Текст и перевод песни Kalash Criminel - T'es mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouve
juste
un
plan
rentable
Just
find
a
workable
plan
Nous
on
met
les
moyens
We're
putting
in
the
means
Ils
vont
me
respecter
comme
Salif
Keïta
They're
going
to
respect
me
like
Salif
Keïta
Et
le
peuple
malien
(malien
sauvage)
And
the
Malian
people
(savage
Malian)
J'rappe
la
rue,
la
violence
I
rap
the
street,
the
violence
Mais
j'le
fais
d'une
autre
manière
(sauvagerie)
But
I
do
it
differently
(savagery)
J'traumatise
la
langue
de
Molière
(tah
tah
tah)
I
traumatize
the
language
of
Molière
(tah
tah
tah)
T'as
vu
ce
qu'ils
pensaient
des
noirs?
Did
you
see
what
they
thought
of
the
blacks?
Les
philosophes
des
Lumières
The
philosophers
of
the
Enlightenment
Je
peux
même
stopper
le
temps
I
can
even
stop
time
Quand
je
suis
en
colère
When
I'm
angry
Quand
je
suis
de
mauvaise
humeur
When
I'm
in
a
bad
mood
Après
l'heure
c'est
plus
l'heure
After
the
hour,
it's
no
longer
the
hour
Tu
sais
que
c'est
moi
le
meilleur
You
know
I'm
the
best
Vous
me
jugez
à
cause
de
ma
couleur
You
judge
me
because
of
my
color
La
peau
est
blanche
comme
un
ours
polaire
My
skin
is
white
as
a
polar
bear
Le
cœur
est
noir
comme
un
lion
qui
sort
de
sa
tanière
My
heart
is
black
as
a
lion
coming
out
of
its
den
Ne
cite
jamais
mon
blase
si
tu
tiens
à
ta
carrière
Never
mention
my
name
if
you
want
to
keep
your
career
Et
à
ta
vie,
car
y'a
pas
de
marche
arrière
And
your
life,
because
there's
no
turning
back
J'veux
tout
posséder
même
si
tout
est
éphémère
I
want
to
own
everything,
even
if
it's
all
ephemeral
J'passe
du
Gucci
Versace
au
survêtement
Foot
Korner
I
go
from
Gucci
Versace
to
Foot
Korner
sweatpants
Chacun
sa
religion,
chacun
sa
croyance
To
each
his
own
religion,
his
own
belief
Ils
veulent
ta
gloire
ton
succès
They
want
your
glory,
your
success
Mais
pas
de
tes
peines
et
tes
souffrances
But
not
your
sorrows
and
your
sufferings
T'es
mort,
t'es
mort,
t'es
mort,
akufi
You're
dead,
you're
dead,
you're
dead,
akufi
T'es
mort,
t'es
mort,
t'es
mort,
bomaye
You're
dead,
you're
dead,
you're
dead,
bomaye
T'es
mort,
t'es
mort,
t'es
mort,
akufi
You're
dead,
you're
dead,
you're
dead,
akufi
T'es
mort,
t'es
mort,
t'es
mort,
bomaye
You're
dead,
you're
dead,
you're
dead,
bomaye
Naye
natali
nabomi
Naye
natali
nabomi
Naye
natali
nabomi
Naye
natali
nabomi
Naye
natali
nabomi
(sauvage)
Naye
natali
nabomi
(savagery)
Naye
natali
nabomi
(tah
tah
tah)
Naye
natali
nabomi
(tah
tah
tah)
T'es
mort,
t'es
mort,
t'es
mort,
akufi
You're
dead,
you're
dead,
you're
dead,
akufi
T'es
mort,
t'es
mort,
t'es
mort,
bomaye
You're
dead,
you're
dead,
you're
dead,
bomaye
Et
puis
j'ai
pas
d'ami
rappeur
And
then
I
don't
have
a
rapper
friend
Que
des
médecins,
avocats,
bicraveurs,
kidnappeurs
Only
doctors,
lawyers,
drug
dealers,
kidnappers
Aller,
aller
dis
que
t'as
peur
Come
on,
come
on,
say
you're
scared
Aller,
aller
dis
que
t'as
peur
Come
on,
come
on,
say
you're
scared
Je
rêve
de
la
démocratie
I
dream
of
democracy
Mais
j'ai
un
comportement
dictateur
But
I
have
a
dictator's
behavior
J'ai
traumatisé
la
radio
de
Laurent
Bouneau
I
traumatized
Laurent
Bouneau's
radio
station
Dix,
douze,
quatorze,
Bureau
Ten,
twelve,
fourteen,
Bureau
Depuis
petit,
toza
mobulu
(sauvagerie)
Since
I
was
a
little
boy,
toza
mobulu
(savagery)
Si
t'en
cherches
on
a
du
boulot
(gang)
If
you're
looking
for
some,
we
have
work
(gang)
Sur
le
rain-té
en
équipe
comme
des
loups
On
the
street,
as
a
team,
like
wolves
J'ai
des
affaires
à
régler
demandes
à
Nalobi
I
have
some
business
to
settle,
ask
Nalobi
Sur
la
route
du
succès
c'est
Crimi
qui
conduit
On
the
road
to
success,
Crimi
is
driving
Un
rappeur
cagoulé
c'est
pire
que
leur
phobie
A
masked
rapper
is
worse
than
their
phobia
C'est
dans
le
coffre
que
tu
trouves
les
armes
et
le
produit
It's
in
the
trunk
that
you'll
find
the
weapons
and
the
product
À
chaque
délit
j'ai
un
alibi
For
every
crime,
I
have
an
alibi
Et
l'autotune
a
tué
le
R'n'B
And
autotune
has
killed
R'n'B
Mauvaises
sont
mes
fréquentations
My
acquaintances
are
bad
J'suis
à
Sevran
j'attends
le
jour
de
ma
consécration
I'm
in
Sevran,
waiting
for
the
day
of
my
consecration
J'suis
pas
à
fond
là,
j'kick
avec
modération
(oyoki)
I'm
not
into
it,
I'm
kicking
with
moderation
(oyoki)
Kalash
Criminel
le
plus
fort
et
plus
mature
de
sa
génération
Kalash
Criminel
the
strongest
and
most
mature
of
his
generation
T'es
mort,
t'es
mort,
t'es
mort,
akufi
You're
dead,
you're
dead,
you're
dead,
akufi
T'es
mort,
t'es
mort,
t'es
mort,
bomaye
You're
dead,
you're
dead,
you're
dead,
bomaye
T'es
mort,
t'es
mort,
t'es
mort,
akufi
You're
dead,
you're
dead,
you're
dead,
akufi
T'es
mort,
t'es
mort,
t'es
mort,
bomaye
You're
dead,
you're
dead,
you're
dead,
bomaye
Naye
natali
nabomi
Naye
natali
nabomi
Naye
natali
nabomi
Naye
natali
nabomi
Naye
natali
nabomi
(sauvage)
Naye
natali
nabomi
(savagery)
Naye
natali
nabomi
(tah
tah
tah)
Naye
natali
nabomi
(tah
tah
tah)
T'es
mort,
t'es
mort,
t'es
mort,
akufi
You're
dead,
you're
dead,
you're
dead,
akufi
T'es
mort,
t'es
mort,
t'es
mort,
bomaye
You're
dead,
you're
dead,
you're
dead,
bomaye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Swedish Trap Mafia
Альбом
Oyoki
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.