Kalash feat. Kima - Médicaments - перевод текста песни на русский

Médicaments - Kima , Kalash перевод на русский




Médicaments
Лекарства
Gang Ouais blood, ouais blood gang
Банда, да, кровь, да, кровавая банда
Gang, gang (ah)
Банда, банда (а)
Gang, gang
Банда, банда
J'suis le même gars qu'au départ, j'sais pas, mon gars
Я тот же парень, что и в начале, я не знаю, братан
La vie du tier-quar, ça paye pas, c'est
Жизнь в трущобах не окупается, вот так
Maintenant, j'prends tous vos Paypal
Теперь я забираю все ваши Paypal
Même dans les galères, j'm'en fais pas
Даже в тяжелые времена я не переживаю
J'ai jamais changé, j'suis resté le même, c'est danger
Я никогда не менялся, я остался тем же, это опасно
C'est comment les bails? Me parle pas d'plan B
Как дела? Не говори мне о плане Б
J'suis toujours resté, j'ai jamais flanché
Я всегда оставался, я никогда не сдавался
Tu sais, je t'aimais bien quand même
Знаешь, ты мне все равно нравилась
Gang, si c'était que fictif, si c'était que petit kiff
Банда, если бы это было просто выдумкой, если бы это было просто маленьким кайфом
Ne parle pas de petites mises, mais plutôt de six chiffres
Не говори о маленьких ставках, а скорее о шестизначных цифрах
Sois pas craintif même si j'insiste
Не бойся, даже если я настаиваю
Y a pas de plan fixe, ma belle, sois pas triste
Нет фиксированного плана, красотка, не грусти
Ces faux, ils sont tous à la bourre, ils sont paumés
Эти фальшивки, они все опаздывают, они потеряны
Tu sais, j'ai tout fait pour l'argent, tu me connais
Знаешь, я сделал все ради денег, ты меня знаешь
J'suis parti solo à la chasse d'un chromé
Я отправился в одиночку на охоту за хромом
J'étais à deux doigts de la paix
Я был в двух шагах от мира
Et vas-y, je t'emmène
И давай, я тебя возьму с собой
Non, bébé, n'aie pas de peine
Нет, детка, не переживай
Et vas-y, je t'emmène et bien évidemment
И давай, я тебя возьму с собой, и конечно же
J'suis le docteur sans médicaments
Я доктор без лекарств
Des comme moi, y en a pas tellement
Таких, как я, не так уж много
Baby, j'te fais le serrement
Детка, я тебя сжимаю
Donc, ne t'en va pas bêtement
Так что не уходи глупо
J'suis le docteur sans médicaments
Я доктор без лекарств
Des comme moi, y en a pas tellement
Таких, как я, не так уж много
Baby, j'te fais le serrement
Детка, я тебя сжимаю
Donc, ne t'en va pas bêtement (skrr)
Так что не уходи глупо (скрр)
J'suis dans l'biz, y a pas d'Tiktok, bébé, dose
Я в бизнесе, нет никакого ТикТока, детка, доза
Vas-y, tic, tac, kalask, clic, clac, j'te prends sur le clic-clac
Давай, тик-так, калаш, клик-клак, я беру тебя на клик-клак
Ton cul fait clap, clap, gros comme un Big Mac
Твоя задница хлопает, хлопает, большая, как Биг Мак
T'es chill, en mode bip bap
Ты расслаблена, в режиме бип-бап
Tu sais que j'vais faire ça flip flop
Ты знаешь, что я сделаю это флип-флоп
Bébé, dose, tic, tac, appelle-moi Bip Bop
Детка, доза, тик-так, зови меня Бип-Боп
J'suis dans le quatre-quatre, téma la kichta
Я в районе, тема кишта
J'suis le docteur sans médicaments
Я доктор без лекарств
Des comme moi, y en a pas tellement
Таких, как я, не так уж много
Baby, j'te fais le serrement
Детка, я тебя сжимаю
Donc, ne t'en va pas bêtement
Так что не уходи глупо
J'suis le docteur sans médicaments
Я доктор без лекарств
Des comme moi, y en a pas tellement
Таких, как я, не так уж много
Baby, j'te fais le serrement
Детка, я тебя сжимаю
Donc, ne t'en va pas bêtement (gang, gang)
Так что не уходи глупо (банда, банда)
Des voyous, des soucis, de la dope
Бандиты, проблемы, наркотики
J'ai du rhum dans le cop' et le coffre plein de fusils
У меня ром в стакане и багажник, полный оружия
Fais des rêves pleins de maléfices, des tatouages et des cicatrices
Вижу сны, полные проклятий, татуировок и шрамов
C'est chant-mé, t'es mon plan A, mon plan B
Это песня, ты мой план А, мой план Б
Kima t'a dit "t'en va pas bêtement"
Кима сказала тебе "не уходи глупо"
Y a mon odeur sur tes vêtements
Мой запах на твоей одежде
(SD Squad nou an wout' mon frère)
(SD Squad мы в пути, брат)
J'suis le même gars qu'au départ, j'sais pas, mon gars
Я тот же парень, что и в начале, я не знаю, братан
La vie du tier-quar, ça paye pas, c'est
Жизнь в трущобах не окупается, вот так
Maintenant, j'prends tous vos Paypal
Теперь я забираю все ваши Paypal
Même dans les galères, j'm'en fais pas
Даже в тяжелые времена я не переживаю
J'ai jamais changé, j'suis resté le même, c'est danger
Я никогда не менялся, я остался тем же, это опасно
Parle-moi de motiver, parle-moi d'plan B
Поговори со мной о мотивации, поговори со мной о плане Б
J'suis toujours resté, j'ai jamais changé
Я всегда оставался, я никогда не менялся
Tu sais, je t'aimais bien quand même, gang
Знаешь, ты мне все равно нравилась, банда
SD Squad nou an wout' mon frère
SD Squad мы в пути, брат
Kima
Кима
Kalashnikov'
Калашников
Sa malad'
Его болезнь
Ah
А
Gang, gang, gang
Банда, банда, банда





Авторы: Kalash, Kima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.