Текст и перевод песни Kalash Criminel - Sauvagerie 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalash
Criminel,
Africain
sauvage
Kalash
Criminel,
African
savage
Zaïrois
sauvage,
243
Zairian
savage,
243
R.A.S.,
Sevran
RGT,
Grigny
La
Grande
Borne
R.A.S.,
Sevran
RGT,
Grigny
La
Grande
Borne
Que
des
sauvages
(sauvages,
sauvages)
Only
savages
(savages,
savages)
J'suis
posé
à
la
cité
comme
à
la
maison,
mon
gars
j'suis
pépélé
(hey)
I'm
chilling
in
the
housing
project
like
it's
my
home,
dude,
I'm
a
hustler
(hey)
Dans
la
vie
c'est
donnant
donnant,
y
a
rien
qui
est
ofélé
In
life,
it's
give
and
take,
nothing
is
free
J'leur
mets
que
des
coups
de
pression
comme
quand
le
daron
te
dit
d'éteindre
la
télé
I
put
them
under
a
lot
of
pressure
like
when
your
dad
tells
you
to
turn
off
the
TV
Pas
de
rugbyman
chez
nous
mais
tout
le
monde
participe,
quand
y
a
la
mêlée
No
rugby
players
here,
but
everyone
participates,
when
there's
a
brawl
J'vais
tous
les
rafaler,
écoutez
la
symphonie
I'm
gonna
shoot
them
all,
listen
to
the
symphony
J'les
entend
rapper,
j'me
demande
si
c'est
des
poucaves
ou
des
thos-my
I
hear
them
rap,
I
wonder
if
they're
snitches
or
punks
Ils
font
tous
les
thugs
dans
les
pe-cli
They're
all
acting
tough
in
their
music
videos
À
la
Montana
Tony,
vos
rappeurs
qui
dansaient
à
Châtelet
(ah
ouais)
Like
Montana
Tony,
your
rappers
who
used
to
dance
at
Châtelet
(oh
yeah)
La
techtonique
ou
le
logobi
Tectonics
or
logobi
Fais
pas
le
gue-din
avec
mes
illets-bi
Don't
mess
with
my
bros
Fais
pas
le
gue-din
avec
mes
illets-bi
Don't
mess
with
my
bros
Ici
à
13
piges
déjà
ça
bibi
(ah
ouais)
Here
at
13
years
old,
they
were
already
dealing
drugs
(oh
yeah)
Mastsa
ba
peti
ba
bebi
You
little
kids,
you
babies
J'me
barre
à
Kinshasa,
à
Douala,
à
Babi
I'm
off
to
Kinshasa,
Douala,
Abidjan
J'suis
à
Dakar,
Bamako,
Konakry
(sauvagerie)
I'm
in
Dakar,
Bamako,
Conakry
(savagery)
Comme
un
keuf
en
vil-ci
t'es
llé-gri
Like
a
cop
in
a
city,
you're
illegal
J'vais
tous
les
traumatiser
(hey)
I'm
gonna
traumatize
them
all
(hey)
Qui
pourra
rivaliser
(hey)
Who
can
compete
(hey)
Du
mal
à
réaliser
(sauvage)
Hard
to
believe
(savage)
Tes
rappeurs
carbonisés
(sauvage,
sauvage,
sauvage)
Your
rappers
are
toast
(savage,
savage,
savage)
J'vais
tous
les
traumatiser
I'm
gonna
traumatize
them
all
Étant
petit
j'cassais
des
bouches
(hey)
When
I
was
little,
I
used
to
break
mouths
(hey)
Juste
pour
me
canaliser
Just
to
calm
myself
down
Léopard
du
Zaïre
traîne
avec
éléphants
et
des
lions
indomptables
Leopard
from
Zaire
hangs
out
with
elephants
and
untamed
lions
Grand,
petit,
moyen,
on
respecte
tous
ceux
respectables
Big,
small,
medium,
we
respect
all
those
who
are
respectable
Ma
prof
d'histoire
connaissait
pas
Thomas
Sankara
My
history
teacher
didn't
know
Thomas
Sankara
J'trouve
ça
regrettable
I
find
that
regrettable
En
2016,
ils
savent
pas
tous
rapper
In
2016,
they
don't
all
know
how
to
rap
Ils
savent
faire
des
dab
(dab,
dab,
dab)
They
know
how
to
dab
(dab,
dab,
dab)
Touche
à
la
famille,
des
crimes
on
va
commettre
Touch
my
family,
we're
gonna
commit
crimes
T'as
beau
faire
deux
mètres
You
may
be
six
feet
tall
Pour
t'enterrer
il
suffit
d'un
9 millimètre
(sauvage)
But
to
bury
you,
all
you
need
is
a
9 millimeter
(savage)
L'instru
j'la
me-cra,
les
rappeurs
vont
quer-cra
I'm
crushing
the
beat,
the
rappers
are
gonna
quake
Moi
j'suis
un
All
Black,
mais
c'est
le
47
qui
fait
le
A.K.
(ratata)
I'm
an
All
Black,
but
it's
the
47
that
makes
the
A.K.
(rat-a-tat-tat)
Y
a
rien
de
personnel,
c'est
que
du
business
It's
nothing
personal,
it's
just
business
On
porte
d'la
haute
couture
et
nos
cojones
We
wear
haute
couture
and
our
cojones
(Kalash
faut
faire
du
sale,
ah
ouais)
(Kalash,
you
gotta
do
something
dirty,
oh
yeah)
(Kalash
faut
faire
du
sale,
ah
ouais)
(Kalash,
you
gotta
do
something
dirty,
oh
yeah)
J'vais
faire
du
sale
c'est
promis
I'm
gonna
do
something
dirty,
I
promise
Et
j'tiens
toujours
mes
promesses
And
I
always
keep
my
promises
J'vais
tous
les
traumatiser
(hey)
I'm
gonna
traumatize
them
all
(hey)
Qui
pourra
rivaliser
(hey)
Who
can
compete
(hey)
Du
mal
à
réaliser
(sauvage)
Hard
to
believe
(savage)
Tes
rappeurs
carbonisés
(sauvage,
sauvage,
sauvage)
Your
rappers
are
toast
(savage,
savage,
savage)
J'vais
tous
les
traumatiser
I'm
gonna
traumatize
them
all
Étant
petit
j'cassais
des
bouches
(hey)
When
I
was
little,
I
used
to
break
mouths
(hey)
Juste
pour
me
canaliser
Just
to
calm
myself
down
J'vais
tous
les
traumatiser
(hey)
I'm
gonna
traumatize
them
all
(hey)
Qui
pourra
rivaliser
(hey)
Who
can
compete
(hey)
Du
mal
à
réaliser
(sauvage)
Hard
to
believe
(savage)
Tes
rappeurs
carbonisés
(sauvage,
sauvage,
sauvage)
Your
rappers
are
toast
(savage,
savage,
savage)
J'vais
tous
les
traumatiser
I'm
gonna
traumatize
them
all
Étant
petit
j'cassais
des
bouches
(hey)
When
I
was
little,
I
used
to
break
mouths
(hey)
Juste
pour
me
canaliser
Just
to
calm
myself
down
R.A.S.
(R.A.S.)
R.A.S.
(R.A.S.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chikha Khalil, Kalash Criminel
Альбом
R.A.S
дата релиза
28-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.