Kalash - Aller simple (petit pays) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kalash - Aller simple (petit pays)




Aller simple (petit pays)
One-Way Ticket (Small Country)
Il n'y a que l'océan qui nous sépare
The ocean is all that separates us
Quelques horloges et quelques puits
A few clocks and wells
J'ai subitement perdu mon âme de fêtard
I suddenly lost my partying spirit
J'suis vieux, je fais la gueule depuis
I'm old, I've been frowning ever since
Il le fallait, un inévitable départ
It was necessary, an inevitable departure
Si ça marche pas, je reviendrai tant pis
If it doesn't work out, I'll come back
Je rêve de chaleur et de lueur, ma liberté elle est ailleurs
I dream of warmth and light, my freedom is elsewhere
Petit pays, je t'aime beaucoup
Small country, I love you very much
Petit pays, je t'aime beaucoup
Small country, I love you very much
Pourquoi tu pleures
Why are you crying
À bientôt mama, à bientôt mama
See you soon, mama, see you soon, mama
Non, n'aie pas peur ça ira là-bas, ça ira là-bas
No, don't be afraid, it'll be fine there, it'll be fine there
Non ça me fend le cœur oh mama, cœur oh mama
No, it breaks my heart, oh mama, heart oh mama
Woaw, woaw
Woaw, woaw
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Condamné à partir, on m'a dit que cette année je n'aurai pas le choix
Condemned to leave, I was told that this year I would have no choice
J'ai repoussé l'échéance, j'ai l'impression de m'enfuir
I postponed the deadline, I feel like I'm running away
C'est cliché, mais c'est vrai, je meurs de froid
It's a cliché, but it's true, I'm freezing
Ils m'ont beau faire des beaux sourires
They smile at me
Mais ne m'ont jamais rappelé pour un toit
But they never called me back for a roof
Célèbre et nomade, cette nuit dans un fou rire
Famous and nomadic, tonight in a burst of laughter
J'm'endormirai ailleurs encore une fois, je rêve de toi
I'll fall asleep elsewhere once again, I dream of you
Petit pays, je t'aime beaucoup
Small country, I love you very much
Petit pays, je t'aime beaucoup
Small country, I love you very much
Pourquoi tu pleures
Why are you crying
À bientôt mama, à bientôt mama
See you soon, mama, see you soon, mama
Non, n'aie pas peur ça ira là-bas, ça ira là-bas
No, don't be afraid, it'll be fine there, it'll be fine there
Non ça me fend le cœur oh mama, cœur oh mama
No, it breaks my heart, oh mama, heart oh mama
(Talk to dem mi daddy)
(Talk to dem mi daddy)
Partir, par nécessité ou par amour
Leaving, out of necessity or love
Ou pour un enfant, ou pour voir le vaste monde
Or for a child, or to see the vast world
Te regarder par le hublot, avec tristesse
Watching you out the porthole, with sadness
Le cœur serré, quitter ceux que l'on aime
Heart heavy, leaving those you love
Pour d'autres cieux, pour d'autres terres
For other skies, for other lands
Se consoler un peu, par une espérance, un possible bonheur
Consoling yourself a little, with hope, with possible happiness
Ailleurs, mon pays, ma terre
Elsewhere, my country, my land
J'ai enchâssé ton nom dans l'écrin de mon cœur
I have enshrined your name in the jewel of my heart
Et je pleure
And I cry
Et j'espère aussi, qu'à la faveur de jours meilleurs
And I also hope that in the favor of better days
Je reviendrai me délecter de tes senteurs, de tes saveurs
I will come back to delight in your scents, your flavors
De tes beautés insulaires, de la chaleur
Of your island beauties, of the warmth
De l'exubérance de mon peuple, épidermique et fier
Of the exuberance of my people, proud and spirited
Oui, j'espère
Yes, I hope
Yeah
Yeah





Авторы: Kalash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.