Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Be Loved
Ich möchte geliebt werden
Depuis
qu′on
se
parle
Seit
wir
miteinander
reden
J'ai
bien
compris
que
tu
me
connais
Habe
ich
gut
verstanden,
dass
du
mich
kennst
Je
te
connais
Ich
kenne
dich
Parle-moi
de
ta
life
Erzähl
mir
von
deinem
Leben
Et
dis-moi
comment
tu
nous
vois
Und
sag
mir,
wie
du
uns
siehst
Certains
diront,
pour
nous
faire
du
mal
Manche
werden
sagen,
um
uns
wehzutun,
Que
tu
me
fréquentes
juste
pour
faire
chier
les
autres
Dass
du
dich
nur
mit
mir
triffst,
um
andere
zu
ärgern
Appelle-moi
par
mon
vrai
nom,
cherche-moi
vraiment
Nenn
mich
bei
meinem
richtigen
Namen,
suche
mich
wirklich
Crois
en
ce
que
je
dis,
pas
en
ce
que
t′entends
Glaube
an
das,
was
ich
sage,
nicht
an
das,
was
du
hörst
I
wanna
be
loved
Ich
möchte
geliebt
werden
Pour
tout
ce
que
je
suis,
tout
c'qu'ils
ne
voient
pas
Für
alles,
was
ich
bin,
alles,
was
sie
nicht
sehen
I
wanna
be
loved
Ich
möchte
geliebt
werden
Tout
ce
que
je
suis,
tout
c′qu′ils
ne
verront
pas
Alles,
was
ich
bin,
alles,
was
sie
nicht
sehen
werden
Let
me
tell
you
now
Lass
mich
dir
jetzt
sagen
On
connaît
le
refrain,
un
vrai
diamant
dans
tes
mains
Wir
kennen
den
Refrain,
ein
echter
Diamant
in
deinen
Händen
Vais-je
refaire
tes
deux
seins?
Tu
as
le
temps
dans
les
magasins
Soll
ich
dir
die
Brüste
machen
lassen?
Du
hast
Zeit
in
den
Läden
Si
jamais
demain,
tout
s'arrêtait
je
n′avais
plus
rien
Wenn
morgen
alles
aufhören
würde,
ich
nichts
mehr
hätte
Prendras-tu
ma
main
dans
les
transports
en
commun?
Wirst
du
meine
Hand
in
den
öffentlichen
Verkehrsmitteln
nehmen?
Certains
diront,
pour
nous
faire
du
mal
Manche
werden
sagen,
um
uns
wehzutun,
Que
tu
me
fréquentes
juste
pour
faire
chier
les
autres
Dass
du
dich
nur
mit
mir
triffst,
um
andere
zu
ärgern
Appelle-moi
par
mon
vrai
nom,
cherche-moi
vraiment
Nenn
mich
bei
meinem
richtigen
Namen,
suche
mich
wirklich
Crois
en
ce
que
je
dis,
pas
en
ce
que
t'entends
Glaube
an
das,
was
ich
sage,
nicht
an
das,
was
du
hörst
I
wanna
be
loved
Ich
möchte
geliebt
werden
Pour
tout
ce
que
je
suis,
tout
c′qu'ils
ne
voient
pas
Für
alles,
was
ich
bin,
alles,
was
sie
nicht
sehen
I
wanna
be
loved
Ich
möchte
geliebt
werden
Tout
ce
que
je
suis,
tout
c′qu'ils
ne
verront
pas
Alles,
was
ich
bin,
alles,
was
sie
nicht
sehen
werden
Tell
dem
we
know
Sag
ihnen,
wir
wissen
Bescheid
Good
gyal
with
good
body
Gutes
Mädchen
mit
einem
tollen
Körper
Sois
celle
qui
m'apaise,
sois
plus
qu′une
beauté
Sei
diejenige,
die
mich
beruhigt,
sei
mehr
als
nur
eine
Schönheit
Qu′importent
tes
défauts,
je
saurai
te
porter
Egal
was
deine
Fehler
sind,
ich
werde
wissen,
wie
ich
dich
trage
Oublie
les
clichés
de
toutes
celles
d'à
côté
Vergiss
die
Klischees
all
der
anderen
nebenan
Celle-ci
est
pour
celles
qui
seront
transportées
Dieser
hier
ist
für
diejenigen,
die
mitgerissen
werden
Un
nombre
au-delà
des
critères
de
beauté
Eine
Menge
jenseits
der
Schönheitskriterien
Ceux
qui
disrespect
je
les
ferai
sauter,
parce
que
je
suis
Diejenigen,
die
respektlos
sind,
werde
ich
ausschalten,
denn
ich
bin
I
wanna
be
loved
Ich
möchte
geliebt
werden
Pour
tout
ce
que
je
suis,
tout
ce
qu′ils
ne
voient
pas
Für
alles,
was
ich
bin,
alles,
was
sie
nicht
sehen
I
wanna
be
loved
Ich
möchte
geliebt
werden
Tout
ce
que
je
suis,
tout
ce
qu'ils
ne
verront
pas
Alles,
was
ich
bin,
alles,
was
sie
nicht
sehen
werden
I
wanna
be
loved
Ich
möchte
geliebt
werden
Pour
tout
ce
que
je
suis,
tout
ce
qu′il
ne
voient
pas
Für
alles,
was
ich
bin,
alles,
was
sie
nicht
sehen
I
wanna
be
loved
Ich
möchte
geliebt
werden
Tout
ce
que
je
suis,
tout
ce
qu'ils
ne
verront
pas
Alles,
was
ich
bin,
alles,
was
sie
nicht
sehen
werden
I
wanna
be,
wanna
be
loved
Ich
möchte
sein,
möchte
geliebt
werden
Wanna
be,
wanna
be
loved
Möchte
sein,
möchte
geliebt
werden
Wanna
be,
wanna
be,
wanna
be
loved
Möchte
sein,
möchte
sein,
möchte
geliebt
werden
I
wanna
be
loved
Ich
möchte
geliebt
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen David Mcgregor, Kevin Valleray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.