get fucked
C'est pas l'futur Tupac, j'vais ramener le Bac (fort), avant d'ramener la BAC
He's not the future Tupac, I'll bring the Bac (strong) before I bring the BAC
Surtout à la maison, le milieu d'la musique, rempli de fils de pute, t'inquiètes tu m'donneras raison
Especially at home, the music industry is full of sons of whores, don't worry you'll agree with me
En c'moment, c'est bizarre, je pense que j'suis sté-pi par tout c'qu'est uniforme et képi
Lately it's weird, I think I'm getting crazy from all the uniforms and caps
J'pense aux sans abris, à tous les démunis, j'me dis "putain, ils ont même pas de répit"
I think about the homeless, all the poor, I tell myself "damn, they don't even get a break"
Viens me le dire, s'y a un truc qui t'as dépluepeat, repeat, repeat please
Come tell me, if there's something you didn't like, do it again, do it again, please
J'vais baiser l'rap français, l'enculer sa grand-mère et cracher mon me-sper jusqu'à c'que j'en ai plus
I'm going to fuck French rap, fuck its grandmother and spit my man-sperm until I'm out
Ça bibi, ça bibi, ça bibi d'la gue-dro, des ients-cli, des ients-cli, des ients-cli y en a trop
It's dope, it's dope, it's dope, it's drugs, clients, clients, clients, there's too many
Ma vie, c'est un freestyle, tous les jours en impro', c'est la sauvagerie au micro
My life is a freestyle, every day I improvise, it's wild on the mic
Personne n'y croyait déjà trois disques d'or, on s'rapproche la mort à chaque fois qu'on mi-dor
Nobody believed it, already three gold records, we get closer to death every time we sleep
On est bien d'accord qu'on est pas d'accord? Et si t'es pas d'accord, tu trouves un désaccord
We agree that we don't agree? And if you don't agree, you'll find a disagreement
Toutes les vies s'arrêtent, mais le business doit continuer (sauvagerie)
All lives end, but business must continue (wild)
Envoyer des mandats aux frères, juste pour cantiner (gang, gang)
Send money orders to the brothers, just to eat in prison (gang, gang)
Dangereux, intelligent, ouais j'en ai pas l'air (ouais, ouais, waouh)
Dangerous, intelligent, yeah I don't look like it (yeah, yeah, wow)
Les heures de travail augmentent, mais pas les salaires
Working hours are increasing, but not wages
Ouais, ouais dommage
Yeah, yeah, too bad
On t'a jamais vu (ouh) comme le cadavre de Ben Laden, Sri Lanka, Pakistan, Bangladesh
We've never seen you (huh) like Bin Laden's corpse, Sri Lanka, Pakistan, Bangladesh
On t'met la banane, tu gardes la pêche
We'll give you the banana, you keep the peach
Y a ceux qui font peur (RAS, gang), y a ceux qui ont peur (waouh)
There are those who are scary (RAS, gang), there are those who are scared (wow)
Et ceux qui font peur (fort) sont pas des rappeurs
And those who scare others (hard) are not rappers
Quand ça commence à chauffer, tu commences à mouiller, tu deviens une meuf comme Ranma½
When things start to heat up, you start to get wet, you become a girl like Ranma½
Ta daronne me connaît, t'as qu'à lui demander, tout le game m'appelle le Grand Crimi'
Your mom knows me, you just have to ask her, everybody in the game calls me Grand Crimi'
Arrêtes tes bêtises et tes mascarades, attention j'suis pas ton camarade
Stop your nonsense and your charades, look, I'm not your buddy
On arrive déter', tard la night, cagoulés, gantés (tah-tah-tah)
We'll arrive determined, late at night, hooded, gloved (tah-tah-tah)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.