Kalash - Elvira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kalash - Elvira




Elvira
Elvira
Elvira, Elvira, en a assez
Elvira, Elvira, I'm fed up
Elle veut que j'arrête mon business de C
She wants me to quit my business
Dit qu'elle s'en ira, si je refuse de tout lâcher
She says she'll leave if I refuse to just leave
Elle était bien
She was well there
Reine de la ville à en profiter
City queen, enjoying it
Je finirai donc en solo
So I'll end up on my own
Non je n'veux pas d'un boulot
No, I don't want a job
Je reviens de là, tous ces bolos ne peuvent aller
I come from there, where all these jerks can't go
Elle a tiré mon numéro
She dialed my number
J'ai tiré sur le commico
I shot the comedian
J'ai graissé la patte à l'officier donc j'suis libéré
I greased the officer's paw so I'm released
Free
Free
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
Classy girl
Classy girl
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
Classy girl
Classy girl
Elle faisait semblant de ne rien voir
She pretended not to see
L'argent pleuvait averse
Money rained down like crazy
La rue ne veut pas me décevoir
The streets don't wanna disappoint me
Elle s'arrête quand je traverse
She stops when I go
Vivre avec un hors-la-loi, ça a du bon ou pas
Living with an outlaw, it's got it good or bad
Avoir du plomb dans la cabeza
To have lead in my head
Tout dépend de comment on l'voit
It all depends how you see it
Ah j'en ai brassé, brassé tellement
Oh I brainstormed, brainstormed so much
Qu'on était plusieurs à les compter
That we were many to count them
J'allais embrasser, embrasser d'autres qu'elle
I was gonna kiss, kiss others than her
Y'a que son goût qui m'est resté
There's only her taste left for me
J'veux pas finir en solo
I don't wanna end up alone
Je n'veux toujours pas de boulot
I still don't want a job
Je reviens de là, tous ces bolos ne peuvent aller
I come back from there, where all these assholes can't go
Elle a tiré mon numéro
She dialed my number
J'ai tiré sur l'commico
I shot the comic
J'ai graissé la patte à l'officier donc j'suis libéré
I greased the officer's paw so I'm released
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
Wanna be, wanna be, wanna be a
Wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
Classy girl
Classy girl
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna
She wanna be, wanna
She wanna be, wanna
She wanna be, wanna
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
Classy girl
Classy girl
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
Wanna be, wanna be, wanna be
Wanna be, wanna be, wanna be
She wanna be, wanna be, wanna be a
She wanna be, wanna be, wanna be a
Classy girl
Classy girl





Авторы: Flitzy, Traxx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.