Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
bigo,
j'vais
pas
trop
parler
(parler)
В
Биго
я
не
собираюсь
слишком
много
говорить
(говорить).
Pas
trop
parler
(parler)
Не
говори
слишком
много
(говори)
Au
bigo,
j'vais
pas
trop
parler
В
биго
я
не
буду
много
говорить
Promis
on
s'voit
après,
mission
effectuée,
hey
Обещаю,
увидимся
позже,
миссия
выполнена,
эй
Tu
veux,
mais
j'peux
pas
t'en
parler
Ты
хочешь,
но
я
не
могу
с
тобой
об
этом
говорить.
En
restant
avec
moi,
tu
peux
te
faire
tuer,
hey
Оставаясь
со
мной,
тебя
могут
убить,
эй
Complètement
matrixé,
ta
folie
m'attire,
elle
m'fait
peur,
hey
Полностью
запрограммировано,
твое
безумие
меня
привлекает
и
пугает,
эй
Mais
c'train
d'vie
nous
dit
qu'c'est
mort,
faut
que
j'me
tire
du
secteur
Но
этот
образ
жизни
говорит
нам,
что
он
мертв,
мне
нужно
уйти
из
сектора
J'pars
et
tu
l'sais,
c'est
abusé
comment
tu
l'fais
Я
ухожу,
и
ты
это
знаешь,
это
безумие,
как
ты
это
делаешь.
J'mеrde,
tu
veux
qu'on
réessayе
Черт,
ты
хочешь
попробовать
еще
раз?
J'ai
un
mauvais
tempérament,
tu
l'sais,
hey,
hey
У
меня
плохой
характер,
ты
это
знаешь,
эй,
эй
J'sors
et
tu
l'sais,
c'est
abusé
comment
tu
l'fais
Я
выхожу,
и
ты
это
знаешь,
это
оскорбительно,
как
ты
это
делаешь.
J'merde,
tu
veux
qu'on
réessaye
Я
дерьмо,
ты
хочешь
попробовать
еще
раз
Mais
j'ai
un
mauvais
tempérament,
tu
l'sais,
hey,
hey
Но
у
меня
плохой
характер,
ты
это
знаешь,
эй,
эй
Oh,
tu
veux
qu'on
réessaye,
mais
t'as
tout
oublié
devant
les
'teilles
Ой,
ты
хочешь,
чтобы
мы
попробовали
еще
раз,
но
ты
все
забыл
на
глазах
у
девчонок.
La
moula
t'a
fait
oublier,
tu
n'penses
qu'à
la
money
Мула
заставила
тебя
забыть,
ты
думаешь
только
о
деньгах
Oh,
tu
veux
qu'on
réessaye,
mais
t'as
tout
oublié
devant
les
'teilles
Ой,
ты
хочешь,
чтобы
мы
попробовали
еще
раз,
но
ты
все
забыл
на
глазах
у
девчонок.
La
moula
t'a
fait
oublier,
tu
n'penses
qu'à
la
money
Мула
заставила
тебя
забыть,
ты
думаешь
только
о
деньгах
Tu
n'penses
qu'à
l'argent,
tu
kiffes
le
hood
Ты
думаешь
только
о
деньгах,
тебе
нравится
капюшон
Quand
ça
t'arrange,
le
reste,
tu
t'en
fous
Когда
тебя
это
устраивает,
остальное
тебя
не
волнует
J'ai
des
problèmes
avec
des
gars
fous
У
меня
проблемы
с
сумасшедшими
парнями
Mais
j'ai
des
problèmes
avec
des
gars
fous
Но
у
меня
проблемы
с
сумасшедшими
парнями
J'suis
ton
bad
boy
et
toi,
t'es
ma
bad
girl
Я
твой
плохой
мальчик,
а
ты
моя
плохая
девочка
Quand
j'suis
énervé,
tu
m'adoucis
comme
ma
ganja
Когда
я
злюсь,
ты
смягчаешь
меня,
как
моя
ганджа.
Mais
tu
serais
pas
là
si
j'avais
pas
d'maille
Но
тебя
бы
здесь
не
было,
если
бы
у
меня
не
было
почты
Trop
d'haine
pour
te
faire
l'amour,
obligé
d'te
faire
mal,
bah
ouais
Слишком
много
ненависти,
чтобы
заниматься
с
тобой
любовью,
заставлять
причинять
тебе
боль,
ну
да.
Et
tu
l'sais,
c'est
abusé
comment
tu
l'fais
И
ты
это
знаешь,
то,
как
ты
это
делаешь,
оскорбительно.
