Kalash Criminel - Sale boulot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kalash Criminel - Sale boulot




La mort ou le tchitchi (la mort ou le tchitchi)
Смерть или Чичи (смерть или Чичи)
Nos frères sont partis sans dire au revoir (au revoir)
Наши братья ушли, не попрощавшись (до свидания)
Matrixé par l′époque Or Noir (Or Noir)
Матрица по эпохе черного золота (черное золото)
Touche à la mif', ça devient personnel (piou, piou)
Прикоснись к mif', это станет личным (пиу, пиу)
Le succès, les problèmes me font perdre sommeil (gang)
Успех, проблемы заставляют меня терять сон (банда)
À 15 piges, j′suis armé, j'ai pas d'port d′armes (port d′armes)
В 15 лет я вооружен, у меня нет оружия (ношение оружия)
Si tu t'fais attraper, c′est à cause du portable (portable)
Если тебя поймают, это из-за ноутбука (ноутбука)
En Afrique, on pense qu'à faire la guerre mais on a du mal à trouver à graille et d′l'eau potable
В Африке считается, что мы ведем войну, но нам трудно найти в грайле и питьевую воду
Neuf mois pour venir au monde, une seconde pour le quitter
Девять месяцев, чтобы прийти в этот мир, одна секунда, чтобы покинуть его
la violence résidait, c′est nous on habitait
Там, где было насилие, это то место, где мы жили
On montre nos têtes, nos calibres, j'suis cagoulé, don't panic
Мы показываем наши головы, наши Калибры, я в капюшоне, не паникуй
On vit dans un monde d′hypocrites, si t′as pas d'argent, t′es pas libre
Мы живем в мире лицемеров, если у тебя нет денег, ты не свободен
On compte sur moi pour faire le sale boulot (boulot)
Мы полагаемся на меня, чтобы делать грязную работу (работу)
Allez, allez, ouais
Давай, давай, да.
Ne m'obligez pas à vous faire du mal (du mal)
Не заставляй меня причинять тебе боль (зло)
Allez, allez, ouais
Давай, давай, да.
J′suis connu, reconnu pour faire du sale (du sale)
Я известен, известен тем, что делаю грязное (грязное)
Allez, allez, ouais
Давай, давай, да.
On compte sur moi pour faire le sale boulot (boulot)
Мы полагаемся на меня, чтобы делать грязную работу (работу)
Allez, allez, ouais
Давай, давай, да.
Bien sûr qu'on peut être millionnaire et compatir avec les gilets jaunes (gang)
Конечно, мы можем быть миллионерами и сочувствовать желтым жилетам (банде)
Tant d′bavures policières mais aucun policier en taule
Так много полицейских заусенцев, но ни одного полицейского в тюрьме
Au Parlement, des mecs diplômés aussi incompétents
В парламенте такие некомпетентные парни с дипломами
J'suis tellement aimé dans mon pays que j'pourrais être élu Président (shoot)
Меня так любят в моей стране, что я могу быть избран президентом (shoot)
J′suis trop thug et trop tête brûlée juste pour me soumettre
Я слишком бандит и слишком разгорячен, чтобы просто подчиниться.
J′veux la guerre, bien sûr, on va la faire mais ça sera pas sur l'net
Я хочу войны, конечно, мы ее сделаем, но это не будет в сети.
Et les traîtres, je les vois venir à plus d′500 mètres
И предатели, я вижу в 500 метрах
Ma destinée était déjà tracée bien avant de naître
Моя судьба была предопределена задолго до того, как я родился
Cosmopolites sont toutes nos citées
Космополиты - это все наши люди.
Crois pas qu'on tolère tout c′qui est croix gammée
Не думай, что мы терпим все, что связано со свастикой.
Les problèmes du Congo, c'est les Congolais
Проблемы Конго-это конголезцы.
Tu rajoutes Bill Gates et Paul Kagame
Ты добавишь Билла Гейтса и пола Кагаме.
On compte sur moi pour faire le sale boulot (boulot)
Мы полагаемся на меня, чтобы делать грязную работу (работу)
Allez, allez, ouais
Allez, allez, ouais
Ne m′obligez pas à vous faire du mal (du mal)
Ne m ' obligation pas The bad predator (du mal)
Allez, allez, ouais
Allez, allez, ouais
J'suis connu, reconnu pour faire du sale (du sale)
J ' suis nezonnu, re gelkonnu pour faire (the sale)
Allez, allez, ouais
Allez, allez, ouais
On compte sur moi pour faire le sale boulot (boulot)
On neustompte sur moi pour faire le sale boulot (булот)
Allez, allez, ouais
Allez, allez, ouais
Allez, allez, ouais
Allez, allez, ouais
Allez, allez, ouais
Allez, allez, ouais
Allez, allez, ouais
Allez, allez, ouais
Allez, allez, ouais
Allez, allez, ouais





Авторы: Grand Prêtre (moc), Kalash Criminel, Ray Da Prince


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.