Kalash - Conséquences - перевод текста песни на немецкий

Conséquences - Kalashперевод на немецкий




Conséquences
Konsequenzen
Fabriqué dans l′amour et venu dans la haine
In Liebe gefertigt und im Hass gekommen
Il est l'enfant tant désiré
Da ist es, das lang ersehnte Kind
On se demande après si ça valait la peine
Man fragt sich danach, ob es die Mühe wert war
D′aimer pour autant se déchirer
Zu lieben, um sich dann so zu zerreißen
Agir aujourd'hui, penser après
Heute handeln, später denken
Génération je veux donc j'aurais (j′veux tout niquer)
Generation "Ich will, also werde ich haben" (ich will alles ficken)
En pleine tempête, on n′voit jamais qui a la craie (survivre)
Mitten im Sturm sieht man nie, wer die Kreide hat (überleben)
Mais qui ramassera les pots cassés (conséquences)
Aber wer wird die Scherben aufsammeln (Konsequenzen)
Mon esprit me ressort des dossiers
Mein Geist holt Akten wieder hervor
Que je pensais déjà avoir enfouis (traumatismes)
Von denen ich dachte, ich hätte sie schon vergraben (Traumata)
J'ai couru et enjambés tellement de fossés (débrouillard)
Ich bin gerannt und über so viele Gräben gesprungen (findig)
Que j′en oublierai mes plumes évanouies (police)
Dass ich darüber meine verblassten Federn vergessen würde (Polizei)
C'est fou comme tout peut paraitre si futile (éphémère)
Es ist verrückt, wie alles so belanglos erscheinen kann (vergänglich)
Lorsque l′essentiel semble se briser (la vie)
Wenn das Wesentliche zu zerbrechen scheint (das Leben)
En attendant que ma corvée traverse le nil (sauver)
Während ich warte, dass meine Mühsal den Nil überquert (retten)
Je continue d'naviguer
Navigiere ich weiter
C′est fou comme on peut s'aimer, d'amour
Es ist verrückt, wie sehr man sich lieben kann, aus Liebe
Puis autant se déchirer
Und sich dann genauso zerreißen kann
Nos erreurs sont longues d′effet
Unsere Fehler haben lang anhaltende Wirkung
Si c′n'est pas nous, ce sera ceux d′après
Wenn nicht wir, dann werden es die nach uns sein
On fabrique des monstres qui n'saurait dire c′qui est mauvais et c'qui est bon
Wir erschaffen Monster, die nicht sagen könnten, was schlecht und was gut ist
Foutu, foutu, foutu, tous foutus
Am Arsch, am Arsch, am Arsch, alle am Arsch
Savourer chaque nuit en craignant le matin
Jede Nacht genießen und den Morgen fürchten
S′avouer vaincu jamais, jamais, jamais, jamais
Sich geschlagen geben niemals, niemals, niemals, niemals
La vie ce plan cul m'a rendu confus
Das Leben, dieser Fick, hat mich verwirrt
J'ai tout retenu
Ich habe mir alles gemerkt
Des galères et conflits on dit qu′on oublie
Von den Schwierigkeiten und Konflikten sagt man, man vergisst sie
En vrai on s′enfuit (protection)
In Wahrheit flieht man (Schutz)
On nous élève dans la honte de la souffrance
Man erzieht uns in der Scham des Leidens
Dans la honte de la réussite tout est crée pour qu'on s′enfonce
In der Scham des Erfolgs, alles ist darauf ausgelegt, dass wir untergehen
Dans les débris de l'enfance je me replis dans le déni
In den Trümmern der Kindheit ziehe ich mich in die Verleugnung zurück
J′ai fui l'église mais pas Jésus donc je prie
Ich bin vor der Kirche geflohen, aber nicht vor Jesus, also bete ich
Plus fort, que le père m′entende supplier le paradis
Stärker, damit der Vater mich um das Paradies flehen hört
Mes enfants comptent sur moi je ne vais pas mourir aujourd'hui
Meine Kinder zählen auf mich, ich werde heute nicht sterben
Sacrifié nos ressentis la haine nous anéantis
Unsere Gefühle geopfert, der Hass vernichtet uns
Puisqu'on est foutu sauvons au moins nos petits
Da wir am Arsch sind, retten wir wenigstens unsere Kleinen
C′est fou comme on peut s′aimer, d'amour
Es ist verrückt, wie sehr man sich lieben kann, aus Liebe
Ou autant se déchirer
Oder sich genauso zerreißen kann
Nos erreurs sont longues d′effet
Unsere Fehler haben lang anhaltende Wirkung
Si c'n′est pas nous ce sera ceux d'après
Wenn nicht wir, dann werden es die nach uns sein
On fabrique des monstres qui n′saurait dire c'qui est mauvais et c'qui est bon
Wir erschaffen Monster, die nicht sagen könnten, was schlecht und was gut ist





Авторы: Thomas Heinz Kessler, Kalash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.