Текст и перевод песни Kalash - Ma tendre scène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma tendre scène
My Tender Scene
Non
girl,
ou
sav
nou
pé
pa
èt
zanmi
enko
No
girl,
I
know
we
can't
be
friends
anymore
Ouuuuh.
Girl,
dis
moi
baby
où
étais
tu
hier
soir?
Ouuuuh.
Girl,
tell
me
baby
where
were
you
last
night?
Je
n'ai
pas
dormi
de
la
nuit,
j'espérais
te
revoir
I
didn't
sleep
all
night,
I
was
hoping
to
see
you
again
Comme
une
envie
d'te
faire
plaisir
baby,
au
delà
du
désespoir
Like
a
desire
to
make
you
happy
baby,
beyond
despair
Une
nuit
de
folie
en
souvenir
sous
les
draps,
plonger
dans
nos
regards
A
night
of
madness
to
remember
under
the
sheets,
to
dive
into
our
eyes
Hey.
N'attendons
pas
plus
longtemps
Hey.
Let's
not
wait
any
longer
Baby
viens
soigner
mes
peines
Baby
come
heal
my
sorrows
Quand
la
nuit
tombe
soit
reine,
de
ma
plus
tendre
scène
When
night
falls,
reign,
of
my
most
tender
scene
Viens
donc
finir
à
l'infini,
revivre
dans
un
cris
le
soir
de
tes
rêves
Come
and
finish
the
infinite,
relive
a
scream
in
the
evening
of
your
dreams
Oh
girl,
laisse
moi,
n'es
de
crainte,
je
sais
faire
Oh
girl,
let
me,
don't
worry,
I
know
how
to
do
it
Comme
si
c'était
la
dernière
fois
As
if
it
was
the
last
time
Je
t'emmène
là
où
il
n'y
a
que
l'amour
I
take
you
to
where
there
is
only
love
Jusqu'au
petit
jour,
toi
& moi
baby
Until
the
break
of
day,
you
and
me
baby
Seul
au
monde
nos
corps
s'unissent
Alone
in
the
world
our
bodies
unite
Baby
girl,
dans
un
rêve
où
il
n'y
existe
que
de
l'amour
& de
la
folie
Baby
girl,
in
a
dream
where
only
love
and
madness
exist
Nul
ne
nous
entendra,
je
saurais
prendre
soin
de
toi
No
one
will
hear
us,
I
will
take
care
of
you
Viens
soigner
mes
peines
Come
heal
my
sorrows
Quand
la
nuit
tombe
soit
reine,
de
ma
plus
tendre
scène
When
night
falls,
reign,
of
my
most
tender
scene
Viens
donc
finir
à
l'infini,
revivre
dans
un
cris
le
soir
de
tes
rêves
Come
and
finish
the
infinite,
relive
a
scream
in
the
evening
of
your
dreams
Oh
girl,
laisse
moi,
n'es
de
crainte,
je
sais
faire
Oh
girl,
let
me,
don't
worry,
I
know
how
to
do
it
Comme
si
c'était
la
dernière
fois
As
if
it
was
the
last
time
Je
t'emmène
là
où
il
n'y
a
que
l'amour
I
take
you
to
where
there
is
only
love
Oh
girl,
seul
au
monde
nos
corps
s'unissent
Oh
girl,
alone
in
the
world
our
bodies
unite
Baby
girl,
nul
ne
nous
entendra
Baby
girl,
no
one
will
hear
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kévin Valleray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.