Kalash Criminel - Tête brûlée - перевод текста песни на немецкий

Tête brûlée - Kalash Criminelперевод на немецкий




Tête brûlée
Heißkopf
Gang, gang, gang, gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang, Gang, Gang, Gang
Gang, gang, gang, gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang, Gang, Gang, Gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang, Gang
Sauvage, Sauvage, Sauvage, Sauvagerie
Wilder, Wilder, Wilder, Wildheit
Sauvage, Sauvage, Sauvage, Sauvagerie
Wilder, Wilder, Wilder, Wildheit
Ils font tous les mecs de la street pendant que leurs sœurs se prostituent
Sie spielen alle die Straßenjungs, während ihre Schwestern sich prostituieren
Peur de personne, respecte tout le monde
Angst vor niemandem, Respekt vor jedem
En plus de ça, on est trop têtu
Außerdem sind wir zu stur
J′les calcule pas, tous des thos-my
Ich beachte sie nicht, alles Lügner
Bon qu'à parler de pilons, d′tres-li
Nur gut darin, über Grinder und Liter zu reden
Faux comme billet de Monopoly
Falsch wie Monopoly-Geld
J'préfère écouter Bigflo et Oli
Ich höre lieber Bigflo und Oli
Un coup de kalash
Ein Schuss aus der Kalasch
Ah, c'est dommage
Ah, das ist schade
Plus d′état d′âme (R.A.S gang)
Keine Gewissensbisse mehr (R.A.S Gang)
Tous au chômage
Alle arbeitslos
Un coup de kalash
Ein Schuss aus der Kalasch
Ah, c'est dommage
Ah, das ist schade
Plus d′état d'âme (R.A.S gang)
Keine Gewissensbisse mehr (R.A.S Gang)
Tous au chômage
Alle arbeitslos
Bon, j′suis pas au courant, mes concurrents partent en courant
Gut, ich bin nicht auf dem Laufenden, meine Konkurrenten rennen weg
J'jure sur le Coran dans ma te-tê, c′est la rre-gue, Irak-Iran
Ich schwöre auf den Koran, in meinem Kopf ist Krieg, Irak-Iran
Même cagoulé, elle me trouve attirant
Selbst maskiert findet sie mich anziehend
J'claque mes llets-bi, c'est rassurant
Ich verprasse mein Geld, das ist beruhigend
J′ai pas de grands, que des grand-frères, c′est différent
Ich habe keine Bosse, nur große Brüder, das ist anders
J'aime le pouvoir pire qu′un tyran (R.A.S gang)
Ich liebe die Macht mehr als ein Tyrann (R.A.S Gang)
Roi des sauvages comme Attila (sauvagerie)
König der Wilden wie Attila (Wildheit)
Ça galope comme des antilopes (R.A.S gang)
Es galoppiert wie Antilopen (R.A.S Gang)
On va faire couler le makila
Wir werden das Makila fließen lassen
Gang, gang
Gang, Gang
Comme la Mafia K-1 Fry dans "Pour ceux"
Wie die Mafia K-1 Fry in „Pour ceux“
J'rappe pas pour toucher dix pourcent (sauvage)
Ich rappe nicht, um zehn Prozent zu kassieren (wild)
Toi, t′es à niquer le bénéf' pendant que moi, j′épargne
Du bist da und fickst den Gewinn, während ich spare
Le respect pour moi, c'est quand tout le monde se tait quand je parle
Respekt bedeutet für mich, wenn alle schweigen, wenn ich spreche
Ils font tous les mecs de la street pendant que leurs sœurs se prostituent
Sie spielen alle die Straßenjungs, während ihre Schwestern sich prostituieren
Peur de personne, respecte tout le monde
Angst vor niemandem, Respekt vor jedem
En plus de ça, on est trop têtu
Außerdem sind wir zu stur
J'les calcule pas, tous des thos-my
Ich beachte sie nicht, alles Lügner
Bon qu′à parler de pilons, d′tres-li
Nur gut darin, über Grinder und Liter zu reden
Faux comme billet de Monopoly
Falsch wie Monopoly-Geld
J'préfère écouter Bigflo et Oli
Ich höre lieber Bigflo und Oli
Un coup de kalash
Ein Schuss aus der Kalasch