J'merde,
tu
veux
qu'on
réessaye
Я
дерьмо,
ты
хочешь
попробовать
еще
раз
J'ai
un
mauvais
tempérament,
tu
l'sais,
hey,
hey
У
меня
плохой
характер,
ты
это
знаешь,
эй,
эй
J'sors
et
tu
l'sais,
c'est
abusé
comment
tu
l'fais
Я
выхожу,
и
ты
это
знаешь,
это
оскорбительно,
как
ты
это
делаешь.
J'merde,
tu
veux
qu'on
réessaye
Я
дерьмо,
ты
хочешь
попробовать
еще
раз
Mais
j'ai
un
mauvais
tempérament,
tu
l'sais,
hey,
hey
Но
у
меня
плохой
характер,
ты
это
знаешь,
эй,
эй
Oh,
tu
veux
qu'on
réessaye,
mais
t'as
tout
oublié
devant
les
'teilles
Ой,
ты
хочешь,
чтобы
мы
попробовали
еще
раз,
но
ты
все
забыл
на
глазах
у
девчонок.
La
moula
t'a
fait
oublier,
tu
n'penses
qu'à
la
money
Мула
заставила
тебя
забыть,
ты
думаешь
только
о
деньгах
J'ai
compris
qu't'aimes
le
hip-hop
que
pour
les
vues
sur
TikTok
Я
понял,
что
хип-хоп
тебе
нравится
только
из-за
просмотров
в
ТикТоке.
Tu
fais
genre,
tu
craches
sur
le
bloc,
mais
tu
kiffes
c'que
ça
rapporte
Ты
ведешь
себя
так,
будто
плюешь
на
блок,
но
тебе
нравится
то,
что
это
приносит.
Que
des
dealers
sous
le
bloc,
t'aimes
la
vie
de
vrai
bad
boy
Под
кварталом
одни
торговцы
наркотиками,
тебе
нравится
жизнь
настоящего
плохого
парня.
Dès
qu'ça
fini
en
jet,
t'es
d'accord,
ça
fini
en
jet,
t'es
d'accord
Как
только
закончится
струей,
ты
согласен,
закончится
струёй,
ты
согласишься
Qu'tu
sois
là
ou
pas,
c'est
pareil
Независимо
от
того,
там
ты
или
нет,
это
одно
и
то
же.
Tu
leur
diras
sûrement
que
j'suis
qu'un
fumier,
hey
Ты,
наверное,
скажешь
им,
что
я
просто
кусок
дерьма,
эй
Alors
on
veut
me
comparer?
Итак,
мы
хотим
сравнить
меня?
Trouve
un
mec
au
lit
qui
pourra
t'faire
mieux,
hey
Найди
в
постели
парня,
который
сможет
сделать
тебя
лучше,
эй
Tu
t'rappelleras
du
binks
et
j't'oublierai
sous
un
palmier,
hey
Ты
вспомнишь
бинкс,
а
я
забуду
тебя
под
пальмой,
эй
Tes
yeux
brillent
comme
mes
diams
à
côté
du
Glock
sous
l'sommier,
paw
Твои
глаза
сияют,
как
мои
бриллианты
рядом
с
Глоком
под
пружиной,
лапа
Et
tu
l'sais,
c'est
abusé
comment
tu
l'fais
И
ты
это
знаешь,
то,
как
ты
это
делаешь,
оскорбительно.
J'merde,
tu
veux
qu'on
réessaye
Я
дерьмо,
ты
хочешь
попробовать
еще
раз
J'ai
un
mauvais
tempérament,
tu
l'sais,
hey,
hey
У
меня
плохой
характер,
ты
это
знаешь,
эй,
эй
Oh,
tu
veux
qu'on
réessaye,
mais
t'as
tout
oublié
devant
les
'teilles
Ой,
ты
хочешь,
чтобы
мы
попробовали
еще
раз,
но
ты
все
забыл
на
глазах
у
девчонок.
La
moula
t'a
fait
oublier,
tu
n'penses
qu'à
la
money
Мула
заставила
тебя
забыть,
ты
думаешь
только
о
деньгах
J'ai
compris
qu't'aimes
le
hip-hop
que
pour
les
vues
sur
TikTok
Я
понял,
что
хип-хоп
тебе
нравится
только
из-за
просмотров
в
ТикТоке.
Tu
fais
genre,
tu
craches
sur
le
bloc,
mais
tu
kiffes
c'que
ça
rapporte
Ты
ведешь
себя
так,
будто
плюешь
на
блок,
но
тебе
нравится
то,
что
это
приносит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastano, Boubanotime, Gazo, Kalash, Malibubeatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.