Kalash - Dubaï épisode - перевод текста песни на немецкий

Dubaï épisode - Kalashперевод на немецкий




Dubaï épisode
Dubai Episode
Please free up di teacha, awouh
Bitte befreit den Lehrer, awouh
Hey, Maroon
Hey, Maroon
You know we are di baddest out on road
Du weißt, wir sind die Schlimmsten auf der Straße
Dem know
Sie wissen es
Lord have mercy
Gott sei uns gnädig
Je ne vois que toi et moi
Ich sehe nur dich und mich
Y a longtemps que je "te amo"
Ich sage schon lange "te amo"
Tu m'as dit que j'ai fait trop de cas
Du hast gesagt, ich hätte zu viel Aufhebens gemacht
Et t'as peur d'être avec un bad boy
Und du hast Angst, mit einem Bad Boy zusammen zu sein
J'aime la vie et t'es comme moi
Ich liebe das Leben und du bist wie ich
Le ciel est ma limite donc j'touche le plafond
Der Himmel ist meine Grenze, also berühre ich die Decke
Ce soir, on bouge avec tous mes gars, ramène toutes tes potes
Heute Abend gehen wir mit all meinen Jungs aus, bring all deine Freundinnen mit
T'aimes le dancehall, tu whine and kotch
Du magst Dancehall, du tanzt und bewegst dich
Plus la nuit passe, plus on devient proches
Je später die Nacht, desto näher kommen wir uns
T'as senti sous ma ceinture quelque chose qui cloche
Du hast unter meinem Gürtel etwas gespürt, das stört
T'inquiète, ce n'est que mon glock
Keine Sorge, das ist nur meine Glock
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
T'es en sécurité mi amor
Du bist in Sicherheit, mi amor
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Devant eux, t'as raison même quand t'as tort
Vor ihnen hast du Recht, auch wenn du Unrecht hast
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Yo Maroon
Yo Maroon
Tous mes gars sont chauds, mais on est très intelligents
Alle meine Jungs sind heiß, aber wir sind sehr intelligent
C'est nous les méchants, on est connus chez monsieur l'agent
Wir sind die Bösen, wir sind bekannt bei Herrn Agent
J'ai pensé à ta mère, j'suis vraiment élégant
Ich habe an deine Mutter gedacht, ich bin wirklich elegant
Je te récupère en bas d'chez toi, devant les gens
Ich hole dich unten bei dir ab, vor den Leuten
J'suis venu te récupérer avec tous mes cous'
Ich bin gekommen, um dich mit all meinen Cousins abzuholen
Excuse, j'suis très protégé, c'est obligé
Entschuldige, ich bin sehr beschützt, das ist obligatorisch
Excuse, les opposants savants que j'ai beaucoup de flouz
Entschuldige, die Gegner wissen, dass ich viel Geld habe
(Donc ils jalousent), gyal
(Also sind sie eifersüchtig), Gyal
T'aimes le dancehall, tu whine and kotch
Du magst Dancehall, du tanzt und bewegst dich
Plus la nuit passe, plus on devient proches
Je später die Nacht, desto näher kommen wir uns
T'as senti sous ma ceinture quelque chose qui cloche
Du hast unter meinem Gürtel etwas gespürt, das stört
T'inquiète, ce n'est que mon glock
Keine Sorge, das ist nur meine Glock
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
T'es en sécurité mi amor
Du bist in Sicherheit, mi amor
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Devant eux, t'as raison même quand t'as tort
Vor ihnen hast du Recht, auch wenn du Unrecht hast
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
J't'ai ouvert les portes des l'Aventador
Ich habe dir die Türen des Aventador geöffnet
Je ne vois que toi et moi
Ich sehe nur dich und mich
Y a longtemps que yo te amo
Ich sage schon lange "yo te amo"
Tu m'as dit que j'ai fait trop de cas
Du hast gesagt, ich hätte zu viel Aufhebens gemacht
Et t'as peur d'être avec un bad boy
Und du hast Angst, mit einem Bad Boy zusammen zu sein
J'aime la vie et t'es comme moi
Ich liebe das Leben und du bist wie ich
Le ciel est ma limite donc j'touche le plafond
Der Himmel ist meine Grenze, also berühre ich die Decke
Ce soir, on bouge avec tous mes gars
Heute Abend gehen wir mit all meinen Jungs aus
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah, ah
Ah ah, ah, ah
Ah ah, yah
Ah ah, yah
Maroon, you know we are di baddest out on road
Maroon, du weißt, wir sind die Schlimmsten auf der Straße
Mmh, eh eh
Mmh, eh eh
Ouh ouh, ouh ouh, ouh ouh, ouh ouh
Ouh ouh, ouh ouh, ouh ouh, ouh ouh
Bomboclat, got di baddest
Bomboclat, hab die Schlimmsten
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Got di baddest breddah, trust me, Maroon, bad riddim dat
Hab die schlimmsten Brüder, glaub mir, Maroon, böser Riddim das
Dem dead
Sie sind tot
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
I'm out
Ich bin raus





Авторы: Kalash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.