Kalash Criminel - Sale boulot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kalash Criminel - Sale boulot




Sale boulot
Dirty Work
La mort ou le tchitchi (la mort ou le tchitchi)
Death or the dough (death or the dough)
Nos frères sont partis sans dire au revoir (au revoir)
Our brothers left without saying goodbye (goodbye)
Matrixé par l′époque Or Noir (Or Noir)
Obsessed with the Black Gold era (Black Gold)
Touche à la mif', ça devient personnel (piou, piou)
Touch the fam, it gets personal (bang, bang)
Le succès, les problèmes me font perdre sommeil (gang)
Success, problems make me lose sleep (gang)
À 15 piges, j′suis armé, j'ai pas d'port d′armes (port d′armes)
At 15 years old, I'm armed, I don't have a license (license)
Si tu t'fais attraper, c′est à cause du portable (portable)
If you get caught, it's because of the cell phone (cell phone)
En Afrique, on pense qu'à faire la guerre mais on a du mal à trouver à graille et d′l'eau potable
In Africa, we think only about war but struggle to find food and clean water
Neuf mois pour venir au monde, une seconde pour le quitter
Nine months to come into the world, one second to leave it
la violence résidait, c′est nous on habitait
Where violence resided, that's where we lived
On montre nos têtes, nos calibres, j'suis cagoulé, don't panic
We show our faces, our guns, I'm hooded, don't panic
On vit dans un monde d′hypocrites, si t′as pas d'argent, t′es pas libre
We live in a world of hypocrites, if you don't have money, you're not free
On compte sur moi pour faire le sale boulot (boulot)
They count on me to do the dirty work (work)
Allez, allez, ouais
Come on, come on, yeah
Ne m'obligez pas à vous faire du mal (du mal)
Don't make me hurt you (hurt you)
Allez, allez, ouais
Come on, come on, yeah
J′suis connu, reconnu pour faire du sale (du sale)
I'm known, recognized for doing dirty (dirty)
Allez, allez, ouais
Come on, come on, yeah
On compte sur moi pour faire le sale boulot (boulot)
They count on me to do the dirty work (work)
Allez, allez, ouais
Come on, come on, yeah
Bien sûr qu'on peut être millionnaire et compatir avec les gilets jaunes (gang)
Of course we can be millionaires and sympathize with the yellow vests (gang)
Tant d′bavures policières mais aucun policier en taule
So much police brutality but no police in jail
Au Parlement, des mecs diplômés aussi incompétents
In Parliament, educated guys just as incompetent
J'suis tellement aimé dans mon pays que j'pourrais être élu Président (shoot)
I'm so loved in my country that I could be elected President (shoot)
J′suis trop thug et trop tête brûlée juste pour me soumettre
I'm too thug and too hotheaded just to submit
J′veux la guerre, bien sûr, on va la faire mais ça sera pas sur l'net
I want war, of course, we'll do it but it won't be on the net
Et les traîtres, je les vois venir à plus d′500 mètres
And the traitors, I see them coming from more than 500 meters
Ma destinée était déjà tracée bien avant de naître
My destiny was already traced long before I was born
Cosmopolites sont toutes nos citées
Cosmopolitan are all our cities
Crois pas qu'on tolère tout c′qui est croix gammée
Don't think we tolerate anything that's a swastika
Les problèmes du Congo, c'est les Congolais
The problems of Congo are the Congolese
Tu rajoutes Bill Gates et Paul Kagame
You add Bill Gates and Paul Kagame
On compte sur moi pour faire le sale boulot (boulot)
They count on me to do the dirty work (work)
Allez, allez, ouais
Come on, come on, yeah
Ne m′obligez pas à vous faire du mal (du mal)
Don't make me hurt you (hurt you)
Allez, allez, ouais
Come on, come on, yeah
J'suis connu, reconnu pour faire du sale (du sale)
I'm known, recognized for doing dirty (dirty)
Allez, allez, ouais
Come on, come on, yeah
On compte sur moi pour faire le sale boulot (boulot)
They count on me to do the dirty work (work)
Allez, allez, ouais
Come on, come on, yeah
Allez, allez, ouais
Come on, come on, yeah
Allez, allez, ouais
Come on, come on, yeah
Allez, allez, ouais
Come on, come on, yeah
Allez, allez, ouais
Come on, come on, yeah





Авторы: Grand Prêtre (moc), Kalash Criminel, Ray Da Prince


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.