Ah, c′est dommage
Ah, das ist schade
Plus d'état d′âme (R.A.S gang)
Keine Gewissensbisse mehr (R.A.S Gang)
Tous au chômage
Alle arbeitslos
Un coup de kalash
Ein Schuss aus der Kalasch
Ah, c'est dommage
Ah, das ist schade
Plus d′état d'âme (R.A.S gang)
Keine Gewissensbisse mehr (R.A.S Gang)
Tous au chômage
Alle arbeitslos
Cagoulé, cagoulé, j'suis le meilleur, faut l′avouer
Maskiert, maskiert, ich bin der Beste, man muss es zugeben
Pour me sucer, faut monter sur un tabouret
Um mir einen zu blasen, musst du auf einen Hocker steigen
Violences policières, on peut plus tolérer
Polizeigewalt können wir nicht mehr tolerieren
J′fais que du sale, ils savent pas comment me censurer
Ich mache nur Dreckiges, sie wissen nicht, wie sie mich zensieren sollen
Y'a un homme à terre, ouais, c′est la guerre, ouais
Da liegt ein Mann am Boden, ja, das ist Krieg, ja
Chez nous, personne coopère, avec mon drapeau faut qu'on m′enterre (Zaïrois sauvage)
Bei uns kooperiert niemand, mit meiner Flagge muss man mich begraben (Wilder Zairer)
Avant d'en parler, faut les faire
Bevor man darüber spricht, muss man sie machen
Billets violets, billets verts
Lila Scheine, grüne Scheine
Pas d′alcool dans mon verre, pas d'alcool dans mon verre
Kein Alkohol in meinem Glas, kein Alkohol in meinem Glas
En voulant être solidaire, j'ai fini solitaire
Indem ich solidarisch sein wollte, endete ich einsam
Personne marche sur nos terres, vigilance sanitaire
Niemand betritt unser Land, Gesundheitswarnung
Apparemment, j′suis une tête brûlée, on va se mettre d′accord (sauvage)
Anscheinend bin ich ein Heißkopf, einigen wir uns (wild)
Aucun patron de maison de disques va me donner des ordres (gang)
Kein Plattenfirmenchef wird mir Befehle erteilen (Gang)
Combien tu veux parier?
Wie viel willst du wetten?
L'apparence est trompeuse comme la femme que t′as marié
Der Schein trügt wie die Frau, die du geheiratet hast
Ils font tous les mecs de la street pendant que leurs sœurs se prostituent
Sie spielen alle die Straßenjungs, während ihre Schwestern sich prostituieren
Peur de personne, respecte tout le monde
Angst vor niemandem, Respekt vor jedem
En plus de ça, on est trop têtu
Außerdem sind wir zu stur
J'les calcule pas, tous des thos-my
Ich beachte sie nicht, alles Lügner
Bon qu′à parler de pilons, d'tres-li
Nur gut darin, über Grinder und Liter zu reden
Faux comme billet de Monopoly
Falsch wie Monopoly-Geld
J′préfère écouter Bigflo et Oli
Ich höre lieber Bigflo und Oli
Un coup de kalash
Ein Schuss aus der Kalasch
Ah, c'est dommage
Ah, das ist schade
Plus d'état d′âme (R.A.S gang)
Keine Gewissensbisse mehr (R.A.S Gang)
Tous au chômage
Alle arbeitslos
Un coup de kalash
Ein Schuss aus der Kalasch
Ah, c′est dommage
Ah, das ist schade
Plus d'état d′âme (R.A.S gang)
Keine Gewissensbisse mehr (R.A.S Gang)
Tous au chômage
Alle arbeitslos
T'es mort, t′es mort (bomaye), t'es mort (bomaye), t′es mort
Du bist tot, du bist tot (bomaye), du bist tot (bomaye), du bist tot
T'es mort, t'es mort (bomaye), t′es mort (bomaye), t′es mort
Du bist tot, du bist tot (bomaye), du bist tot (bomaye), du bist tot
T'es mort, t′es mort (bomaye), t'es mort (bomaye), t′es mort (bomaye)
Du bist tot, du bist tot (bomaye), du bist tot (bomaye), du bist tot (bomaye)
T'es mort, t′es mort, t'es mort, t'es mort
Du bist tot, du bist tot, du bist tot, du bist tot





Авторы: Bass Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.