Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gang
Ouais
blood,
ouais
blood
gang
Банда,
да,
кровь,
да,
кровавая
банда
Gang,
gang
(ah)
Банда,
банда
(а)
J'suis
le
même
gars
qu'au
départ,
j'sais
pas,
mon
gars
Я
тот
же
парень,
что
и
в
начале,
я
не
знаю,
братан
La
vie
du
tier-quar,
ça
paye
pas,
c'est
là
Жизнь
в
трущобах
не
окупается,
вот
так
Maintenant,
j'prends
tous
vos
Paypal
Теперь
я
забираю
все
ваши
Paypal
Même
dans
les
galères,
j'm'en
fais
pas
Даже
в
тяжелые
времена
я
не
переживаю
J'ai
jamais
changé,
j'suis
resté
le
même,
c'est
danger
Я
никогда
не
менялся,
я
остался
тем
же,
это
опасно
C'est
comment
les
bails?
Me
parle
pas
d'plan
B
Как
дела?
Не
говори
мне
о
плане
Б
J'suis
toujours
resté,
j'ai
jamais
flanché
Я
всегда
оставался,
я
никогда
не
сдавался
Tu
sais,
je
t'aimais
bien
quand
même
Знаешь,
ты
мне
все
равно
нравилась
Gang,
si
c'était
que
fictif,
si
c'était
que
petit
kiff
Банда,
если
бы
это
было
просто
выдумкой,
если
бы
это
было
просто
маленьким
кайфом
Ne
parle
pas
de
petites
mises,
mais
plutôt
de
six
chiffres
Не
говори
о
маленьких
ставках,
а
скорее
о
шестизначных
цифрах
Sois
pas
craintif
même
si
j'insiste
Не
бойся,
даже
если
я
настаиваю
Y
a
pas
de
plan
fixe,
ma
belle,
sois
pas
triste
Нет
фиксированного
плана,
красотка,
не
грусти
Ces
faux,
ils
sont
tous
à
la
bourre,
ils
sont
paumés
Эти
фальшивки,
они
все
опаздывают,
они
потеряны
Tu
sais,
j'ai
tout
fait
pour
l'argent,
tu
me
connais
Знаешь,
я
сделал
все
ради
денег,
ты
меня
знаешь
J'suis
parti
solo
à
la
chasse
d'un
chromé
Я
отправился
в
одиночку
на
охоту
за
хромом
J'étais
à
deux
doigts
de
la
paix
Я
был
в
двух
шагах
от
мира
Et
vas-y,
je
t'emmène
И
давай,
я
тебя
возьму
с
собой
Non,
bébé,
n'aie
pas
de
peine
Нет,
детка,
не
переживай
Et
vas-y,
je
t'emmène
et
bien
évidemment
И
давай,
я
тебя
возьму
с
собой,
и
конечно
же
J'suis
le
docteur
sans
médicaments
Я
доктор
без
лекарств
Des
comme
moi,
y
en
a
pas
tellement
Таких,
как
я,
не
так
уж
много
Baby,
j'te
fais
le
serrement
Детка,
я
тебя
сжимаю
Donc,
ne
t'en
va
pas
bêtement
Так
что
не
уходи
глупо
J'suis
le
docteur
sans
médicaments
Я
доктор
без
лекарств
Des
comme
moi,
y
en
a
pas
tellement
Таких,
как
я,
не
так
уж
много
Baby,
j'te
fais
le
serrement
Детка,
я
тебя
сжимаю
Donc,
ne
t'en
va
pas
bêtement
(skrr)
Так
что
не
уходи
глупо
(скрр)
J'suis
dans
l'biz,
y
a
pas
d'Tiktok,
bébé,
dose
Я
в
бизнесе,
нет
никакого
ТикТока,
детка,
доза
Vas-y,
tic,
tac,
kalask,
clic,
clac,
j'te
prends
sur
le
clic-clac
Давай,
тик-так,
калаш,
клик-клак,
я
беру
тебя
на
клик-клак
Ton
cul
fait
clap,
clap,
gros
comme
un
Big
Mac
Твоя
задница
хлопает,
хлопает,
большая,
как
Биг
Мак
T'es
chill,
en
mode
bip
bap
Ты
расслаблена,
в
режиме
бип-бап
Tu
sais
que
j'vais
faire
ça
flip
flop
Ты
знаешь,
что
я
сделаю
это
флип-флоп
Bébé,
dose,
tic,
tac,
appelle-moi
Bip
Bop
Детка,
доза,
тик-так,
зови
меня
Бип-Боп
J'suis
dans
le
quatre-quatre,
téma
la
kichta
Я
в
районе,
тема
кишта
J'suis
le
docteur
sans
médicaments
Я
доктор
без
лекарств
Des
comme
moi,
y
en
a
pas
tellement
Таких,
как
я,
не
так
уж
много
Baby,
j'te
fais
le
serrement
Детка,
я
тебя
сжимаю
Donc,
ne
t'en
va
pas
bêtement
Так
что
не
уходи
глупо
J'suis
le
docteur
sans
médicaments
Я
доктор
без
лекарств
Des
comme
moi,
y
en
a
pas
tellement
Таких,
как
я,
не
так
уж
много
Baby,
j'te
fais
le
serrement
Детка,
я
тебя
сжимаю
Donc,
ne
t'en
va
pas
bêtement
(gang,
gang)
Так
что
не
уходи
глупо
(банда,
банда)
Des
voyous,
des
soucis,
de
la
dope
Бандиты,
проблемы,
наркотики
J'ai
du
rhum
dans
le
cop'
et
le
coffre
plein
de
fusils
У
меня
ром
в
стакане
и
багажник,
полный
оружия
Fais
des
rêves
pleins
de
maléfices,
des
tatouages
et
des
cicatrices
Вижу
сны,
полные
проклятий,
татуировок
и
шрамов
C'est
chant-mé,
t'es
mon
plan
A,
mon
plan
B
Это
песня,
ты
мой
план
А,
мой
план
Б
Kima
t'a
dit
"t'en
va
pas
bêtement"
Кима
сказала
тебе
"не
уходи
глупо"
Y
a
mon
odeur
sur
tes
vêtements
Мой
запах
на
твоей
одежде
(SD
Squad
nou
an
wout'
mon
frère)
(SD
Squad
мы
в
пути,
брат)
J'suis
le
même
gars
qu'au
départ,
j'sais
pas,
mon
gars
Я
тот
же
парень,
что
и
в
начале,
я
не
знаю,
братан
La
vie
du
tier-quar,
ça
paye
pas,
c'est
là
Жизнь
в
трущобах
не
окупается,
вот
так
Maintenant,
j'prends
tous
vos
Paypal
Теперь
я
забираю
все
ваши
Paypal
Même
dans
les
galères,
j'm'en
fais
pas
Даже
в
тяжелые
времена
я
не
переживаю
J'ai
jamais
changé,
j'suis
resté
le
même,
c'est
danger
Я
никогда
не
менялся,
я
остался
тем
же,
это
опасно
Parle-moi
de
motiver,
parle-moi
d'plan
B
Поговори
со
мной
о
мотивации,
поговори
со
мной
о
плане
Б
J'suis
toujours
resté,
j'ai
jamais
changé
Я
всегда
оставался,
я
никогда
не
менялся
Tu
sais,
je
t'aimais
bien
quand
même,
gang
Знаешь,
ты
мне
все
равно
нравилась,
банда
SD
Squad
nou
an
wout'
mon
frère
SD
Squad
мы
в
пути,
брат
Gang,
gang,
gang
Банда,
банда,
банда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalash, Kima
Альбом
Tombolo
дата релиза
29-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.