Kalash feat. Kima - Médicaments - перевод текста песни на немецкий

Médicaments - Kima , Kalash перевод на немецкий




Médicaments
Medikamente
Gang Ouais blood, ouais blood gang
Gang, ja Blood, ja Blood Gang
Gang, gang (ah)
Gang, Gang (ah)
Gang, gang
Gang, Gang
J'suis le même gars qu'au départ, j'sais pas, mon gars
Ich bin derselbe Typ wie am Anfang, ich weiß nicht, mein Lieber
La vie du tier-quar, ça paye pas, c'est
Das Leben im Viertel, das zahlt sich nicht aus, das ist es
Maintenant, j'prends tous vos Paypal
Jetzt nehme ich all eure PayPals
Même dans les galères, j'm'en fais pas
Auch in Schwierigkeiten mache ich mir keine Sorgen
J'ai jamais changé, j'suis resté le même, c'est danger
Ich habe mich nie verändert, ich bin derselbe geblieben, es ist gefährlich
C'est comment les bails? Me parle pas d'plan B
Wie sieht's aus? Rede mir nicht von Plan B
J'suis toujours resté, j'ai jamais flanché
Ich bin immer geblieben, ich habe nie nachgegeben
Tu sais, je t'aimais bien quand même
Du weißt, ich mochte dich trotzdem sehr
Gang, si c'était que fictif, si c'était que petit kiff
Gang, wenn es nur fiktiv wäre, wenn es nur ein kleiner Kick wäre
Ne parle pas de petites mises, mais plutôt de six chiffres
Sprich nicht von kleinen Einsätzen, sondern eher von sechs Ziffern
Sois pas craintif même si j'insiste
Sei nicht ängstlich, auch wenn ich darauf bestehe
Y a pas de plan fixe, ma belle, sois pas triste
Es gibt keinen festen Plan, meine Schöne, sei nicht traurig
Ces faux, ils sont tous à la bourre, ils sont paumés
Diese Falschen, sie sind alle hinterher, sie sind verloren
Tu sais, j'ai tout fait pour l'argent, tu me connais
Du weißt, ich habe alles für das Geld getan, du kennst mich
J'suis parti solo à la chasse d'un chromé
Ich bin alleine losgezogen auf der Jagd nach einem Verchromten
J'étais à deux doigts de la paix
Ich war kurz davor, Frieden zu finden
Et vas-y, je t'emmène
Und los, ich nehme dich mit
Non, bébé, n'aie pas de peine
Nein, Baby, sei nicht traurig
Et vas-y, je t'emmène et bien évidemment
Und los, ich nehme dich mit, und natürlich
J'suis le docteur sans médicaments
Ich bin der Arzt ohne Medikamente
Des comme moi, y en a pas tellement
Solche wie mich gibt es nicht so viele
Baby, j'te fais le serrement
Baby, ich gebe dir mein Versprechen
Donc, ne t'en va pas bêtement
Also, geh nicht einfach so weg
J'suis le docteur sans médicaments
Ich bin der Arzt ohne Medikamente
Des comme moi, y en a pas tellement
Solche wie mich gibt es nicht so viele
Baby, j'te fais le serrement
Baby, ich gebe dir mein Versprechen
Donc, ne t'en va pas bêtement (skrr)
Also, geh nicht einfach so weg (skrr)
J'suis dans l'biz, y a pas d'Tiktok, bébé, dose
Ich bin im Geschäft, es gibt kein TikTok, Baby, Dosis
Vas-y, tic, tac, kalask, clic, clac, j'te prends sur le clic-clac
Los, tick, tack, Kalash, klick, klack, ich nehme dich auf dem Klick-Klack
Ton cul fait clap, clap, gros comme un Big Mac
Dein Hintern macht klatsch, klatsch, groß wie ein Big Mac
T'es chill, en mode bip bap
Du bist chillig, im Bip-Bap-Modus
Tu sais que j'vais faire ça flip flop
Du weißt, dass ich das Flip-Flop machen werde
Bébé, dose, tic, tac, appelle-moi Bip Bop
Baby, Dosis, tick, tack, nenn mich Bip Bop
J'suis dans le quatre-quatre, téma la kichta
Ich bin im Geländewagen, schau dir die Kohle an
J'suis le docteur sans médicaments
Ich bin der Arzt ohne Medikamente
Des comme moi, y en a pas tellement
Solche wie mich gibt es nicht so viele
Baby, j'te fais le serrement
Baby, ich gebe dir mein Versprechen
Donc, ne t'en va pas bêtement
Also, geh nicht einfach so weg
J'suis le docteur sans médicaments
Ich bin der Arzt ohne Medikamente
Des comme moi, y en a pas tellement
Solche wie mich gibt es nicht so viele
Baby, j'te fais le serrement
Baby, ich gebe dir mein Versprechen
Donc, ne t'en va pas bêtement (gang, gang)
Also, geh nicht einfach so weg (Gang, Gang)
Des voyous, des soucis, de la dope
Schurken, Sorgen, Dope
J'ai du rhum dans le cop' et le coffre plein de fusils
Ich habe Rum im Glas und der Kofferraum ist voller Gewehre
Fais des rêves pleins de maléfices, des tatouages et des cicatrices
Ich träume von bösen Dingen, Tattoos und Narben
C'est chant-mé, t'es mon plan A, mon plan B
Es ist krass, du bist mein Plan A, mein Plan B
Kima t'a dit "t'en va pas bêtement"
Kima sagte dir: "Geh nicht einfach so weg"
Y a mon odeur sur tes vêtements
Mein Geruch ist auf deinen Kleidern
(SD Squad nou an wout' mon frère)
(SD Squad, wir sind unterwegs, mein Bruder)
J'suis le même gars qu'au départ, j'sais pas, mon gars
Ich bin derselbe Typ wie am Anfang, ich weiß nicht, mein Lieber
La vie du tier-quar, ça paye pas, c'est
Das Leben im Viertel, das zahlt sich nicht aus, das ist es
Maintenant, j'prends tous vos Paypal
Jetzt nehme ich all eure PayPals
Même dans les galères, j'm'en fais pas
Auch in Schwierigkeiten mache ich mir keine Sorgen
J'ai jamais changé, j'suis resté le même, c'est danger
Ich habe mich nie verändert, ich bin derselbe geblieben, es ist gefährlich
Parle-moi de motiver, parle-moi d'plan B
Sprich mit mir über Motivation, sprich mit mir über Plan B
J'suis toujours resté, j'ai jamais changé
Ich bin immer geblieben, ich habe mich nie verändert
Tu sais, je t'aimais bien quand même, gang
Du weißt, ich mochte dich trotzdem, Gang
SD Squad nou an wout' mon frère
SD Squad, wir sind unterwegs, mein Bruder
Kima
Kima
Kalashnikov'
Kalashnikov
Sa malad'
Es ist krank
Ah
Ah
Gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang





Авторы: Kalash, Kima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.