Kalash - System - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kalash - System




Ouh ouh éh
УХ-УХ-УХ!
Ouh ouh
Ooh ooh
System oprimé adan mond'ay
Опечатанная система Адана монд'Ай
Let me smoke my marijuana
Дай мне покурить марихуану.
Laisse moi m'évader deux minutes je t'en prie
Дай мне уйти на две минуты, пожалуйста.
Je prend l'envol et je survole Paname (ouh oh ouh)
Я взлетаю и пролетаю над Панаме (ой - ой-ой)
Ce système n'a que faire de nos voies
Эта система делает только наши пути
Des balivernes et des montagnes de ragots
Бредни и горы сплетен
Ils se demandent pourquoi j'explose des fois
Они задаются вопросом, почему я иногда взрываюсь
J'en ai marre (Jah know)
Я сыт по горло (Джа знаю)
Combien de pauvres tombent dans le caniveau
Сколько бедняков падает в канаву
Un refuge pour chaque homme ce ne sont pas des animaux
Убежище для каждого человека, это не животные
(Follow me now)
(Следуйте за мной сейчас)
Des enfants vivent sans le strict minimum
Дети живут без минимального
Mais que font ces dirigeants dans leurs belles Renault?
Но что делают эти лидеры в своих прекрасных Renault?
Ils avaient prédit ça depuis longtime
Они давно это предсказывали
Quand la population médit ils coupent la bataille
Когда население медлит, они прекращают битву
Des promesses, des "on s'était dit", ils connaissent la faille
Обещания, "мы сказали друг другу", они знают недостаток
Car même si on médit, on fera quand même crédit
Потому что даже если мы будем медлить, мы все равно сделаем кредит
Mais es-tu ready? A prendre les armes
Но ты готов? Взяться за оружие
Sacrifier ton mercredi, pour allumer la flamme
Пожертвуй своей средой, чтобы зажечь пламя
A l'ancienne est mon débit, du fond de mon âme
По-старому это мой поток, из глубины моей души
Anyway, toute leur corruption, je condamne
В любом случае, всю их коррупцию я осуждаю
Je prend le large pour calmer ma haine et le ciel me réconforte
Я выхожу на свободу, чтобы успокоить свою ненависть, и небо утешает меня
Quand viens le mal je m'éloigne de la Seine,
Когда приходит зло, я удаляюсь от Сены.,
Seul au monde je me rendors (yeah)
Один в мире, я сдаюсь (да)
La lune est douce, je n'ai plus de remords
Луна мягкая, у меня больше нет угрызений совести
Je donnerais tous pour effacer le sort
Я бы отдал все, чтобы стереть заклинание
On prend le large et le time est compté mais il faut qu'on s'en sorte
Мы выходим на берег, и время истекло, но нам нужно выбраться.
(Free up)
(Освободите)
Ça n'ira pas mieux d'aussitôt
Это не сразу станет лучше
Des sourds et des lâches résultat que des mythos
Глухие и трусливые люди приводят к тому, что мифы
Nos problèmes sont real, nos problèmes sont vitaux
Наши проблемы реальны, наши проблемы жизненно важны
J'ai tagué un "Burn Babylone" sur l'écriteau
Я пометил надпись "сжечь Вавилон" на письме
Allumer tous les briquets c'est le moment d'éliminer tous les faux politicos
Зажигайте все зажигалки, пришло время устранить все фальшивые политики
Dieu m'a donné le don et le micro
Бог дал мне дар и микрофон
J'aurais les mots pour allumer les faux comme il le faut, oh lord
У меня были бы слова, чтобы правильно разжечь фальшивки, о Господи.
Déterminé est le Mwaka
Определяется это Мвака
J'utilise ma voix comme une arme real AK
Я использую свой голос как настоящее оружие АК
Let me smoke my marijuana
Дай мне покурить марихуану.
Laisse moi m'évader deux minutes je t'en prie
Дай мне уйти на две минуты, пожалуйста.
Je prend l'envol et je survole Paname (ouh oh ouh)
Я взлетаю и пролетаю над Панаме (ой - ой-ой)
Ce système n'a que faire de nos voies
Эта система делает только наши пути
Des balivernes et des montagnes de ragots
Бредни и горы сплетен
Ils se demandent pourquoi j'explose des fois
Они задаются вопросом, почему я иногда взрываюсь
J'en ai marre (Jah know)
Я сыт по горло (Джа знаю)
Je prend le large pour calmer ma haine et le ciel me réconforte
Я выхожу на свободу, чтобы успокоить свою ненависть, и небо утешает меня
(Nah no mercy)
(Нет пощады)
Quand viens le mal je m'éloigne de la Seine
Когда приходит зло, я удаляюсь от Сены.
Seul au monde je me rendors (yeah)
Один в мире, я сдаюсь (да)
La lune est douce, je n'ai plus de remords
Луна мягкая, у меня больше нет угрызений совести
Je donnerais tous pour effacer le sort
Я бы отдал все, чтобы стереть заклинание
On prend le large et le time est compté mais il faut qu'on s'en sorte
Мы выходим на берег, и время истекло, но нам нужно выбраться.





Авторы: Kalash, Olivier Dimitri Delcros, Gregory Jesbac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.