Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
plus
de
Xanax
que
d'amis
Ich
habe
mehr
Xanax
als
Freunde
J'ai
plus
de
Xanax
que
d'amis,
yeah
Ich
habe
mehr
Xanax
als
Freunde,
yeah
C'est
fou
comme
la
vie
est
trop
laide
dans
la
ville
Es
ist
verrückt,
wie
hässlich
das
Leben
in
der
Stadt
ist
La
mort
est
belle
une
fois
sur
la
colline
Der
Tod
ist
schön,
einmal
auf
dem
Hügel
T'as
beau
aimer
les
gens,
mais
pour
les
diamants
Du
magst
zwar
die
Leute,
aber
für
die
Diamanten
T'oublies
qui
est
mort
dans
la
mine
(brrr,
oh
ouais)
Vergisst
du,
wer
in
der
Mine
gestorben
ist
(brrr,
oh
ja)
Ça
t'rappelle
un
flow,
c'est
normal,
j'suis
un
rapti
(des
caraïbes)
Das
erinnert
dich
an
einen
Flow,
das
ist
normal,
ich
bin
ein
Rapti
(aus
der
Karibik)
Dieu
est
plus
fort
que
Messi,
que
des
lucarnes,
son
tir
est
précis
Gott
ist
stärker
als
Messi,
nur
Volltreffer,
sein
Schuss
ist
präzise
J'suis
9.7.2,
j'ai
des
amis
l'7.5
Ich
bin
9.7.2,
ich
habe
Freunde
in
7.5
Ça
fume
la
beuh,
ça
boit
du
rhum
sec
Sie
rauchen
Gras,
sie
trinken
trockenen
Rum
Je
prie
Jésus,
Jéhovah,
Allah,
mais
pas
Buddha
Ich
bete
zu
Jesus,
Jehova,
Allah,
aber
nicht
zu
Buddha
J'dis
pas
qu'c'est
mieux,
c'est
juste
que
j'connais
pas
Ich
sage
nicht,
dass
es
besser
ist,
ich
kenne
ihn
nur
nicht
Ils
viennent
chez
moi
chercher
esclaves
et
cocaïne
Sie
kommen
zu
mir,
um
Sklaven
und
Kokain
zu
suchen
Tu
payes
pas,
j'te
refais
l'visage
à
l'acide
Du
zahlst
nicht,
ich
verätze
dir
das
Gesicht
Chaque
femme
est
belle,
j'ai
pas
compté
Marine
Jede
Frau
ist
schön,
außer
Marine
habe
ich
nicht
mitgezählt
Nique
sa
mère,
son
père,
sa
sœur
et
tous
ceux
qui
la
suivent
Scheiß
auf
ihre
Mutter,
ihren
Vater,
ihre
Schwester
und
alle,
die
ihr
folgen
Ouh-ouh-ouh-ouh
yeah
Ouh-ouh-ouh-ouh
yeah
Elles
m'ont
dégouté,
j'dis
plus
"I
love
you",
yeah
Sie
haben
mich
angeekelt,
ich
sage
nicht
mehr
"Ich
liebe
dich",
yeah
Tu
passes
trop
d'temps
sur
YouTube
Du
verbringst
zu
viel
Zeit
auf
YouTube
Peu
importe
s'ils
me
vaccinent,
mais
sache
que
moi,
j'resterai
un
malade
à
vie
Egal,
ob
sie
mich
impfen,
aber
wisse,
dass
ich
auf
Lebenszeit
krank
bleiben
werde
Ouh-ouh-ouh-ouh
yeah
Ouh-ouh-ouh-ouh
yeah
Ouh-ouh-ouh-ouh
yeah
Ouh-ouh-ouh-ouh
yeah
Ouh-ouh-ouh-ouh
yeah
(oh
ouais,
oh
ouais)
Ouh-ouh-ouh-ouh
yeah
(oh
ja,
oh
ja)
Il
est
vrai
qu'ce
son
est
une
masterclass,
s'il
y
avait
un
Kopp
ou
Dem's
Es
ist
wahr,
dass
dieser
Song
eine
Meisterklasse
ist,
wenn
es
einen
Kopp
oder
Dem's
gäbe
Mais
j'suis
juste
un
blédard,
à
leurs
yeux,
j'suis
d'une
autre
espèce
Aber
ich
bin
nur
ein
Landei,
in
ihren
Augen
bin
ich
eine
andere
Spezies
C'est
vrai,
mais
j'mérite
mon
succès
Das
stimmt,
aber
ich
verdiene
meinen
Erfolg
Mwaka
Moon,
j'ai
fait
bugger
la
SNEP
Mwaka
Moon,
ich
habe
die
SNEP
zum
Absturz
gebracht
J'aime
ma
Clara,
c'est
quoi
l'problème,
ta
mère
la
pute?
Ich
liebe
meine
Clara,
was
ist
das
Problem,
du
verdammte
Hure?
Elle
est
blanche,
il
y
a
quoi,
j'mets
du
noir
sous
son
fut'
Sie
ist
weiß,
na
und,
ich
bringe
etwas
Schwarzes
unter
ihren
Rock
J'suis
un
prophète,
mais
mon
avis
n'est
pas
si
important
Ich
bin
ein
Prophet,
aber
meine
Meinung
ist
nicht
so
wichtig
J'n'ai
aucun
pouvoir
sur
la
vie
Ich
habe
keine
Macht
über
das
Leben
J'suis
pas
chrétien,
j'suis
pas
athée
Ich
bin
kein
Christ,
ich
bin
kein
Atheist
J'crois
à
une
force
qui
m'empêche
d'être
un
raté
Ich
glaube
an
eine
Kraft,
die
mich
davon
abhält,
ein
Versager
zu
sein
Judas
a
tué
Jésus
après
bisou
Judas
hat
Jesus
nach
einem
Kuss
getötet
Regarde-moi
dans
les
yeux,
quand
tu
me
dis
bonjour,
yeah
Schau
mir
in
die
Augen,
wenn
du
mir
Guten
Tag
sagst,
yeah
Ouh-ouh-ouh-ouh
yeah
Ouh-ouh-ouh-ouh
yeah
Elles
m'ont
dégouté,
j'dis
plus
"I
love
you",
yeah
Sie
haben
mich
angeekelt,
ich
sage
nicht
mehr
"Ich
liebe
dich",
yeah
Ouh-ouh-ouh-ouh
yeah
(ah
ouais
ouais
ouais)
Ouh-ouh-ouh-ouh
yeah
(ah
ja
ja
ja)
Ouh-ouh-ouh-ouh
yeah
Ouh-ouh-ouh-ouh
yeah
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
yeah
Ouh-ouh-ouh-ouh
yeah
Ou
ja
konet,
tu
comprends
bien
que
je
n'ai
pas
d'amis
Ou
ja
konet,
du
verstehst,
dass
ich
keine
Freunde
habe
Tellement
de
Xanax,
très
peu
d'amis
So
viel
Xanax,
sehr
wenige
Freunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Ralph Valleray, Boubacar Kouyate, Ekra Kouassi
Альбом
Tombolo
дата релиза
29-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.